PARIS, Chez Bleuet Père - 1785 - In-12 - Plein cuir frotté de l'époque - Gardes et tranches jaspées - Signet 336 pages + Approbation - Propre intérieurement
- ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le prix du supplément de port en fonction du poids et du nombre de livres- Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
Virgile. Traduction de Mario Meunier. Illustrations de Berthold Mahn.
Reference : 27441
(1958)
Paris, Edité pour l'Union Latine d'Editions par Le Club Bibliophile de France., 1958, in-4, demi-chagrin rouge, dos à 4 nerfs, 157 pages. Impression sur Vélin Crème.Texte latin en regard. Très bel état. Impression Draeger.
VIRGILE - Traduction, introduction et notes d'André Bellessort
Reference : 99700
(1964)
1964 Editions Club Français du Livre, Collection "Les Portiques" (N°77) - 1964 - In-8, pleine reliure cuir souple - 398 p. - Exemplaire N°6433/15000
Bon état - Dos insolé - Dos, et bords légèrement éraflés
1956 Paris, NRF Gallimard, 1956. Première édition courante de ce texte qui comporte un certain nombre de variantes, après l'édition originale illustrée de 1953 tirée seulement à 269 exemplaires. Un des 15 exemplaires hors commerce lettrés parmi 115 exemplaires sur vélin pur fil, premier grand papier. In-12 broché de 154 pp. Premier plat piqué. Intérieur en très bon état, non rogné et non coupé. Signet conservé.
Editions G. Ratier, sans date (année 30), in-8, 221pp, relié demi percaline cerise, dos lisse titre et liserets dorés, bon état
LES EDITIONS MONDIALES / DEL DUCA / COLLECTION NOUS DEUX N°71. 1956. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos frotté, Quelques rousseurs. Environ 220 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
, Brepols, 2023 Paperback, 528 pages, Size:178 x 254 mm, Illustrations:1 col., 1 tables b/w., Language: English. ISBN 9782503600338.
Summary The volume deals with the issue of translation automatisms in early vernacular texts predating 1650. It introduces the novel concept of ?translation clusters', first defined in machine translation theory, but equally considering a wider array of situations that involve ?translation units', ?language automatisms', ?culturemes', and ?formulaic borrowings' in vernacular texts. Contrary to contemporary languages, where translation units, clusters, and automatisms appear frequently due to the influence of standard language varieties or dialects, the vernacular idioms of the Middle Ages and Early Modern period are often pluricentric. Consequently, automatisms are limited to specific cases where diachronic, diatopic, diastratic, and diaphasic variants align similarly in two otherwise different translations. This is a crucial topic for philology, as it can explain accidents that ecdotic methods tend to mistake for variant readings of a single ?redactio'. The volume aims to determine the organic interplay between three primary situations in which common coincidences between translations or texts occur. Firstly the volume explores the shared elements resulting from the transfer of textual units between multiple translations or adaptations (quotations, corrections, formulas). Secondly chapters study the shared elements arising from the existence of a common source text (translation clusters, based on translation units); and lastly, the volume questions the fixed, inherent, and unchangeable aspects of the target language (language automatisms, often coinciding with translation units). The chapters of this volume focus on numerous vernacular languages and a multitude of case studies, with a particular emphasis on biblical translation?a cornerstone of contemporary translation studies. The chapter format encourages diverse perspectives to push the boundaries of philology, translation studies, and ?vernacular theologies?.
London, Orbis Publishing, 1979 Bound, sand-coloured cloth, illustrated dustjacket in colour,310 x 240 x 35 mm., 216pp., profoundly illustrated in colour and b/w. ISBN 9780856132315.
After his family was ruined by the Sack of Prague in the Thirty Years' War, the young Hollar, who had been destined for the legal profession, decided to become an artist. The earliest of his works that have come down to us are dated 1625 and 1626; they are small plates, and one of them is a copy of a "Virgin and Child" by D rer, whose influence upon Hollar's work was always great. In 1627 he was in Frankfurt where he was apprenticed to the renowned engraver Matth us Merian.[1] In 1630 he lived in Strasbourg, Mainz and Koblenz, where Hollar portrayed the towns, castles, and landscapes of the Middle Rhine Valley. In 1633 he moved to Cologne
Vogel Ilse-Margret- LE GWEN M. (traduction)
Reference : RO20256345
(1995)
ISBN : 2013921012
DEUX COQS D'OR. 1995. In-8. Cartonné. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 15 pages illustrées en couleur - dos doré. . . . Classification Dewey : 843.0692-Livres d'enfants
Classification Dewey : 843.0692-Livres d'enfants
Cadillac Editions Saint Rémi sans date vers 2000. In-8 broché couverture illustrée XI 622pp. Portrait en frontispice. Bel exemplaire.
