PENGUIN BOOKS.. Non daté. In-12. Broché. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 247 pages.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
The modern library. Non daté. In-8. Relié. Etat passable, Coins frottés, Dos fané, Papier jauni. 220 pages. Texte en anglais. Quelques rousseurs. Tranche en tête verte.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Introduction par Edgar Saltus. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Wordsworth Classics. 2000. In-8. Broché. Bon état, Couv. légèrement pliée, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 442 pages. Texte en anglais. Etiquette collée sur le second plat.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
MODERN LIBRARY. NON DATE. In-12. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 279 pages + 214 pages - 2 ouvrages en un volume - ouvrage en anglais - petite annotation au stylo bleu sur la page de titre .. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Ouvrage en anglais. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Bernhard Tauchnitz, Leipzig. Non daté. In-16. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 270 pages. Etiquette de code sur la couverture. Quelques tampons de bibliothèque.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Tauchnitz edition, Collection of British and American Authors, Vol. 4290. In 1 volume. Title-page date: 1911. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Viking Press. 1976. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos fané, Intérieur bon état. 690 pages. Ex-Libris de Bill Barnes.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Edited with notes by Richard Aldington. The Picture of Dorian Gray. De Profundis. Salomé. The importance of Being Earnest. Poems. Essays. Letters. Anecdotes. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Oxford University Press. 1991. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 224 pages. Texte en anglais.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Portland Maine, Thomas B Mosher MDCCCCV, (1905), sm. in-8vo, frontispice in color ‘ Oscar Wilde from a drawing by Thomas Maitland Cleland ’ + 4 leaves (2 white + half-tite & title) + 90 p. + 1 leaf (colophon). stiff, overlapping full vellum, over original printed wrappers (in red & black), fine end-papers, on foot of spine G.V. (copy of Gilbert de Voisins (1877-1939)).
First book-edition, one of 600 copies on Van Gelder hand-made paper. Édition originale tirée à 600 exemplaires sur Hollande van Gelder. image disp.
Phone number : 41 (0)26 3223808
London : Privately printed, 1901 In-4, (2)-32 feuillets. Cartonnage de l'éditeur, jaquette imprimée (un peu passée).
L'un de 300 exemplaires, le nôtre n° 247 sur "antique paper". Le poème est imprimé au recto des feuillets, le verso illustré alternativement par une tête de sphinx ou un Christ en croix. Edition limitée d'un poème méconnu de Wilde. La production poétique d’Oscar Wilde a été presqu’entièrement éclipsée par l'attention considérable portée à ses drames, à son roman Le Portrait de Dorian Gray et à ses contes. Ses essais eux-mêmes ont davantage stimulé la recherche universitaire que sa poésie érudite et chargée de mythologie, et en particulier, son obscur poème Le Sphinx.Le sphinx, comme le vampire et d’autres créatures chimériques, compte parmi les motifs récurrents de la littérature et de l'art du XIXe siècle, inventés pour transgresser les conceptions victoriennes de la raison et du décorum. Ce poème de Wilde mérite de se voir accorder une place nettement plus importante, si ce n'est une position clé, dans l'œuvre de l'écrivain. Le poème, agrémenté d’illustrations art-nouveau de Charles Ricketts et d’une dédicace au poète symboliste français Marcel Schwob, fut publié en 1894, tout juste un an avant la chute du dandy Wilde. Le tirage très restreint de l’ouvrage souligne que Wilde le concevait comme un joyau littéraire destiné à d’heureux privilégiés et non aux yeux vulgaires, volonté que respecte l’édition limitée de 1901. Ce poème présente des affinités frappantes avec "Le Corbeau" de Poe : tous deux prennent la forme du monologue d'un étudiant hypersensible, soudain exposé à l'irruption du fantastique et de l’étrange dans son monde clos. Mais alors que le personnage de Poe dans "Le Corbeau" est essentiellement préoccupé par des questions d’ordre métaphysique, celui de Wilde se trouve confronté au sphinx comme un défi sexuel immobile et silencieux. Le sphinx, symbole de la beauté parfaite et de l’éternelle jeunesse, permet au poète d’annuler les distances temporelles et de fusionner, dans un même corps fantasmé, la femme et l'animal.Voir l'article de Norbert Lennartz, Oscar Wilde's "The Sphinx" -- a dramatic monologue of the dandy as a young man ?, 2004.
