Paris, Victor Retaux 1892 xvi + 420pp.+ frontispice (portrait), 22cm., reliure cart. (dos en cuir avec titre doré), quelques rousseurs, bon état, R84056
New York, Crown Publishers, 1965, in-8°, 341 pp, reliure toile verte éditeur, titres argentés au dos, jaquette illustrée lég. abîmée, bon état. Texte en anglais
"Avant le mois d'août 1964, des opérations de commando ont été effectuées contre le Nord-Vietnam par des détachements des Special Forces. Créées en 1952 et grandement renforcées sous l'administration Kennedy, les Special Forces – les « bérets verts » – sont, au sein de l'armée américaine, un corps de volontaires, spécialement recrutés (le pourcentage de réfugiés des pays communistes y est particulièrement élevé) et entraînés en vue de missions de commando, de guérilla et contre-guérilla. Les situations dans lesquelles elles sont appelées à opérer ne sont pas seulement la guerre internationale et la guerre civile, mais encore la guerre froide et des « sublimited wars », des situations plus chaudes que la guerre froide, mais qui ne sont pas la guerre tout court... Sur les activités des forces spéciales au Vietnam, voir le livre de Robin Moore : The Green Berets (1965), dont – malgré sa forme romancée – tous les initiés s'accordent à reconnaître le caractère véridique." (Henri Meyrowitz, Le droit de la guerre dans le conflit vietnamien, 1967)
Paris, Ecole Française d'Estrême-Orient 1968 [250] pp. (i.e. pp.53 à 294), + 3 cartes dépliantes, 28cm., br.orig., extrait du tome 54 du "Bulletin de l'Ecole Française d'Extrême-Orient", pages toujours non coupées, texte frais, bon état, X114430
Broons Plaquette 1999 In-8 (15 x 21 cm), plaquette agrafée, 20 pages ; quelques traces aux plats, bon état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
8-14 gennaio 1973. Edizioni Movimento Studentesco, Milano, 1973. Manfesto originale a colori (cm. 100 x70), titoli in rosso su fondo bianco, con un bel disegno che rappresenta una donna combattente vietnamita mentre tiene un bimbo tra le sue braccia, nella mano destra un mitra e nella sinistra un libricino. Stampato dai lavoratori GRAFICA G.B.M. in occupazione. Due picc. strappi marginali restaurati con nastro adesivo, altrimenti ben conservato.
Paris, Éditions du Seuil, 1971. 1 volume in-12, 250 pp., couverture illustrée, broché un tampon chinois sur la page de titre, très bon état.
Viet Vo Dao Viet Vo Dao, 2009. In-8 carré broché de 163 pages, nombreuses photos. Traces de scotch ancien au verso de la couverture sinon bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Société Saint-Augustin, Desclée, De Brouwer & Cie 1913 In-.4 Broché, couverture vert pâle imprimée, 235 pp., illustration en noir & blanc hors texte. Exemplaire non coupé.
Bon état d’occasion
Broché, 21X14 cm, 313 pages, 1994, nombreuses illustrations en couleurs, guide Olizane, éditions Olizane. Marques mineures en couverture, bon état.
Saigon, Ministère de l'Education Nationale, 1965. 1 volume in-8, 238 pp., reliure moderne buckram, couvertures imprimées conservées présentant des salissures, papier uniformément jauni, bon état général. Importante bibliographie.
Publication de l'Institut de Recherches Archéologiques, Tome VIII.
Hanoi, Nha Xuat Ban Van Hoc , Editeur, 1970. 1 volume in-12, reliure toilée, couvertures conservées, 417 pp., très bon état.
Hoàng Lê nh?t th?ng chí (Records of the Unification of Imperial Lê), also known as An Nam nh?t th?ng chí (Records of the Unification of Annam), written by the Writers of Ngô family (Ngô gia v?n phái), is a Vietnamese historical novel written in Classical Chinese which consists of 17 chapter based upon the events in the turbulent late 18th century in Vietnam, starting with the political struggles in the final years of lords Tr?nh Sâm's reign and ending with Lê emperor Chiêu Th?ng's remains returned to Vietnam after Gia Long's unification of the country. Source Wikipedia
Sudestasie 1985 1 vol. broché in-8, broché; 112 pp., carte et dessins en noir in-texte. Bon état général.
Seuil Broché 1955 In-8 14,5 x 19 cm), broché sous couverture illustrée, 227 pages ; papier légèrement jauni, mors blanchis, pliures au dos incurvé, pas de rousseurs, état acceptable. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Louvain, 1967 xi + 364pp. avec ills. + 3 planches dépliantes + joint: 1p."thèses", 25cm., dans la série "Université Catholique de Louvain. Faculté des sciences économiques, sociales et politiques. Nouvelle série" no.31, br.orig., bel état, [thèse académique], X74078
Editions Arts et traditions du pays des Viets Broché 1984 In-8 (15,7 x 24,1 cm), broché, 137 pages, photos et figures en noir et blanc ; pliures au dos, bords des plats un peu frottés, partie blanche de la couverture jaunie, par ailleurs assez bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
1994 / 88 pages. Poche. Editions The Gioi.