Réédition de la 2e édition parue en 1842. Intéressant pour l'histoire de l'Allemagne à cette époque. (3043)
Voisset Georges, Traduction
Reference : 103862
(1996)
ISBN : 2070746658 9782070746651
Gallimard, coll. « Connaissance de l’Orient » 1996 In-8 broché 22,5 cm sur 14. 256 pages. Bon état d’occasion.
Bon état d’occasion
Vold, Jan Erik (Traduction du norvégien et préface de Jacques Outin)
Reference : 19762
(1991)
Le Castor Astral / Le Noroît In-8 Couverture souple Pantin 1991
Très bon 123 pages. Recueil de poésie.
2 Bände. Berlin, Gustav Kiepenheuer, 1919. Mit Illustrationen von Moreau Le Jeune nach alten Vorlagen. Orig.-Pergamentbande mit reicher Rücken- und Deckelvergoldung sowie Kopfgoldschnitt.
Eines von 150 nummerierten Exemplaren. - Papier gebräunt und wenig stockfleckig. Einband berieben und fleckig. Die Deckel verzogen.
Von Bertalanffy (Ludwig) - Jean-Benoit Chabrol (traduction)
Reference : Cyb-6667
(1973)
Dunod Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1973 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur blanche, jaune et verte, titre en vert grand In-8 1 vol. - 311 pages
quelques schémas et figures dans le texte en noir et blanc Nouveau tirage, 1973 Contents, Chapitres : Préface à l'édition Penguin, table, xv, texte, 296 pages - Théorie générale des systèmes - Considérations mathématiques élémentaires sur quelques concepts de système - Développements de la théorie générale des systèmes - Organisme considéré comme un système physique - Modèle du système ouvert - Quelques aspects de la théorie des systèmes en biologie - Concept de système dans les sciences de l'homme - Application à la psychologie et à la psychiatrie - Relativité des catégories - Appendice : Le sens et l'unité de la science - Bibliographie, lectures conseillées, index - Karl Ludwig von Bertalanffy (19 septembre 1901, Atzgersdorf près de Vienne, Autriche - 12 juin 1972, Buffalo, New York, États-Unis) était un biologiste d'origine autrichienne connu comme le fondateur de la théorie systémique grâce à son ouvrage General System Theory. Von Bertalanffy a d'abord travaillé à Vienne puis à Londres, et enfin au Canada et aux États-Unis. - Bertalanffy est influencé par le mouvement cybernétique. Une lecture attentive de la première version, en français, de la Théorie générale des systèmes, publiée chez Dunod en 1973, montre que Bertalanffy revendique l'antériorité de sa théorie par rapport à la cybernétique. Professeur de mathématiques au MIT depuis 1919, Norbert Wiener a collaboré avec Arturo Rosenblueth du Harvard Medical School et avec l'ingénieur Julian Bigelow à partir de 1940. Après avoir travaillé au développement d'appareils de pointage automatique pour canons antiaériens, ils en arrivent à la conclusion que « pour contrôler une action finalisée (orientée vers un but), la circulation de l'information nécessaire à ce contrôle doit former une boucle fermée permettant d'évaluer les effets de ses actions et de s'adapter à une conduite future grâce aux performances passées ». C'est la découverte de la boucle de rétroaction négative ou positive applicable sur les machines et, selon Rosenblueth, sur les organismes vivants. C'est la naissance de ce que Wiener appelle la cybernétique (Wiener, 1947) qui a pour but principal l'étude des régulations chez les organismes vivants et les machines construites par l'homme. Peu à peu, les recherches foisonnent sur le sujet. Des équipes interdisciplinaires se forment et tentent de généraliser ces principes à différents secteurs tels la sociologie, les sciences politiques ou la psychiatrie. Les travaux se multiplient et « la nécessité de faire exécuter par des machines certaines fonctions propres aux organismes vivants, contribue, en retour, à accélérer les progrès des connaissances sur les mécanismes cérébraux »8. C'est la naissance de la bionique et le début des recherches sur l'intelligence artificielle avec comme chef de file Warren McCulloch, en 1959. Le modèle de croissance individuelle publié par von Bertanlanffy en 1934 est largement utilisé dans les modèles biologiques et existe en plusieurs variantes. Une version plus générale est proposée par F. J. Richards en 1959. Le modèle de croissance est une équation différentielle dans la tradition plus récente des modèles démographiques, également employés pour modéliser le surplus de production (biomasses plutôt que nombre d'individus ou taille des individus). (source : Wikipedia) couverture à peine jaunie avec d'infimes traces de pliures aux coins des plats, sans gravité, intérieur frais et propre, coins à peine cornés en début et fin d'ouvrage, cela reste un bon exemplaire de ce texte fondateur de la théorie des systèmes
VON HUTTEN Ulric chevalier (& TAILHADE Laurent, traduction)
Reference : Y45196
(1924)
Paris, La Connaissance 1924 xviii + 296pp., dans la série "Les Textes", exemplaire numéroté: no.378 (un des 550 exemplaires sur vergé pur fil Lafuma), br.orig. (dos peu touché), bon état
[A. PUYPLAT] - von HUTTEN, Ulrich - (1488-1523) - Polémiste , Humaniste, Mena, avec talent, une lutte violente contre l'Église Romaine Traduction de J. PRIEL - Illustrations de A. PUYPLAT
Reference : 24245
