Reference : M13066
Sl , 3 vols in4° 1/2 chagrin marron , 384 - 380 - 112 , 384 - 384 -128 , 416 - 416 pp Rare revue d' érudition imprimée sur 2 colonnes , plans , gravures.Trace d' humidité sans atteinte ni à la reliure , ni au texte sur 2 dos.
Reference : 134409aaf
Revue orthodoxe COBTACS 1973, in-8vo, 136 p., reliure récent (Saint Paul reliure).
Phone number : 41 (0)26 3223808
Maisonneuve & Larose 2026 16x1 4x23 8cm. 2026. Broché.
Comme neuf - livre issu de destockage - pouvant présenter d'infimes traces de stockage - Expédié soigneusement dans emballage adapté
Maisonneuve & Larose 2026 16x1 4x23 8cm. 2026. Broché.
Très Bon Etat
Maisonneuve & Larose - Institut Français d’Etudes Anatoliennes 2005 In-12, broché, 214pp. couv. illustree, Etat neuf. Qqes illustrations en n & b dans le texte. Poids : 500 gr avec emballage d’expédition
Cet Historien et politologue, spécialiste des minorités religieuses, Traite dans cet ouvrage de la place de l’Église orthodoxe dans la Turquie du XXème, vestige de la société ottomane,... Bon état d’occasion
, Brepols, 2020 Paperback, xvi + 243 pages, Size:156 x 234 mm, Language: English. ISBN 9782503589411.
Summary How are we to regard our body? As a prison, an enemy, or, maybe, an ally? Is it something bad that needs to be humiliated and extinguished, or should one see it as a huge blessing, that deserves attention and care? Is the body an impediment to human experience of God? Or, rather, does the body have a crucial role in this very experience??Alexandros Chouliaras' book The Anthropology of St Gregory Palamas: the Image of God, the Spiritual Senses, and the Human Body argues that the fourteenth-century monk, theologian, and bishop Gregory Palamas has interesting and persuasive answers to offer to all these questions, and that his anthropology has a great deal to offer to Christian life and theology today. Amongst this book's contributions are these: for Palamas, the human is superior to the angels concerning the image of God for specific reasons, all linked to his corporeality. Secondly, the spiritual senses refer not only to the soul, but also to the body. However, in Paradise the body will be absorbed by the spirit, and acquire a totally spiritual aspect. But this does not at all entail a devaluing of the body. On the contrary, St Gregory ascribes a high value to the human body. Finally, central to Palamas' theology is a strong emphasis on the human potentiality for union with God, theosis: that is, the passage from?image to likeness. And herein lies, perhaps, his most important gift to the anthropological concerns of our epoch.
s. l. s. n. 1745 2 parties en 1 vol. in-18 ( 15 x 9 cm ) Fx. t. , t. , (4) ff. n. ch. , 138 , (1) pp. + 175 , (2) pp. (dont fx. t. , t.) . Première partie contenant l'histoire d'Eudochia Federowna, et la disgrâce du prince de Mencikow , avec Avertissement et , in fine , Table . Seconde partie contenant son Ordonnance du 10/21 février 1720 pour la Réformation de son Clergé , Table in fine . Bandeaux , lettrines . Pleine basane de l' époque . Dos à cinq nerfs , p. de titre , caissons ornés dorés . Toutes tranches rouges . Bon état . Dans la Première partie , manque angulaire pp. 13-14 avec atteinte à qqs lettres , et p. 74 ch. 47 . ( Collat. complet )
