1875 chez Librairie Hachette et Cie. Deux volumes in-4, relié toilé bleu, 430pp et 435pp.
Nombreuses gravures en noir et blanc. Exemplaires en bon état malgré de légères marques d'usages. Quelques frottements. Très légères rousseurs sur certaines pages mais ne dégradent pas les gravures.
Hue Guérin | Le Havre Paris Avril 1829-1833 | 12.8 x 21 cm | 8 volumes reliés
Très rare tête de collection de ce passionnant périodique maritime, dont la publication, dirigée par le célèbre Edouard Corbière (1793-1875), se poursuivit jusqu'en 1838 (18 livraisons en tout), avant que le titre ne soit absorbé par le Journal de la marine (cf Polak, 6955 qui ne rencense et connaît que le premier volume). L'ensemble est illustré de 15 planches : 4 planches lithographiées hors-texte dont une dépliante pour le premier volume ; 2 planches hors-texte dont une lithographiée pour le second, 3 planches lithographiées pour le troisième tome, un frontispice lithogaphié dans chacun des volumes suivants : 4, 5, 6 et 7, et 3 planches lithographiées, dont un frontispice pour le huitième volume. Reliures en demi veau vert olive à coins, dos légèrement assombris à cinq nerfs sertis de guirlandes dorées et ornés de filets dorés ainsi que de fleurons à froid, roulettes à froid en marges gauches des plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches mouchetées, reliures romantiques de l'époque. Mors fendus et fragiles, des coiffes rognées ou frottées, quelques rousseurs. * Revenu définitivement de ses pérégrinations au Havre en 1828, Edouard Corbière se vit immédiatement confier la rédaction du Journal du Havre par son gérant Stanislas Faure ; parallèllement, il lança ce périodique spécialisé dans les récits et événements de mer, et qui accueillit aussi une partie de ses romans en prépublication (par exemple, Le Négrier, paru en 1834 sous forme de livre, et dont on pourra lire les premières feuilles au volume VII). - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Imprimerie Audin & Cie | Lyon 1923 | 12 x 19 cm | broché
Edition originale dont il n'a pas été tiré de grands papiers. Le mécanisme de la production, la publicité, un problème : la circulation, l'ouvrier, la Prohibition, Chicago, Harvard entre autres. Bel et rare exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Extrait de La Revue des deux mondes | s. l. [Paris] s. d. [1868] | 15.50 x 25 cm | agrafé
Edition originale. Sous couverture muette. Rare. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Extrait de La Revue des deux mondes | s. l. [Paris] 1852 | 15.50 x 25 cm | agrafé
Edition originale. Sous couverture muette. Rare. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Arthus Bertrand | Paris 1821 | 12.50 x 20.50 cm | 3 volumesreliés
Nouvelle édition de ce voyage fictif qui connut un grand succès et de nombreuses éditions. Reliure en demi basane marron, dos passés à quatre fins nerfs orné de triples caissons à froid et de filets dorés, doubles filets dorés sur les plats de plats de papier marbré, petites traces de frottements sans gravité sur les mors, coins émoussés, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches mouchetées, reliure de l'époque. Ouvrage illustré de 3 gravures en frontispice et bien complet de sa carte dépliante des voyages d'Anténor en fin du premier volume. Quelques rousseurs. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Paris, Boulé 1850 In-8 22,5 x 16 cm. Broché, couverture d’attente, 158 pp. édition originale d’un ouvrage d’une relative rareté. Exemplaire en bon état.
Melchior Yvan (1803-1873), médecin et homme politique, fit partie de la mission envoyée en Chine dans le but de conclure un traité de commerce et de navigation avec ce pays. Malgré du titre, l’ouvrage ne couvre que la première partie du voyage, soit l'itinéraire entre Brest et l'Ile Bourbon par les Canaries, le Brésil et le Cap. Bon état d’occasion
Upsala, J. Edmans Enka, 1793. 8vo. Completely uncut in recent marbled paper covered boards. A very fine and clean copy. XII, 147, (1) pp. + 4 plates.
First Swedish translation (abbreviated) of John Whites, principal naval surgeon for the voyage of the First Fleet to Australia. In 1788 White was appointed Surgeon-General of New South Wales [Nya Holland] and organized a hospital for the new colony, somewhat hampered by a lack of medical supplies. He became interested in the native flora and fauna of the new land and investigated the potential of Australian plants for use as medicine. He observed the olfactory qualities of eucalyptus and distilled eucalyptus oil in 1788.The work was translated by Samuel Ödmann (1750-1829) who also translated works by James Cook, Pierre Sonnerat and Carsten Niebuhr.
"ÖDMANN, SAMUEL. (+) [JOHN WHITE] (+) [JOHN HYNES] (+) [GEORGE CARTER].
Reference : 55315
(1793)
Upsala, J. Edmans Enka, 1793 &1794. 8vo. In contemporary paper covered boards with red leather title-label with gilt lettering to spine. Spine cracked, otherwise a fine and clean copy. XII, 147, (1), (7), 86, (1) pp.
First Swedish translations (abbreviated) of these two important travel accounts.[John Whites Resa:] John Whites, principal naval surgeon for the voyage of the First Fleet to Australia. In 1788 White was appointed Surgeon-General of New South Wales [Nya Holland] and organized a hospital for the new colony, somewhat hampered by a lack of medical supplies. He became interested in the native flora and fauna of the new land and investigated the potential of Australian plants for use as medicine. He observed the olfactory qualities of eucalyptus and distilled eucalyptus oil in 1788.[Berättelse om ängelska skeppets Grosvenors:] ""The ill-fated vessel sailed from ""Trincomale"" on the 13th of June 1782, and struck on the coast of Kaffraria a few weeks after. The passengers agreed to accompany Captain Coxon in an attempt to reach the Dutch settlements in the Cape..., One by one, however, the doomed sufferers succumbed or were left behind, and when, after 117 days of fearful hardships, a remote Dutch farm was reached, only six men arrived out of a whole ship's company"" (Mendelssohn I, p.651)"The works were translated by Samuel Ödmann (1750-1829) who also translated works by James Cook, Pierre Sonnerat and Carsten Niebuhr.