[Le plus réussi et le plus rare des livres illustrés par Charles Ricketts, avec de superbes compositions préraphaélites. Tous les exemplaires furent placés dans une exquise reliure éditeur en vélin doré ; elle est ici dans un état de fraîcheur exceptionnel, protégé dans une chemise en feutre et un étui-cigare des ateliers londoniens de Riviere & Son. Précieux exemplaire provenant de la bibliothèque David Kirkpatrick Este Bruce, avec ex-libris gravé. ] - WILDE (Oscar)
Reference : 29059
(1894)
Londres, Elkin Mathews and John Lane, 1894. 1 vol. (170 x 220 mm). Vélin bradel ivoire, orné de fers spéciaux et décor doré, dos lisse avec rappel, non rogné (reliure de l'éditeur, dessinée par Charles Ricketts et exécutée par Leighton, Son and Hodge, avec monogramme 'LSH' au second plat), étui-cigare de Rivière & Sons. Édition originale. Tirage limité à 200 exemplaires.
Le plus réussi et le plus rare des livres illustrés par Charles Ricketts, avec de superbes compositions préraphaélites. Tous les exemplaires furent placés dans une exquise reliure éditeur en vélin doré ; elle est ici dans un état de fraîcheur exceptionnel, protégé dans une chemise en feutre et un étui-cigare des ateliers londoniens de Riviere & Son. Le Sphinx est un long poème composé de stances, dédié à Marcel Schwob « en signe d’amitié et d’admiration ». Oscar Wilde y célèbre la beauté sensuelle de la créature mythologique et la grandeur qu’elle symbolise. Elle fut imprimée en trois couleurs (vert, noir, et sanguine) avec les caractères de l’artiste, qui avait fondé en 1893 une private press à Chelsea ; cette dernière, la Vale Press, publia quelque 75 ouvrages. Ricketts créa des polices de caractères, des initiales et bordures qui mêlaient les influences du Moyen Âge, de la Renaissance à l’imagerie contemporaine. Les illustrations et les innovations typographiques sont considérées comme un chef-d’œuvre et font de l’ouvrage un des sommets du livre illustré de la fin du XIXe siècle. Contrairement aux private presses classiques, la Vale Press confia l’impression des livres à un imprimeur, la Ballantyne Press, où une presse lui était réservée, mais un incendie en 1899 détruisit l’atelier et une grande partie des ouvrages non encore vendus périrent. Précieux exemplaire provenant de la bibliothèque David Kirkpatrick Este Bruce, avec ex-libris gravé. Il est un descendant de Robert Bruce d’Écosse ; il fut l’un des grands ambassadeurs des États-Unis : en France de 1949 à 1952, en Allemagne de l’Ouest de 1957 à 1959, et au Royaume-Uni de 1961 à 1969. Kirkpatrick remplit également la mission de premier émissaire des États-Unis auprès de la République populaire de Chine de 1973 à 1974 et termina sa carrière de diplomate comme ambassadeur et représentant permanent des États-Unis auprès de l’OTAN de 1975 à 1976. Quelques rousseurs au texte.
