Paris, C. Reinwald, 1890. In-8°. VIII p., 270 p. Demi toile verte.
Réimpression de la première édition française de 1877.
Paris, C. Reinwald, 1877, in-8, VIII-270-[1] pp, Percaline verte de l'éditeur [A. Lenègre], Première édition française. Figures sur bois dans le texte. L'ouvrage traite des plantes volubiles, plantes grimpant à l'aide des feuilles et plantes à vrilles. Charles Darwin, qui faisait l'analogie entre les règnes végétal et animal, a consacré aux plantes plusieurs grandes monographies. L'observation du végétal lui a permis de déduire des phénomènes de changement et donc de développer la théorie transformiste. "Darwin's interest in climbing plants was not that of a systematic botanic but an attempt to discover what adaptive value the habit of climbing plants has" (DSB III, p. 575). Bon exemplaire, non coupé. Quelques rousseurs claires, principalement en début et en fin de volume. Couverture rigide
Bon VIII-270-[1] pp.
Paris, C. Reinwald, 1877, in-8, XXIII-540 pp, 24 pp. de cat. éd, Percaline verte de l'éditeur [Lenègre], 30 figures sur bois dans le texte. Première édition française traduite par Ed. Barbier, précédée d'une introduction biographique et augmentée de notes par Charles Martins. Charles Darwin, qui faisait l'analogie entre les règnes végétal et animal, a consacré aux plantes plusieurs grandes monographies. L'observation du végétal lui a permis de déduire des phénomènes de changement et donc de développer la théorie transformiste. Légers frottements, coins usés, petits accrocs sur le plat inférieur, cote manuscrite en pied du dos. Rousseurs claires en début et en fin d'ouvrage. Bon exemplaire. Couverture rigide
Bon XXIII-540 pp., 24 pp. de cat.
GERMER BAILLIERE & Cie. 1878. In-12. Relié demi-cuir. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos à nerfs, Quelques rousseurs. 347 pages. Cartes dépliantes en couleurs, horst-texte. Une carte défraichie en plusieurs morceaux (à restaurer). Quelques illustrations en noir et blanc dans le texte. Titre et caissons dorés sur le dos cuir rouge, à 5 nerfs. Tranches dorées.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduit de l'anglais par Cosserat. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Paris, Gremer Baillière. 1878. 8°. XX, 344 p., 32 p. catalogue. Avec 3 planches hors texte. Broché, couverture originale conservée.
Doublette de l'institut Océanographique de Paris avec tampon sur la couverture. Couverture avec déchirures. Bloc cassé. - Non rogné.
1 volume in-8° relié pleine percaline verte, dos lisse décoré en pied et en queue, titre doré, encadrements à froid sur les plats, VI, 1 f., 404 p., 1 f. + catalogue Reinwald (20 p.) - 21 gravures et 7 planches photographiques. Très bon état.
Phone number : 06.31.29.75.65
Editions Complexe. 1981. In-8. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 400+X pages - avec 21 gravures sur bois et sept planches photographiées en noir et blanc - corps de l'ouvrage désolidarisé de la couverture - exemplaire de bibliothèque, couverture plastifiée, étiquettes , tampons.. . . . Classification Dewey : 150-Psychologie
Traduit de l'anglais par les docteurs Sameul Pozzi et René Benoit. Classification Dewey : 150-Psychologie
Éditions Complexe Jaquette en état satisfaisant Couverture rigide Bruxelles 1981
Très bon Grand in-8. 400 pages. Déchirure à la jaquette, sans perte de papier, ex-libris d'un ancien propriétaire. Réédition de la seconde édition française parue en 1890.