E. O. de cet ouvrage attribué par Quérard ( La France littéraire , I , p. 32 , Paris , 1827 ) , Barbier ( Dictionnaire des ouvrages anonymes , I , p. 182 , Paris , 1872 ) , et L. Merlet ( Bibliothèque chartraine antérieure au XIX s. , pp. 6 - 7 , Slatkine , 1971 ) à Léonor Jean Christine SOULAS d' ALLAINVAL . Cependant contrairement à leurs affirmations , il ne s' agit pas d' un in-12 , mais bien d' un in-18 ( 3 cahiers de 6 ff. chacun , soit 12 pp. chacun ; A =1 ; B= 13 ; C= 25 ; D= 37 .... ) . SOULAS d ALLAINVAL dit l' abbé d' Allainval ( Chartres 1695 ou 1700 - Paris 1753 ) , auteur dramatique qui publia aussi sous le pseudonyme de George Wink " vivait dans une incurie complète " et dans la pauvreté . Au sujet de la Seconde partie , James Cracraft précise : " Le Règlement ecclésiastique ( Duhovnyj reglament ) , document long et curieux de l' époque de Pierre le Grand , fut imprimé pour la première fois en automne 1721 à Saint-Pétersbourg . A la fois traité académique , tract polémique , et acte législatif d' une importance trop peu appréciée par les historiens , le Règlement envisageait le remplacement du patriarcat russe par un collège ecclésiastique ( duhovnaja hollegija ) qui serait chargé par le tsar de réglementer et même de réformer l' Eglise . Autrement dit , l' administration suprême de l' Eglise orthodoxe russe , aotocéphale pendant des siècles , se trouva transformée en bureau du Gouvernement impérial, en simple extension de cet apparail administratif dont la création restera , après ses conquêtes militaires , le plus grand accomplissement du premier empereur de Russie et le monument le plus durable de son génie . C' est ce Règlement qui , jusqu' en 1918, formera la base constitutionnelle de l' Eglise russe et qui , par conséquent , a joué un rôle décisif dans la sécularisation ( ou modernisation ) de la société russe . Ce document mérite bien l' attention non seulement des spécialistes , mais de ceux qui s' inéressent à l' histoire de l' Empire russe . Certains observateurs étrangers à l' époque même , et particulièrement , semble-t-il , l' ambassadeur de France , ont su comprendre l' importance du Règlement ecclésiastique de 1721 . On trouve en effet deux tradcutions françaises contemporaines du Règlement dans les archives parisiennes: la première sous le titre " Ordonnance du Czar pour son clergé " , aux Archives Nationales ( AN ) , et la deuxième , sous le titre " Ordonnance de Pierre Premier pour la réformation de son clergé " , aux Archives du ministère des Affaires étrangères ( AMAE ) . Les textes des deux documents sont pratiquement identiques [...] ils sont évidemment le travail d' un même traducteur . Mais l' écriture n' est pas de la même main : prima facie , l' un des textes doit être une copie de l' autre . Si c' est vrai , c' est plus probablement la traduction AMAE qui est l' original . Cette traduction a dû être rédigée à Saint-Pétersbourg un an ou deux après la publication initiale du Règlement et par ordre de l' ambassadeur , Campredon , qui l' aurait envoyée à Paris par les voies diplomatiques régulières . Et ce serait à Paris alors que la copie AN aurait été faite , quelque temps après . [.... ] La version AN ne comporte pas certaines précisions figurant , par contre , dans la version AMAE . Les " articles " ( punkty) qu' on ne trouve pas dans la version AN sont les questions posées par le nouveau collège , le jour de son ouverture officielle en février 1721 , relatives à sa juridiction et à ses titres officiels , ainsi que les réponses du tsar à ces questions [ ... ] Par ordre du tsar , le Synode étant d' accord , ces " articles " importants avaient été imprimés à la fin du Règlement ecclésiastique dans toutes les éditions parues en russe , aussi bien qu 'en traduction depuis 1721 . [...] " Les articles " paraissent dans toutes les éditions du Règlement ecclésiastique ou presque : l' exception est la traduction française imprimée en 1745 . L' auteur anonyme de la préface à cette édition avoue qu' il ne connaît pas l' identité du traducteur et que le texte de l' " Ordonnance de Pierre Premier , Czar de Moscovie , pour la Réformation de son clergé " qu' il présentait au public était " un présent que m' a fait un de mes amis " . D' après Tondini, c' est l' abbé L.C.S. d' Allainval , dramaturge et rédacteur des lettres de Mazarin , qui