Paris, Editions du Patrimoine, 2007 broche sous jaquette,21 x 29,7 cm 640 pages, 924 illustrations couleur et n/b.,reimpression 2007 . ISBN 9782858225934.
Ce vocabulaire typologique presente les termes normalises propres au domaine de l?architecture en s'appuyant sur des caracteres morphologiques independants de la qualification stylistique. C?est l?ensemble du vocabulaire relatif a la composition, aux structures, a la construction des differentes parties des edifices civils, religieux et militaires qui est traite ici. Avec cet ouvrage, le langage de l?architecture doit devenir familier au public utilisateur, qu?il soit amateur, etudiant, architecte, archeologue ou historien de l?art . Etat nouveau.
Neuchâtel, Département de l’Instruction Publique 1954, 210x150mm, 130pages, illustrations en couleurs in texte, reliure d’éditeur. Bel exemplaire.
Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Lacour/Rediviva Dos carré collé 1989 In-12 (14.5x20.5 cm), dos carré collé, couverture illustrée, 90 pages, avertissement au lecteur ; bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Extrait de la Revue africaine. Alger. Adolphe Jourdan. 1912. In-8 (152 x 230mm) broché, couverture ocre imprimée, 1f., 88 pages. Du début de l'ouvrage à la page 40, les feuilles ont été coupées dans la partie inférieure, avec perte de papier s'amenuisant de feuille en feuille jusqu'à disparaître, SANS PERTE DE TEXTE. Sinon assez bon état de cet ouvrage devenu rare.
1965 Tome LIV-2 - 1965 - Au siège de la Société - revue illustrée - Grand in-8 broché - 256 pages
Bel état de conservation - Couverture papier cristal
HACHETTE .1961 .VOCABULAIRE ET ELOCUTION POUR LES TOUT PETITS . BROCHE . SPECIMEN .
BON ETAT
Larousse, 1971. In-8° dos collé de 252 pages grosse réparation au centre.
dictionnaire, " La langue vivante " .
Bécassine maîtresse d’école. Abécédaire. In 4 broché, cartonné souple, dos pincé rouge. 320x225mm. 32 pages illustrées en couleurs par JP PINCHON plus la couverture. GAUTHIER et LANGUEREAU éditeurs 1921
Paris, Librairie de L. Hachette, 1862. 11 x 18, 323 pp., reliure dos toilé, bon état.
Bel ex-libris à la tête de mort rédigé en latin.
South Canaan, St. Tikhon's Religious Center s.d. 44pp., softcover, 26cm., good condition, R79368
Basil, Tourneisen, 1789. In-8 (210x130mm), relié pleine basane époque, dos orné, pièce de titre, liseré or sur les plats, XVI-381pp. Grandes marges, , petits manques au plat . La relation se compose en partie d’entretiens avec Henry Wilson, capitaine de « Antelope » qui fut naufragé en août 1883 sur un récif près de Kotor.
Paris, Le Jay & Maradan, 1788, in-4, relié plein veau moucheté époque, dos à nerfs avec pièce de titre, XIV-(1)-384 pp., illustré d’un frontispice ,1 gde carte h.-t. et 14 pl. h.-t., petit travail de ver en marge sur 3 feuillets.
Première édition de la traduction française établie par le comte de Mirabeau, Première relation concernant ces îles situées à l'est des Philippines, dont la population fut longtemps considérée comme dangereuse. Avant le naufrage de l'Antelope sur ses côtes, les îles Pelew (ou Palaos) n'avaient jamais été approchées par des européens. L'ouvrage est composé d'après les journaux du capitaine et de son équipage : il fournit une fascinante description des îles, des indigènes et des coutumes, ainsi que des péripéties extraordinaires du séjour. Combats de l'équipage au côté du roi des Pelew, construction d'un nouveau bateau pour le retour à Macao, etc. L'équipage réussit à regagner l'Angleterre en juillet 1784, accompagné du fils du roi des Pelew. Le jeune prince mourut de la petite vérole cinq mois plus tard. Les dernières pages contiennent un vocabulaire de la langue Pelew. M4-Et1 Bel exemplaire
Chez Le Jay et Maradan, A Paris 1788, 2 volumes reliés en un , in 8 , (4) 282pp. et (4) 274pp. (3),, relié demi cuir , dos lisse avec titre illustré d’un portrait de Wilson en frontispice, une grande carte dépliante , 15 planches hors texte, petites rousseurs , léger frottements .
Première relation concernant ces îles situées à l'est des Philippines, dont la population fut longtemps considérée comme dangereuse. Avant le naufrage de l'Antelope sur ses côtes, les îles Pelew (ou Palaos) n'avaient jamais été approchées par des européens. L'ouvrage est composé d'après les journaux du capitaine et de son équipage: il fournit une fascinante description des îles, des indigènes et des coutumes, ainsi que des péripéties extraordinaire du séjour. Combats de l'équipage au côté du roi des Pelew, construction d'un nouveau bateau pour le retour à Macao, etc. L'équipage réussit à regagner l'Angleterre en juillet 1784, accompagné du fils du roi des Pelew. Le jeune prince mourut de la petite vérole cinq mois plus tard. Les 17 dernières pages contiennent un vocabulaire de la langue Pelew.