Paris, C. Reinwald et cie, 1877, in-8, [4]-VI-[2]-404-[2]-20 pp, Percaline chagriné verte de l'époque, filets à froid en encadrement sur les plats, dos lisse orné de l'auteur, du titre, de l'éditeur et du nom du relieur en doré (A. Lenègre), Seconde édition revue et corrigée de la traduction française de cet ouvrage dont l'originale a paru en anglais en 1872. Cet ouvrage est orné de 21 gravures sur bois de T.W. Wood et sept planches de photographies reproduites par héliotypie; cette technique ayant été inventée par Poitevin en 1855. Pour rédiger cet ouvrage dont il avait eu l'idée longtemps auparavant, Darwin (1809-1882) envoie des questionnaires à plusieurs correspondants. Il conçoit son projet comme une suite à un précédent opus, La filiation de l'homme, qu'il a publié en 1872. Il s'applique ici à essayer d'expliquer les origines des expressions des émotions chez l'homme et l'animal par le biais de sa théorie de l'évolution des espèces par sélection naturelle. On joint un article de la revue Le Monde des sciences et des techniques, de janvier 1974, le catalogue de l'éditeur est relié in-fine. Frottements, petites rousseurs, dos décollé, coutures apparentes mais solides, déchirure de la page de titre du catalogue de l'éditeur et la 6e planche sans atteinte à l'image. Couverture rigide
Bon [4]-VI-[2]-404-[2]-20 pp.
Paris, C. Reinwald et cie, 1877, in-8, [4]-VI-[2]-404-[1] pp, 7 pl, 20 pp. de cat. éd, Percaline verte de l'éditeur [A. Lenègre], Seconde édition française, revue et corrigée, de la traduction de cet ouvrage, paru en anglais en 1872. La traduction est due à Samuel Pozzi et René Benoit. Intéressante rencontre de deux enfants du XIXe siècle : l'anthropologie et la physiologie. Ce texte, qui forme le pendant de la Descendance de l'homme, est une réponse à l'ouvrage créationniste de Charles Bell (Anatomy and Philosophy of Expressions, 1806), qui déclarait que les muscles faciaux ont été créés à des fins expressives. À l'inverse, Darwin distingue les règles qui les structurent ? association des habitudes utiles, principe de l'antithèse et action directe du système nerveux ? et il déroule une série d'arguments nouveaux en faveur de l'évolution. Il parvient à la conclusion que l'expression des émotions n'est pas innée : elle s'apprend. Il pose, par ailleurs, les fondations de la psychologie animale. L'ouvrage est orné de sept planches de photographies reproduites par héliotypie, dont les fameuses expériences de Duchenne de Boulogne sur le "mécanisme de la physionomie humaine ou analyse électrophysiologique de l'expression des passions", et d'une vingtaine de figures sur bois dans le texte, montrant les expressions prises par le visage humain et les animaux. Exemplaire non coupé. Rousseurs claires. Légers frottements, petit accroc sur le plat inférieur. Couverture rigide
Bon [4]-VI-[2]-404-[1] pp., 7
Paris, C. Reinwald et Cie, libraire-éditeur, 1877 [1885], in-8, [4]-VI-[2]-404-[1] pp, 7 pl, 20 pp. de cat. éd, Percaline verte de l'éditeur [A. Lenègre], Remise en vente de la seconde édition française. Le catalogue Reinwald relié in fine présente le fonds de l'éditeur pour décembre 1885. La traduction est due à Samuel Pozzi et René Benoit. Il a paru à l'origine en anglais en 1872. Intéressante rencontre de deux enfants du XIXe siècle : l'anthropologie et la physiologie. Ce texte, qui forme le pendant de la Descendance de l'homme, est une réponse à l'ouvrage créationniste de Charles Bell (Anatomy and Philosophy of Expressions, 1806), qui déclarait que les muscles faciaux ont été créés à des fins expressives. À l'inverse, Darwin distingue les règles qui les structurent ? association des habitudes utiles, principe de l'antithèse et action directe du système nerveux ? et il déroule une série d'arguments nouveaux en faveur de l'évolution. Il parvient à la conclusion que l'expression des émotions n'est pas innée : elle s'apprend. Il pose, par ailleurs, les fondations de la psychologie animale. L'ouvrage est orné de sept planches de photographies reproduites par héliotypie, dont les fameuses expériences de Duchenne de Boulogne sur le "mécanisme de la physionomie humaine ou analyse électrophysiologique de l'expression des passions", et d'une vingtaine de figures sur bois dans le texte, montrant les expressions prises par le visage humain et les animaux. Légers frottements. Petite réparation à l'adhésif sur une garde. Rares rousseurs. Couverture rigide
Bon [4]-VI-[2]-404-[1] pp., 7
Paris, C. Reinwald et Cie. 1874, 230x150mm, reliure percaline de l’éditeur avec auteur, titre et ornementations dorés au dos. Bel exemplaire, intérieur propre. Ex-libris.
