William Kotzwinkle, Jean-Paul Gratias (Traduction)
Reference : RO20257871
(1994)
ISBN : 2909906191
JOELLE LOSFELD. 1994. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 153 pages - quelques légères mouillures sans conséquence sur la lecture - exemplaire de bibliotheque avec divers tampons / annotations / etiquettes ne gênant pas la lecture + range fichette. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Classification Dewey : 810-Littérature américaine
William M. THACKERAY - Jean Queval ( préface et traduction de ) - Alain François Le Foll ( Illustrations de )
Reference : 77975
(1960)
1960 Editions Club Français du Livre - 1 vol in-8 - cartonnage éditeur + jaquette transparente - 1960 - 187 pages -
Bon état
William M. Thackeray. Préface et traduction Jean Queval. Illustrations de Alain François Le Foll
Reference : 74323
(1960)
Paris, Au Club Français du Livre, 1960, in-8 carré, cartonnage éditeur, sous rodhoïd., 242 pages. Edition numérotée. Bon état. Maquette de Jacques Daniel.
William Saroyan, Annie Blanchet (Traduction)
Reference : RO20258451
(2016)
ISBN : 2843047595
ZULMA. 2016. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 237 pages. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Classification Dewey : 810-Littérature américaine
JEHEBER. 1947. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Coiffe en pied abîmée, Quelques rousseurs. 380 pages. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Paris, Chez Henti Peladan, Editeur, 1937, in-8, broché, 102p. Papier de couverture cassant, petits manques. Intérieur bon. Envoi du traducteur.
CALMANN-LEVY 2023 450 pages 13 6x21 5x4 6cm. 2023. Broché. 450 pages.
Bon état
Firmin-didot et cie 1884 in8. 1884. Broché.
Etat correct; garniture de charnière fendue mais encore attachée au livre par l'intérieur tranche cuite s'effrite intérieur propre
"Société d'Edition Publications et Industries Annexes "" Collection Fama "" N°177. 1928. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos frotté, Quelques rousseurs. 128 PAGES. Coiffes abîmées.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne"
Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Williamson jack, blond martine (traduction)
Reference : RO20250839
(1986)
ISBN : 2734001144
GARANCIERE. 1986. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 315 pages. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Gallimard Broché D'occasion bon état 01/01/1980 519 pages
WILLIAMS, Wayne et DARREN Allan - Leslie Boitelle (traduction de l'anglais par)
Reference : 84994
(2014)
Auvers-sur-Oise Carte Blanche, [Mathias Pérez] 1981 In-12 En feuilles, couverture à rabats.
Edition originale de la traduction par Jacques Demarq de ces textes extraits de "Collected Poems, 1921-31". Un des 10 premiers lettrés sur Fabriano blanc, entièrement peint par Jean-Louis VILA et signé par l'artiste au colophon. Très bon 0
WILLOCK RUTH, pierre nicolas (traduction)
Reference : RO40061918
(1980)
ISBN : 270742403X
LES EDITIONS MONDIALES / COLLECTION INTIMITE. 1980. In-12. Broché. Etat d'usage, Plats abîmés, Dos frotté, Quelques rousseurs. Environ 220 pages. Exemplaire de bibliotheque avec divers annotation/tampon / etiquette au dos / range fichette / usures et adhésif marronsur la couverture.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Paris, Le Club français du Livre, 1949. Coll. "Classiques", vol. 11. In-8 cartonnage éditeur, 152 p. + notes. Introduction de Armand Hoog. Exemplaire N° 2189 / 3000. Edition en tirage limité hors commerce réservée exclusivement aux membres du club français du livre. Parfait état.
LES EDITIONS MONDIALES / COLLECTION INTIMITE N°321. 1973. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos frotté, Quelques rousseurs. Environ 220 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Paris, Gallimard, Collection Du Monde Entier, 1961. In-8, broché, non coupé, 379 pp.
Édition originale de la traduction. Un des 41 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma-Navarre, seul tirage en grand papier, ex en bel état. N° 4 Photos sur demande.
<p>Collection Signes des temps, IX.</p> Paris, 1961 Arthaud 326 p., 45 héliogravures, relié sous jaquette. 15,5 x 21
Occasion
LES EDITIONS MONDIALES / COLLECTION NOUS DEUX. 1962. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos frotté, Quelques rousseurs. Environ 220 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Wilson Robert McLiam Matthieussent Brice (traduction)
Reference : 75010
(1997)
ISBN : 9782267014259
Christian bourgois / Fictives 1997 545 pages in8. 1997. broché. 545 pages. L'auteur de Ripley Bogle nous entraîne à Belfast sa ville natale pour un roman foisonnant à la fois tragique et hilarant. Qu'a donc trouvé Chuckie Lurgan gros protestant picoleur et pauvre qui à trente ans vit toujours avec sa mère dans une maisonnette d'Eureka Street ? Une célébrité cocasse et quelques astuces légales mais immorales pour devenir riche. Que cherche donc son ami catholique Jake Jackson orphelin mélancolique ancien dur et c?ur d'artichaut ? Le moyen de survivre et d'aimer dans une ville livrée à la violence terroriste aveugle. Et qu'a donc trouvé Peggy la mère quinquagénaire de Chuckie ? Le bonheur tout simplement grâce à une forme d'amour prohibée donc scandaleuse dans son quartier protestant. Et pendant ce temps-là un inconnu couvre les murs de Belfast d'un mystérieux graffiti : OTG écrit-il. OTG
french édition - quelques marques de lecture et/ou de stockage la tranche de page présente quelques taches qui ne genent en rien la bonne lecture mais du reste en bon état. Envoi rapide et soigné dans enveloppe à bulles depuis France
Robert Laffont 1976 10x10x10cm. 1976. Broché.
couverture défraîchie dos creusé bords frottés tranche de tête tachée
LES EDITIONS MONDIALES / COLLECTION NOUS DEUX N°219. 1964. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos frotté, Quelques rousseurs. Environ 220 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
1954 Aubier, 1954, in-12, broché, 211 pp. Texte allemand et traduction française de Léon Mis en regard. Un peu jauni mais non brûlé, toute petite trace de mouillure claire marge superieure. Bon état.