PARIS, A l'enseigne du Pot cassé -,1932 - Edition numérotée - Complet en 2volumes in 8° - Broché - Couverture illustrée - Gravures sur bois In et H.T. - 209 & 238 pages - T. II, non coupé - Bel exemplaire
- ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le prix du supplément de port en fonction du poids et du nombre de livres- Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
[A. Puyplat (] - von HUTTEN, Ulrich - (1488-1523) - Polémiste , Humaniste, Mena, avec talent, une lutte violente contre l'Église Romaine Traduction de J. PRIEL - Illustrations de A. PUYPLAT
Reference : 26683
PARIS, A l'Enseigne du Pot Cassé - 1933. Coll. "Lumen Animi" - In-8 - Broché - Couverture ill. en gris et noir- Avant-propos de J. Priel. Traduit du latin par J. Priel et illustré par A. Puyplat (qq. ill. en couleurs), dont frontispice. E. O. de la première traduction française intégrale de ce livre 209 & 238 pages - Le tome II est non coupé -Très bon état.- Envoi rapide et soigné
von HUTTEN, Ulrich - (1488-1523) - Polémiste , Humaniste, Mena, avec talent, une lutte violente contre l'Église Romaine Traduction de J. PRIEL - Illustrations de A. PUYPLAT - ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le prix du supplément de port en fonction du poids et du nombre de livres- Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
Félix Alcan et Presses Universitaires de France Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1947 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur orage grand In-8 1 vol. - 336 pages
1ere traduction en français, 1947 Contents, Chapitres : Introduction - Considérations préliminaires - Généralités sur l'espace abstrait de Hilbert - La statistique quantique - Le développement axiomatique de la théorie - Considérations générales - Le processus de la mesure - Notes - John von Neumann (János Lajos Neumann) (János Lajos Neumann en hongrois), né le 28 décembre 1903 à Budapest et mort le 8 février 1957 à Washington, est un mathématicien et physicien américano-hongrois. Il a apporté d'importantes contributions en mécanique quantique, en analyse fonctionnelle, en théorie des ensembles, en informatique, en sciences économiques et dans beaucoup d'autres domaines des mathématiques et de la physique. Il a de plus participé aux programmes militaires américains. - En 1900, David Hilbert présente sa liste des 23 problèmes dont le sixième porte sur l'axiomatisation de la physique. Dans les années 1930, la mécanique quantique est peu acceptée par les physiciens, pour des raisons tout autant philosophiques que techniques. D'un côté, le non-déterminisme quantique n'a pas été réduit en dépit des efforts d'Albert Einstein, d'un autre côté, la théorie est sous-tendue par deux formalisations heuristiques, concurrentes et équivalentes avec, d'une part, la formalisation matricielle de Werner Heisenberg et, d'autre part, l'approche par les équations différentielles ondulatoires d'Erwin Schrödinger. Il manque une formulation mathématique unique, unificatrice et satisfaisante de la théorie. Von Neumann, en 1926, s'attaque à l'axiomatisation de la mécanique quantique et réalise rapidement qu'un système quantique peut être considéré comme un vecteur dans un espace de Hilbert analogue de dimension 6N (où N est le nombre de particules, trois coordonnées spatiales et trois coordonnées canoniques). Les quantités physiques traditionnelles (position et énergie) peuvent être remplacées par des opérateurs linéaires dans ces espaces. La physique quantique est désormais réductible aux mathématiques des opérateurs hermitiens linéaires dans un espace de Hilbert. Par exemple, le fameux principe d'incertitude de Heisenberg selon lequel on ne peut déterminer à la fois la position et la vitesse d'une particule équivaut à la non-commutativité des deux opérateurs correspondants. Cette formulation mathématique réconcilie Heisenberg et Schrödinger, et von Neumann publie en 1932 son classique Les Fondements mathématiques de la mécanique quantique (Mathematische Grundlagen der Quantenmechanik). Si cette axiomatisation plaît énormément aux mathématiciens pour son élégance, les physiciens lui préfèrent celle de Paul Dirac, publiée en 1930 et qui s'appuie sur une étrange fonction, la fonction d de Dirac (laquelle est en fait une distribution, au sens que formalisera Laurent Schwartz quelques années plus tard). Cette théorie sera durement critiquée par von Neumann. (source : Wikipedia) bel exemplaire, dos de la couverture légèrement brunie, infime petit manque minuscule au coin supérieur gauche du plat inférieur, légère déchirure au bas du mors du plat supérieur, la couverture reste en très bon état, intérieur sinon frais et propre, papier à peine jauni (étiquette des PUF par dessus celle d'Alcan sur le plat supérieur et la page de titres), cela reste un bel exemplaire de ce texte fondamental dans l'histoire de la mécanique quantique, dans sa première édition française - premières pages plissées, les PUF, successeurs d'Alcan ont collé une étiquette PUF sur la page de titres
PARIS, Editions de la Pensée Moderne, 1973 - In-8 - Broché - Couverture cartonnée crème, sous jaquette noire illustrée - 250 pages - Bon état.
- ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le prix du supplément de port en fonction du poids et du nombre de livres- Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
Kessinger Publishing's Rare Reprints Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 2005 Book condition, Etat : Très Bon paperback, yellow and white printed wrappers In-4 1 vol. - 191 pages
REPRINT of the 1862 edition "Contents, Chapitres : Introduction, LXXII (72 pages), Text, 119 pages - Baron Dr. Carl (Karl) Ludwig von Reichenbach (full name: Karl Ludwig Freiherr von Reichenbach) (February 12, 1788 January 1869) was a notable chemist, geologist, metallurgist, naturalist, industrialist and philosopher, and a member of the prestigious Prussian Academy of Sciences. He is best known for his discoveries of several chemical products of economic importance, extracted from tar, such as eupione, waxy paraffin, pittacal (the first synthetic dye) and phenol (an antiseptic). He also dedicated himself in his last years to research an unproved field of energy combining electricity, magnetism and heat, emanating from all living things, which he called the Odic force. - In 1839 Von Reichenbach retired from industry and entered upon an investigation of the pathology of the human nervous system. He studied neurasthenia, somnambulism, hysteria and phobia, crediting reports that these conditions were affected by the moon. After interviewing many patients he ruled out many causes and cures, but concluded that such maladies tended to affect people whose sensory faculties were unusually vivid. These he termed ""sensitives"". 'Influenced by the works of Franz Anton Mesmer he hypothesised that the condition could be affected by environmental electromagnetism, but finally his investigations led him to propose a new imponderable force allied to magnetism, which he thought was an emanation from most substances, a kind of ""life principle"" which permeates and connects all living things. To this vitalist manifestation he gave the name Odic force. (source : Wikipedia)" fine copy, no markings - year estimated to 2005, no date inside
Ed. Je Sers 1951. Bel exemplaire broché, in-8, 324 pages.
BLOUD & Cie / LA PENSEE CHRETIENNE, TEXTES ET ETUDES. 1908. In-12. Broché. Etat d'usage, Livré sans Couverture, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 233 pages. 2 cartes et 2 plans en noir et blanc hors texte. Manque les plats. Bandes de papier kraft collées au dos et en bordure des pages extérieures. Étiquette et tampons de bibliothèque.. . . . Classification Dewey : 220-Bible
Classification Dewey : 220-Bible
LIBRAIRIE BLOUD & Cie. 1910. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos fané, Intérieur frais. 273 pages.. . . . Classification Dewey : 230-Christianisme. Théologie chrétienne
6e édition. Classification Dewey : 230-Christianisme. Théologie chrétienne
Paris, Emile Nourry, 1930 ; in-8 carré, broché ; 213, (5) pp., couverture crème rempliée imprimée en rouge et noir.
Edition originale, un des 1000 exemplaires sur papier pur fil Lafuma-Navarre (après 30 exemplaires sur Madagascar H.C.). Outre la traduction fort estimée du Siphra di-Tzeniutha, Paul Vulliaud consacre plus de 50 pages à nous raconter la passionnante histoire des péripéties de la traduction du Zohar par le mystérieux, extravagand et génial Jean de Pauly, qui mourrut dans une misère noire ! La couverture, défraichie, porte quelques traces collées d'un autre ouvrage qui a dû être pressé contre elle ; intérieur en bon état général malgré quelques traces de papiers étrangers ayant laissé leur marque ou d'auréoles en fond de gorge. Paul Vulliaud (1875-1950) est né à Lyon, écrivain et traducteur hellénisant et hébraïsant, il s'est beaucoup intéressé à l'Occulte.
Phone number : 06 60 22 21 35
WADDELL, Dan. (traduction de l'anglais par Jean-René Dastuge)
Reference : 56141
(2010)