VI - 404 pages + 2 ff. (erratum + catalogue de l’éditeur), collation effectuée: complets des 7 planches photographiées et des 21 gravures, Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Paris C. Reinwald 1877 in-8 percaline verte de l'éditeur, encadrements à froid sur les plats
2 ff.n.ch., VI pp., un f.n.ch. de placement des gravures, 404 pp., un f.n.ch. d'errata, 20 pp. de catalogue Reinwald, 21 gravures sur bois et 7 héliotypes hors texte d'après Guillaume Duchenne de Boulogne, Oscar Gustav Rejlander, Kindermann et Wallich.Voir "The Truthful Lens", n° 43. Seconde édition de la traduction française (la première en 1874) de The Expression of emotions in man and animals, publié pour la première fois en 1872, et dans lequel le grand naturaliste cherchait à compléter ses intuitions sur les origines simiesques de l'homme, en s'intéressant à l'universalité des expressions faciales. En dépit d'une technicité certaine, et d'approximations liées à la nouveauté du sujet, l'ouvrage connut un véritable succès
Fagerstrand pr. Høvig, Bibliothek for de tusen hjem, (1889). 8vo. 3 vols in later printed full cloth. Bindings with light soiling and miscolouring to spines. All three volumes with ex-libris (Olga Siegfried Wagner). A fine set. (Frontispiece), 445, (1) pp. (Frontispiece), 456 pp." (Frontispiece), 488 pp.
The rare first Norwegian translation of Darwin's ""The life and letters of Charles Darwin, including an autobiographical chapter"" - being the first translation of any of Darwin's works into Norwegian (""Origin"" was translated into Norwegian in 1890).A complete Danish translation of the work has never been published and the first Swedish translation did not appear until 1959. Due to the similarities between Danish, Swedish and Norwegian, this edition in effect introduced Darwin's letters and autobiography to Scandinavia.Martin Simon Søraas is listed as translator on all three title-pages whereas Freeman lists Peder Jacobsen Ulleland as having translated vol. 1. and Martin Simon Søraas as having translated vol. 2 and 3. Ulleland is listed in Freeman as having translated vol. 1 because he initiated a translation but only finished volume 1. Sørensen (the publisher) quickly discovered that Ulleland did not have the required skills as a translator and Sørensen fired him. Eventually Søraas was hired and he translated all three volumes. Freeman 1528
Fagerstrand pr. Høvig, Bibliothek for de tusen hjem, (1889). 8vo. 3 vols in contemporary black half calf. Previous owner's name (Danish zoologist S. L. Tuxen) to top of Front free end-papers. A fine and clean set. (three Frontispieces), 445, (1) pp. 456 pp." 488 pp.
The rare first Norwegian translation of Darwin's ""The life and letters of Charles Darwin, including an autobiographical chapter"" - being the first translation of any of Darwin's works into Norwegian (""Origin"" was translated into Norwegian in 1890).A complete Danish translation of the work has never been published and the first Swedish translation did not appear until 1959. Due to the similarities between Danish, Swedish and Norwegian, this edition in effect introduced Darwin's letters and autobiography to Scandinavia.Martin Simon Søraas is listed as translator on all three title-pages whereas Freeman lists Peder Jacobsen Ulleland as having translated vol. 1. and Martin Simon Søraas as having translated vol. 2 and 3. Ulleland is listed in Freeman as having translated vol. 1 because he initiated a translation but only finished volume 1. Sørensen (the publisher) quickly discovered that Ulleland did not have the required skills as a translator and Sørensen fired him. Eventually Søraas was hired and translated all three volumes. From the library of the renowned Danish zoologist and entomologist S. L. Tuxen (1908-1983).Freeman 1528
Fagerstrand pr. Høvig, Bibliothek for de tusen hjem, (1889). 8vo. 3 volumes all in publisher's original embossed cloth-bindings with gilt lettering to spines and front boards. Very light wear to extremities, corners bumped, an overall excellent set. 445, (1) pp. 456 pp." 488 pp. + 3 Frontispieces.