est l' auteur de cette préface , et Tondini est suivi par Verhovskoj , qui remarque que son exemplaire du livre en question porte l' inscription " par l' Abbé Soulas d' Allaival " (sic) ; peut-être par Eléazar Mauvillon , qui vivait en ce temps à Dresde et auquel on attribue l' histoire anonyme de Pierre I dit le Grand . [ ...] Il ne reste qu' à constater que le manuscrit AN , après sa publication en 1745 ( la première publication du Règlement ecclésiastique en français ) semble avoir été oublié . Aujourd'hui il ne figure même pas dans le catalogue des Archives nationales . La découverte de ces deux manuscrits dans les archives parisiennes nous permet d' éclairer l' origine de la première édition française du Règlement ecclésiastique . En même temps , elle démontre une fois de plus le vif intérêt suscité par la réforme ecclésiastique de Pierre le Grand parmi les observateurs étrangers , surtout parmi les représentants de la plus grande puissance de l' époque ." ( Cracraft James , Le Règlement ecclésiastique de Pierre le Grand : Note sur l' histoire du texte . In : Cahiers du monde russe et soviétique , vol. 11 , n° 4 , octobre-décembre 1970 , pp. 626-628 )
Phone number : 05 53 48 62 96
Fayard 1970
Bon état Ouvrage broché, tampon de bibliothèque en 1 ère page, { léglise orthodoxe officielle contestée, persécutions et procés des croyants }, 266 pages, format: 21.5 x 13.5 cm - largeur/hauteur : x cm - poids : g - nombre de pages : p. - langue :
Wurzburg, Augustinus-Verlag, 1985, in-8vo, X + 258 S., mit zahlreichen Abbildungen + 8 Faltkarten in Kartentasche. (Vereinzelt mit Bleistift leicht unterstrichen), OKart. Kleine Gebrauchsspuren. schönes Exemplar
Phone number : 41 (0)26 3223808
GRAVURE UNIVERSELLE. non daté. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Pochette en noir et blanc, grande biographie de JOHANN V.GARDNER à l'intérieur de la pochette et deux photos en noir et blanc. Choeurs de la cathédrale ALEXANDRE NEVSKY, Paris, direction: EUGENE EVETZ.. . . . Classification : 410-33 Tours
Disque n° ED 004 1020 Classification : 410-33 Tours
Editions Présence 1977 485 pages in8. 1977. broché. 485 pages. Ce livre présente la vie la doctrine et les écrits de Starets Silouane (1866-1938) moine russe et saint orthodoxe du Mont Athos. Rédigé par son disciple l'Archimandrite Sophrony il explore l'enseignement spirituel de Silouane dans la tradition des Pères du Désert et de la Philocalie basé sur l'expérience monastique de l'Athos
Bon état
, Brepols, 2023 Paperback, 481 pages, Size:156 x 234 mm, Illustrations:17 col., 1 maps b/w, Language(s):French, English. ISBN 9782503604404.
Summary Dans le vaste espace qui englobe le monde slave et l'Empire ottoman, les christianismes orientaux ont jusqu'ici été étudiés comme des entités particulières. Il est temps de les aborder dans une approche globale qui, par-delà leur singularité, permet des comparaisons et met en lumière des connections restées ignorées. Aux XVIe-XVIIIe siècles, dans les aires linguistiques considérées (arabe, arménienne, grecque, roumaine, russe, ruthène, syriaque), les Églises orientales connaissent toutes à des degrés divers la confrontation avec le christianisme occidental, catholique et protestant, qui débouche sur des situations inédites de division, de conflit ou de mimétisme. L'observation de l'intense circulation des hommes et des objets - comme les livres - éclaire des phénomènes de transfert, d'appropriation et de rejet, qui contribuent à renforcer les identités confessionnelles. L'étude de ces dynamiques propres aux christianismes orientaux permet également d'approfondir le débat historiographique actuel autour de la notion de 'confessionnalisation'. Cet ouvrage se propose d'étudier le rôle joué par le livre dans la construction des cultures confessionnelles des