Bel état malgré une décoloration de la couverture.
Paris, Sudestasie, 1974. Fort in-8, broché.
[7686]
Paris, L’Harmattan 1999, 215x135mm, 411pages, broché. Bon état.
Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Imprimeur-Editeur Le-Van-Tan, Hanoï, 1926
Un volume petit in-8° (14 x20 cm), relié de cuir souple de couleur marron avec titre et un fleuron doré sur le dos. Introduction : LXXXVI et 364 suivies d’une Table des matières de 3 pages. En tête de cet exemplaire, on trouvera un justificatif portant un numéro (n°1969) et la signature du traducteur René CRAYSSAC. Celui-ci, lui-même poète, fut un admirateur enthousiaste du KIM-VAN-KIEOU, chef-d'oeuvre du poète annamite NGUYEN-DU. René CRAYSSAC a fait précéder sa traduction d'un remarquable " avant-dire " sur l'ancienne société sino-annamite et sur le style de NGUYEN-DU. Le poème en question provient d’un récit chinois que NGUYEN-DU (1766-1820) s’est réapproprié pour en faire une des plus grandes oeuvres littéraires du Vietnam dans la langue vietnamienne du début du 19ème siècle. Il a pour héroïne une magnifique figure de femme, d’une volonté de fer face à un destin cruel. Ce personnage est devenu, dit-on, un symbole de courage pour de nombreux Vietnamiens et . De plus, le lecteur pourra découvrir en arrière-plan, au travers de ce récit, la philosophie confucianiste mais aussi bouddhiste. Cet ouvrage fut édité à HANOI, à l'époque du Protectorat.Très bon exemplaire, en TRES BON ETAT.
S.l., Gallimard / Coll. ''Connaissance de l'Orient'', (1961). Un vol. au format in-8 (218 x 143 mm) de 190 pp. Reliure de l'époque de pleine basane racinée olive, plats jansénistes, dos à nerfs orné de filets gras et maigres à froid, titre doré, couvertures conservées.
Edition originale de la traduction française ; sous pleine reliure du temps. ''Le poète doit prendre sa part des malheurs de ce monde, mais faute de pouvoir se délivrer de la souffrance par l'action, il doit chercher à la cristalliser dans son oeuvre. Spectateur malgré lui, il lui faut justifier de son existence ; il ne peut la justifier que s'il parvient à créer de la beauté, mais alors, il le justifie pleinement sas aucun besoin d'alibis. Telle est sans doute aussi sa souffrance que, même si demain se bâtissait soudain la cité fraternelle, même si le mal et la douleur disparaissaient subitement de la surface de la terre, il sentirait encore dans son âme la présence d'un vide éternel.'' Marque d'eau affectant le premier plat. Dos passé. Frottements affectant plus particulièrement les nerfs. Du reste, très belle condition.
Paris, Gallimard ("Connaissance de l"Orient - Collection UNESCO d"OEuvres representatives"), 1962. in-8°, 272 pages, notes, broche, couv. illustree.
Exemplaire en grande partie non coupe mais gondole. [NV-24]
Paris, Gallimard, 1962. 1 volume in-8, 273 pp., broché, couverture illustrée, non coupée, bon état.
Hanoi, Ed. en langues étrangères, 1976 ; in-16, broché., quelques reproductions.
Très bon état.
Editions Sociales, 1974, in-8°, 288 pp, 5 cartes, broché, couv. illustrée, bon état
"Cet ouvrage qui s'appuie exclusivement sur les travaux de l'école historique vietnamienne n'est pas à proprement parler une « histoire » du Vietnam, dans la mesure où sa première partie, qui va des origines à l'établissement de la dynastie Nguyen, au début du XIXe siècle, est composée en fait d'une série d'études d'un grand intérêt mais quelque peu décousues ; rien n'est dit, en particulier, sur la période allant de la fin du troisième siècle avant J.-C. jusqu'au Xe siècle de notre ère. La seconde partie, en revanche, retrace sans hiatus le développement du mouvement national vietnamien des débuts de la colonisation (en 1858) à la signature des accords de Paris en janvier 1973. L'ensemble de l'ouvrage, lucide et bien écrit, n'en rendra pas moins les plus grands services comme première initiation à l'histoire du Vietnam et pour redresser maintes idées toutes faites héritées de l'époque coloniale." (Revue française de science politique, 1975)