Michael O'Mara Books Ltd.. 2007. In-12. Broché. Bon état, Couv. légèrement pliée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 153 pages. Photo en noir et blanc en page de titre (portrait). Illustré de nombreux dessins en noir et blanc dans le texte.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Compiled by Maria LEACH. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Collins. 1961. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 1119 pages. Photo en noir et blanc en frontispice (portrait). Tranche en tête rose. Dos et tranche très légèrement tachés. Jaquette manquante.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Edited with an Intro. by G.F. MAINE. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Collins. 1948. In-8. Relié. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 1119 pages. Photo en noir et blanc en frontispice (portrait). Tranche en tête rose, légèrement tachée. Dos du 1er plat légèrement abîmé (charnière). Quelques rousseurs au dos des plats. Annotations en page de titre.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
New Collected Edition, Edited by G.F. MAINE. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Wm. H. Wise & Co.. 1931. In-8. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Mouillures. 183 + 261 + 406 + 303 + 283 pages. Tranche de tête dorée. Annotations à l'encre en page de garde (ex-libris).. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Poems, Short Stories, Plays, Novels, Fairy Tales, Letters, Dialogues and Philosophy. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
LONGMAN. 1988. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 74 pages. Quelques illustrations en couleurs, hors-texte, par Gwen Tourret. Ouvrage en anglais.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Longman Classics. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
The Folio Society 1953
Hardback in original maroon cloth with gilt title to spine, pale blue patterned boards with matching original unclipped dust-jacket. Nice F.S. edition of the complete collection of fairy tales by Wilde is illustrated with wood engravings in colour by John Gaastra. Dust jacket has some small nicks / curled edge to top and one small closed tear. Tiny loss to jacket on back at base of spine. Inside prelims age toned, otherwise a very good, clean copy. 156 pages. 250 x 165 mm (9Ÿ x 6œ inches).
Paris, editions denoël, 1954 in 12 broché
Traduit de l'anglais par Guillot de Saix. Bel exemplaire du service de presse non coupé enrichi d'un bel envoi du traducteur. Prière d'insérer jointe.
Paris, chez André Delpeuch, 1925. 14 x 20, 259 pp., broché, bon état (couverture défraîchie).
"traduction de Cecil Georges-Bazile; illustrations de André Utter."
1925 Paris André Delpeuch 1925 In-8 carré ( 205 X 145 mm ) de 257 pages, broché sous couverture illustrée rempliée. Edition originale. Traduction de Cecil GEORGES-BAZILE. Illustrations de André UTTER. Collection Gustave Coquiot. N°1. bel exemplaire.
La duchesse de Padoue - Une tragédie Florentine - La sainte courtisane (fragments) - Le cardinal d'Avignon (scénario); la mention Edition originale est imprimée sur la couverture,bon etat.
Paris, Delpeuch, Collection Gustave Coquiot, 1925. Un volume In-8 (195x145 mm) broché de 257 pages. Couverture marron rempliée imprimée en bleu, dos frippé, micro déchirures en marges. Quelques rares rousseurs sur les tranches et en début et fin d'ouvrage. Illustré d'un portrait en frontispice, à la manière noire, par André Utter; et de noùbreuses illustrationsen nor dans le texte, principalement en pleine page. Exemplaire à grandes marges numéroté sur vergé d'Arches (46/50), seul papier après 10 Madagascar.
Bon exemplaire.
Paris André Delpeuch, coll. "Gustave Coquiot" 1925 1 vol. Relié in-8, demi-veau bleu, dos à quatre nerfs avec pièces de titre de maroquin rouge et fleuron doré central, couvertures et dos conservés, 257 pp. Edition originale française illustrée de nombreux dessins in et hors-texte par André Utter. Bon exeplaire en reliure d'époque avec ex-libris gravé "De tout un peu".
Dujarric et Cie, Paris. 1906. In-12. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 423 pages. Plats de l'ouvrage broché conservés. Titre doré sur le dos. Etiquette de code sur la couverture. Quelques tampons de bibliothèque. 1 feuillet détaché.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
'Bibliothèque internationale'. L'Eventail de Lady Windermere, Un Mari idéal, Une Femme sans importance. Trad. de l'anglais par ARNELLE. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Dujaric et Cie, Editeurs. Paris 1906, fort in-12 broché. 423 pages. Edition originale de la traduction. Bel exemplaire sur vergé de Hollande filigrané. (non numéroté, il n'y a eu que dix exemplaires numérotés). rare.
Paris, Dujarric et Cie, Editeurs. 1906, in-8vo, 423 p. ex-libres René Morax, reliure en d.-cuir dos richement orné de titre et de tomaison I & II.
Edition originale de la traduction.
Phone number : 41 (0)26 3223808