Orients chrétiens, à un moment où partout le manuscrit fait une place à l'imprimé. Le livre est ici envisagé sous tous ses aspects, de la commande à la production, de la diffusion aux usages. Il apparaît comme un instrument de pouvoir pour qui le fait produire ou contrôle sa diffusion. TABLE OF CONTENTS Aurélien Girard, Introduction. Livres et confessions chrétiennes orientales (XVIe-XVIIIe siècles). Proposition pour une histoire comparée et connectée. Flora Kritikou, Les manuscrits musicaux post-byzantins d'origine crétoise comme témoins des échanges culturels entre Vénitiens et Grecs (XVIe-XVIIe s.) Heleen Murre-Van den Berg, The Church of the East, Catholicism and Literary Culture in the Eastern Ottoman Provinces (1500-1800) Giovanni Pizzorusso, Polyglotte mais d'abord orientale : l'imprimerie de la Propaganda Fide au XVIIe siècle Laurent Tatarenko, « Ne considérez pas cette grammaire simplement comme un livre ». Remarques sur les usages de l'imprimé dans les tensions entre uniates et orthodoxes ruthènes, de l'Union de Brest à Piotr Mohy?a Job Getcha, L'Euchologe du métropolite Pierre Moghila et son influence sur le monde orthodoxe Niki Papaïliaki, Le 'bouclier de la foi' ou comment 'éteindre les traits enflammés du malin' (Ep 6, 16). À propos de l'édition de la ????? de François Richard (Paris 1658) Mikaël Nichanian, Dialogues et rivalités entre l'Église arménienne et Rome au xviie siècle : le cas d'Oskan Erevantsi et la Bible arménienne d'Amsterdam de 1666 Vassa Kontouma, Londres ou Paris ? Les affinités électives de Dosithée II de Jérusalem dans ses premiers projets éditoriaux Radu G. P?un, Langues et politiques de la foi. Pour une histoire du Synodikon de l'Orthodoxie en roumain Kostas Sarris, Composing and publishing a non-confessional history in the age of Greek Orthodox confessions: The Ecclesiastical History by Meletios of Athens Bernard Heyberger, Réseaux de collaboration et enjeux de pouvoir autour de la production de livres imprimés en arabe chez les chrétiens (XVIIe-début XVIIIe siècle) Francisco del Río Sánchez, The Maronite Library of Aleppo: Language, scripture and collective identity Carsten Walbiner, The appearance of Nieremberg's De la diferencia entre lo temporal y eterno in Arabic (1734): A turning point in the history of printing and publication in the Arab world? Index
BARINOVA, Irina; JEVTOESJENKO, Marina; MALTSEVA, Olga; NILOV, Sergej; TOMSINSKI, Ser
Reference : 27990
amsterdam, kunstdrukkerij mercurius, 2011 Paperback, 247pp. cat. tentoonstelling Hermitage Amsterdam van 19 maart '11 - 16 september '11. ISBN 9789078653240.
Met Glans en glorie ademt de Hermitage Amsterdam zes maanden lang de spirituele sfeer van tien eeuwen bijzondere Russische kunst. Ruim 300 religieuze kunstobjecten symboliseren eeuwenoude mystieke en artistieke tradities van de Russisch-orthodoxe kerk. De Byzantijnse oorsprong en traditie, de kerkelijke feestdagen, met het paasfeest als hoogtepunt, en de tsaren en hun kerk 'aan huis' zijn thema's in de tentoonstelling. Op schilderijen, frescofragmenten, kostuums, gouden en zilveren attributen uit de christelijke eredienst komen aspecten hiervan in beeld. Een indrukwekkende iconostase, bijzondere veertiende-eeuwse fresco's uit Pskov en heel veel prachtige iconen uit beroemde Russische collecties zijn voor het eerst te zien. Er zijn maquettes en foto's van kerken en kloosters in traditionele religieuze centra als Novgorod en Pskov. Schitterend religieus erfgoed uit de periode van de vijftiende tot en met de zeventiende eeuw, toen Moskou het centrum van kerk en kunst was, benadrukt nogmaals de geweldige artistieke rijkdom van de Russisch-orthodoxe kerk. En niet te vergeten de kerkkunst uit St.-Petersburg. Die stad was daarna tot 1917 het religieuze hart van het land, met de tsaren aan het hoofd.