The rare first Norwegian translation of Darwin's ""The life and letters of Charles Darwin, including an autobiographical chapter"" - being the first translation of any of Darwin's works into Norwegian (""Origin"" was translated into Norwegian in 1890).A complete Danish translation of the work has never been published and the first Swedish translation did not appear until 1959. Due to the similarities between Danish, Swedish and Norwegian, this edition in effect introduced Darwin's letters and autobiography to Scandinavia.Martin Simon Søraas is listed as translator on all three title-pages whereas Freeman lists Peder Jacobsen Ulleland as having translated vol. 1. and Martin Simon Søraas as having translated vol. 2 and 3. Ulleland is listed in Freeman as having translated vol. 1 because he initiated a translation but only finished volume 1. Sørensen (the publisher) quickly discovered that Ulleland did not have the required skills as a translator and Sørensen fired him. Eventually Søraas was hired and translated all three volumes.Freeman 1528
Barcelona, Edicions 62, 1982 8vo. In the original printed wrappers. Light wear to extremities, spine with a few light stains. A nice and clean copy. 412 pp. The genealogical tree included in the pagionation on pp. 124-125.
First Catalan translation of Darwin's landmark ""Origin of Species"". Translated by Santiago Alberti and Constança Alberti. Edition by Joan Senent-Josa and Montserrat Vallmitjana"" prologue by Thomas Glick. Published on the centennial year of Darwin's death. The same year is the 20th anniversary of thefoundation of the publisher, Edicions 62, whose foundational mission was to publish texts in Catalan, both original and in translation—and not rarely on controversial subjects. This was seenas a political affirmation of the Catalan identity, purposedly crushed by the Franco regime sincethe Civil War. Edicions 62 decided to publish this translation of Darwin's Origin as the very first title of theirseries ""Clàssics del Pensament Modern"" (Classics of Modern Thought). The Series would go onto include translations of Adam Smith, Diderot, Karl Marx, Montesquieu, Freud, Tocqueville,Einstein, Lacan, and dozens more from the previous three centuries, which had never been translated to Catalán. Previously a 1980-edition (Barcelona, Bruguera, 1980, Blanco & Llorca 63) has been referred to as the first Catalan translation. This, however, is a bibliographical error since the copy referred to is in Spanish. Freeman F2447.Blanco & Llorca 68.
FLAMMARION. 2010. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 297 pages. . . . Classification Dewey : 570-Sciences de la vie
Collection Les livres qui ont changé le Monde Classification Dewey : 570-Sciences de la vie
Paris, Francois Maspero ("Petite collection Masper 2 volumes in-16 (poche), 610 pages, gloss., index,
Tres bel ensemble, tres frais. [FM-1][PM-at15 ?]
Paris, Francois Maspero ("Petite collection Maspero n° 234"), 1980. in-16 (poche) broche, couv. illustree.
Bon état. [FM-1]
Paris, Flammarion, 2009. 13 x 20, 298 pp., broché, bon état.
Choix de textes et note de l'éditeur par Jérôme Picon.
Le Monde Flammarion Le Monde Flammarion, 2009. In-8 broché, 298 pages. Très bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Le Monde, Flammarion, coll. « Les Livres qui ont changé le monde » 2009 In-12 broché 19,7 cm sur 12,8. 297 pages. Bon état d’occasion.
Bon état d’occasion
Alfred Costes, 1921, in-8 br., XXI-604 p., traduit sur l'édition anglaise définitive par Edmond Barbier couverture passée, bon état.
Voir le sommaire sur photos jointes.
Flammarion. 1993. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos plié, Intérieur frais. 604 pages - tranches tâchées.. . . . Classification Dewey : 500-SCIENCES DE LA NATURE ET MATHEMATIQUES
Collection GF n°685 - texte établi par Daniel Becquemont à partir de la traduction de l'anglais d'Edmond Barbier - Introduction, chronologie, bibliographie par Jean Marc Drouin. Classification Dewey : 500-SCIENCES DE LA NATURE ET MATHEMATIQUES