Paris, Maradan, 1793. 2 volumes in-8 (19,5 x 13 cm), veau racinée, roulette dorée en encadrement, dos lisse orné, pièces de titre rouge et de tomaison verte, (reliure époque). Seconde édition de la traduction française établie par le comte de Mirabeau, illustrée de 3 portraits gravés Massard, Madame de Gouy et Mademoiselle Jouan, dont ceux du roi Abba Thulle et de sa famille ; et de 13 planches dépliantes (carte, plan, vues et objets ethnographiques), certaines signées par Pierre-François Tardieu.
Relation du naufrage en août 1783 du vaisseau de la Compagnie des Indes orientales , L'Antelope, commandé par le capitaine Henry Wilson, au large des iles Palau (ou Palaos) en Micronésie. L'équipage réussit, avec les débris du navire et l'aide précieuse des indigènes, à construire une embarcation et regagner Macao, en compagnie du prince Lee Boo, fils du roi local. Ce récit, rédigé à partir du journal et des communications de Wilson, fournit l'une des plus importantes descriptions de cette région du monde. Il comprend un vocabulaire de la langue palau, ici aux pages 251-267 du tome II. Joli exemplaire, bien complet des faux-titres avec la table des gravures au verso de chacun d'eux. Manque la planche de Ludée , coiffes usées , déchirure à la carte sans manque .
Paris, Maradan, 1793. 2 volumes in-8 (20 x 12,5 cm), veau moucheté, roulette dorée en encadrement, dos lisse orné, pièces de titre et de tomaison , (reliure époque). Seconde édition de la traduction française établie par le comte de Mirabeau, illustrée d'un portrait frontispice , de 3 portraits gravés Massard, Madame de Gouy et Mademoiselle Jouan, dont ceux du roi Abba Thulle et de sa famille ; et de 13 planches dépliantes (carte, plan, vues et objets ethnographiques), certaines signées par Pierre-François Tardieu.
Relation du naufrage en août 1783 du vaisseau de la Compagnie des Indes orientales , L'Antelope, commandé par le capitaine Henry Wilson, au large des iles Palau (ou Palaos) en Micronésie. L'équipage réussit, avec les débris du navire et l'aide précieuse des indigènes, à construire une embarcation et regagner Macao, en compagnie du prince Lee Boo, fils du roi local. Ce récit, rédigé à partir du journal et des communications de Wilson, fournit l'une des plus importantes descriptions de cette région du monde. Il comprend un vocabulaire de la langue palau, ici aux pages 251-267 du tome II. Joli exemplaire, bien complet des faux-titres avec la table des gravures au verso de chacun d'eux , ex-libris de Caieu de Varicourt Abbeville ,plats frottés coiffe tome 1 usé ,coins usés , début de fente tome 1, déchirure à la carte sans manque
Paris, Le Jay et Maradan, 1788 ; 2 tomes in-8 ; demi-chagrin noisette (reliure moderne) ; (4), 282 pp., portrait du capitaine Henri Wilson en frontispice, gravé par Mme Massard d'après I. Russell, grande carte géographique dépliante, 7 planches gravées dont 6 dépliantes ; (4), 274 pp., (3) ff. Errata et Approbation, 8 planches gravées dont 6 dépliantes, soit 17 planches au total ; vocabulaire de la langue Pelew pp. 251-267 du tome II.
Rares petits défauts d'usage : deux-trois petites taches insignifiantes, débuts de plis dépliants déchirés et restaurés au dos, quelques rares petites rousseurs ou bords de quelques feuillets un peu poussiéreux ; état normal pour les exemplaires non rognés, ce qui est le cas ici. Bon état général, bien complet. (Chadenat, 2354)
Phone number : 06 60 22 21 35
Venetik-Venezia, Tipolitografia Armena (S. Ghazar) 1983 535pp., 18cm., publisher's hardcover in red cloth with gilt lettering, text in Armenian and Italian, text is clean and bright, very good, [Armenian-Italian dictionary], X116730
Utrecht, Het Spectrum/Prisma-Woordenboek, 1996. 11 x 18, 421 pp., broché, bon état.
Varsovie (Warzawa), Wiedza Powszechna/Bruxelles, Vander, 1982. 14 x 20, 2 volumes, 1036 pages, broché + jaquette, bon état.
Chez l'Auteur, 1966, 22 p. + 30 planches en noir et blanc,broché, exemplaire numéroté 61/600, couverture un peu frottée et salie, bon état.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Paris, Saugrain, 1730.4 vol. in-12 de I. xxiv-[2]-381 pp., 15 pl. ; II. [4]-364 pp. 12 pl. ; III. [4]-350 pp., 4 pl.; IV. [4] pp., pp. 345-682, [36] pp., 1 pl., les tomes I à III reliés en basane brune, dos à nerfs ornés, p. de titre en mar. rouge, p. de titre en veau blond ; le tome IV reliés en veau brun, dos à nerfs ornés, p. de titre et de tomaison en mar. grenat (reliures de l'époque).