Winnicott (Donald Woods) - Jeannine Kalmanovitch (traduction)
Reference : 83592
(1992)
Payot , Petite Bibliothèque Payot Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1992 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur bleu marine et blanche, illustrée d'un portrait photographique de l'auteur en vignette sur fond rose In-8 1 vol. - 319 pages
nouvelle édition, 1992 Contents, Chapitres : Préface de Masud R. Khan (26 pages) - Avant-propos de la traductrice - Donald Woods Winnicott, Plymouth, 7 avril 1896 Londres, 28 janvier 1971 (à 74 ans), est un pédiatre, psychiatre et psychanalyste anglais (se référant à lÉcole anglaise de psychanalyse) . Il a été psychanalysé par James Strachey puis par Joan Riviere. Il était psychanalyste didacticien de la British Psychoanalytical Society. Son uvre est devenue populaire parmi les spécialistes, psychiatres psychologues, pédiatres et éducateurs, mais certains de ses concepts ont également atteint le grand public. Ses thèses se révèlent exigeantes, et ses notions d'« aire », d'« espace » et d'objet transitionnel ont souvent donné lieu à des simplifications. Aujourd'hui Winnicott est souvent cité. On lui reproche aussi d'avoir réduit la femme à son rôle de mère (« suffisamment bonne ») en y négligeant celui de la femme-« amante ». Winnicott est considéré, comme Wilfred Bion, comme un des psychanalystes parmi les plus novateurs et originaux. Il est de ceux qui ont fait évoluer les cures d'enfants et d'adolescents, mais ses théories s'appliquent aussi aux adultes. Ses influences sont multiples, outre Freud on y trouve principalement Klein et Anna Freud. Il a surtout cherché à théoriser le développement de la psyché chez le nourrisson et le petit enfant. En France, c'est entre autres Jean-Bertrand Pontalis pour l'espace transitionnel, André Green pour les questions soulevées par les cas-limite de la psychanalyse, et René Roussillon pour les troubles narcissiques identitaires, qui ont fait connaître Winnicott. Outre une double pratique clinique de son métier de pédiatre et de psychanalyste, dont il témoigne dans de nombreux ouvrages, on doit à Winnicott des découvertes telles que l'espace transitionnel, espace potentiel, paradoxal ni intérieur ni extérieur situé entre le bébé et sa mère. C'est là que se développerait l'aire de jeu et de créativité où l'enfant se voit offrir la possibilité de faire des expériences fondamentales pour sa maturation psychique. (source : Wikipedia) couverture à peine jaunie, intérieur propre, papier à peine jauni, cela reste un bon exemplaire - format de poche
Winnicott (Donald Woods) - Jeannine Kalmanovitch (traduction)
Reference : 87111
(1992)
Payot , Petite Bibliothèque Payot Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1992 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur bleu marine et blanche, illustrée d'un portrait photographique de l'auteur en vignette sur fond rose In-8 1 vol. - 319 pages
nouvelle édition, 1992 Contents, Chapitres : Préface de Masud R. Khan (26 pages) - Avant-propos de la traductrice - Donald Woods Winnicott, Plymouth, 7 avril 1896 Londres, 28 janvier 1971 (à 74 ans), est un pédiatre, psychiatre et psychanalyste anglais (se référant à lÉcole anglaise de psychanalyse) . Il a été psychanalysé par James Strachey puis par Joan Riviere. Il était psychanalyste didacticien de la British Psychoanalytical Society. Son uvre est devenue populaire parmi les spécialistes, psychiatres psychologues, pédiatres et éducateurs, mais certains de ses concepts ont également atteint le grand public. Ses thèses se révèlent exigeantes, et ses notions d'« aire », d'« espace » et d'objet transitionnel ont souvent donné lieu à des simplifications. Aujourd'hui Winnicott est souvent cité. On lui reproche aussi d'avoir réduit la femme à son rôle de mère (« suffisamment bonne ») en y négligeant celui de la femme-« amante ». Winnicott est considéré, comme Wilfred Bion, comme un des psychanalystes parmi les plus novateurs et originaux. Il est de ceux qui ont fait évoluer les cures d'enfants et d'adolescents, mais ses théories s'appliquent aussi aux adultes. Ses influences sont multiples, outre Freud on y trouve principalement Klein et Anna Freud. Il a surtout cherché à théoriser le développement de la psyché chez le nourrisson et le petit enfant. En France, c'est entre autres Jean-Bertrand Pontalis pour l'espace transitionnel, André Green pour les questions soulevées par les cas-limite de la psychanalyse, et René Roussillon pour les troubles narcissiques identitaires, qui ont fait connaître Winnicott. Outre une double pratique clinique de son métier de pédiatre et de psychanalyste, dont il témoigne dans de nombreux ouvrages, on doit à Winnicott des découvertes telles que l'espace transitionnel, espace potentiel, paradoxal ni intérieur ni extérieur situé entre le bébé et sa mère. C'est là que se développerait l'aire de jeu et de créativité où l'enfant se voit offrir la possibilité de faire des expériences fondamentales pour sa maturation psychique. (source : Wikipedia) dos légèrement insolé, couverture sinon propre, à peine jaunie, intérieur frais et propre - format de poche