Barinova, Irina; Jevtoesjenko, Marina; Maltseva, Olga; Nilov, Sergej; Tomsinski, Sergej
Reference : 022636
(2011)
ISBN : 9789078653240
2011 Nieuwe Kerk/Hermitage Amsterdam, De Soft cover
Langue: néerlandais. Brillance et gloire : art de l'Église orthodoxe russe Broché, 280 x 240 mm, 247 pages, en bon état [Cette description peut avoir été traduite par une IA.]
, Brepols, 2019 Hardback, lxxix + 266 pages, Size:155 x 245 mm, Languages: Greek, French. ISBN 9782503583419.
Summary Au lendemain de la mort de l'empereur Julien en 363, Grégoire de Nazianze, encore jeune prêtre, publia deux Invectives contre Julien (Or. 4 et 5) pour dénoncer l'apostasie de l'empereur, ternir sa mémoire et enseigner aux chrétiens les leçons à tirer de cet événement. Ces discours comptent parmi ses premiers d'une longue carrière au service de l'Église. Devenu le Théologien par excellence, sa voix continua de résonner pendant des siècles et marqua profondément la culture byzantine. À l'époque où Basile le Minime écrivait ses Commentaires aux Discours de Grégoire de Nazianze, l'empereur Constantin VII Porphyrogénète - à qui Basile avait dédié son travail - se glorifiait d'avoir été « nourri du lait de [ses] paroles théologiques ». Dans ce contexte, Basile contribua à la postérité de ce père de l'Église en oeuvrant, par ses scholies, à rendre cet auteur accessible à un plus large public. Son travail jette un éclairage intéressant non seulement sur l'histoire exégétique du texte de Grégoire, mais également sur la culture de son époque. Ce volume propose, à la suite des travaux entamés en 2001 par Thomas Schmidt (CCSG 46 / CCCN 13), la première édition critique et traduction en langue moderne des Commentaires aux Discours 4 et 5. TABLE OF CONTENTS Basilius Minimus - Commentarii in Gregorii Nazianzeni Orationes IV et V - ed. G. Rioual
BATAKOVIC, Dusan T. - KRIEGEL, Annie (Préface) - Traduit du serbo-croate par Bruno Guillard et Slobodan Despot
Reference : 114464
(1994)
1994 Editions l'Age d'Homme - 1994 - In-8, broché - 330 pages
Bon état Bon
Cambridge University Press 2026 474 pages 18 6x26 2x3 3cm. 2026. Cartonné jaquette. 474 pages. Cette étude de Jane Baun est la première analyse complète de deux récits apocryphes byzantins médiévaux : l'Apocalypse de la Théotokos et l'Apocalypse d'Anastasia. Le livre propose des traductions originales de ces textes et les examine comme des manifestations de la culture religieuse et morale non-élitiste dans l'Église orthodoxe médiévale en explorant leurs thèmes de voyages visionnaires au ciel et en enfer
Bon état proche du très bon état cependant taches sur la tranche
Taylor & Francis Ltd 2026 480 pages in8. 2026. Cartonné. 480 pages.
Bon état ternissure dans l'intérieur du premier plat intérieur propre par ailleurs petites tâches sur la tranche de tête
, Munchen, Hirmer, 1980.**, Gebunden, Original - Leinen, Deckelvergoldung, Ruckentitelvergoldung, Original - Schutzumschlag illustriert koloriert, 22x26,5cm, 300pp + 302pp, illustriert koloriert und s/w.
Die Geschichte der Kloster vom 15. bis zum Ende des 18. Jahrhunderts. I: Italien, Die Iberischen Lander/ Frankreich. II: Osterreich, Deutschland und die Schweiz, Belgien - das orthodoxe Russland.
CERF 2026 363 pages 13 5x21x1 9cm. 2026. Broché. 363 pages.
Bon état intérieur propre bonne tenue
1952 Paris, Plon (Collection "Présences"), 1952, in 12 broché, 243 pages.
Exemplaire du Service de Presse. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Berlin LIT Verlag, 2014, gr. in-8vo, 378 S., ill. Original-Pappband. / Ill. softcover.
Phone number : 41 (0)26 3223808