Première édition, illustrée d'un frontispice, de 6 cartes dépliantes par d'Anville et 25 planches hors texte (histoire naturelle, vues, scènes de genre, types). Déchirures sans manques à qqs planches. Le tome IV contient le texte du célèbre Code noir (pp. 535-583) pour les îles françaises de l'Amérique et celui pour la colonie de Louisiane, ainsi qu’un abrégé de la langue parlée au Royaume de Juda en Guinée (pp. 670-681). "C'est sur les Mémoires même du Chevelier des Marchais, capitaine d'un vaisseau de la Cie d'Afrique, habile marin, bon observateur et dessinateur exact, que le P. LABAT a rédigé cette relation" Bibl. des Voyages, in Leclerc. Le chevalier Renaud Desmarchais, navigateur français de la première moitié du XVIIIe siècle commanda à différentes reprises des vaisseaux de la compagnie des Indes. De 1724 à 1726, il visita les côtes de la Guinée et la Guyane, en recueillant des observations et des documents de tout genre, qu'il communiqua ensuite au Père Labat qui put ainsi publier cette édition grâce à ces documents. Labat rentrait alors des Antilles. Qqs frottés, qqs coiffes ou coins usés, qqs rousseurs. (Sabin, 38414 ; Leclerc, Bibliotheca Americana, 1525 ; Chadenat, 97 ; Gay, 2819.)
Paris, Saugrain, 1730.4 vol. in-12 de I. xxiv-[2]-381 pp., 14 pl. ; II. [4]-364 pp. 11 pl. ; III. [4]-350 pp., 4 pl.; IV. [4] pp., pp. 345-682, [36] pp., 1 pl., veau brun époque, dos usés avec manque, 1 carte volante, 1 carte avec déchirure sans manque. De la bibliothèque de Sir William Geary, 2nd baronnet (1756 –1825) homme politique conservateur anglais avec son ex-libris
Première édition, illustrée d'un frontispice, 28 (30) cartes ou planches hors texte (histoire naturelle, vues, scènes de genre, types). Déchirures sans manques à qqs planches. Le tome IV contient le texte du célèbre Code noir (pp. 535-583) pour les îles françaises de l'Amérique et celui pour la colonie de Louisiane, ainsi qu’un abrégé de la langue parlée au Royaume de Juda en Guinée (pp. 670-681). "C'est sur les Mémoires même du Chevalier des Marchais, capitaine d'un vaisseau de la Cie d'Afrique, habile marin, bon observateur et dessinateur exact, que le P. LABAT a rédigé cette relation" Bibl. des Voyages, in Leclerc. Le chevalier Renaud Desmarchais, navigateur français de la première moitié du XVIIIe siècle commanda à différentes reprises des vaisseaux de la compagnie des Indes. De 1724 à 1726, il visita les côtes de la Guinée et la Guyane, en recueillant des observations et des documents de tout genre, qu'il communiqua ensuite au Père Labat qui put ainsi publier cette édition grâce à ces documents. Labat rentrait alors des Antilles. M1-Et2 (Sabin, 38414 ; Leclerc, Bibliotheca Americana, 1525 ; Chadenat, 97 ; Gay, 2819.)
LABAT, (Jean Baptiste, rédacteur), des MARCHAIS (Renaud, chevalier)
Reference : PHO-1500
(1730)
Paris, Saugrain et Osmon , 1730-1731 (tome 1 Amsterdam aux dépend de la compagnie),3 vol. (4, manque le tome 2) in-12, relié plein cuir époque , dos à nerfs ornés pour les tome 1 et 4 , XXII-1f.-335pp.,2ff.-350pp.,345-681pp.-18ff.,18 planches dépliantes, dont 2 avec manque, défauts d’usage aux reliures.
L’ouvrage constitue un remarquable reportage illustré au coeur de la traite négrière, depuis la Côte d'Or et le royaume de Juda, jusqu'à l'Île des Princes et Cayenne. L'auteur enrichit sa documentation de lettres de missionnaires jésuites, de codes noirs - en transcription intégrale - des Antilles françaises (1685) et de Louisiane (1724) ainsi que l’Asiento de la Compagnie Anglaise Des Marchais a cartographié le royaume de Whydah en 1725, deux ans avant sa conquête par le Dahomey ; il fournit également la description détaillée du couronnement du roi Haffon qu'il date de la même année Les Vols. III et IV concernent presque entièrement les possessions françaises d'Amérique du Sud et sont illustrés par les cartes de D'Anville, le tome IV comporte le Code Noir, qui occupe les pages 515-583 et un vocabulaire du Royaume de Houéda (Juda).P1-6E
Paris, Fernand Nathan/Bruxelles, Labor, 1931. 12 x 19, 261 pp., broché, bon état.
Ex-libris en latin.
n° 132 - 17 Novembre 1976 - revue illustrée - in-4 broché
assez bon état (Couv. légèrement jaunie - Petite déchirure au bas du 4me plat, sans manque)