A l'Imprimerie Nationale, Paris, Ernest Leroux et Paul Geuthner Éditeur, 1922-1949. . Édition bilingue: Texte arabe avec traduction française en regard. 5 volumes In-8° de: Tome I (4e tirage,1927) 2ff-XLVI & 443pp. Tome II (5e tirage,1949), XIV & 465 pp. Tome III (5e tirage, 1949), XXVI & 476 pp. Tome IV (4e tirage, 1922), 479 pp. Le Tome V, constitue l'index ,(3e tirage , 1927) 91 pp.. Broché avec couverture éditeur ,non coupé .
L'édition de Defrémery et Sanguinetti d'Ibn Battutah s Rihlah, initialement publiée en 1853 , a été la première publication complète du célèbre récit arabe par le plus grand voyageur arabe de ce temps .Ibn Battutah (1304 1368/9) était un juriste de Tanger qui, après avoir terminé le hajj, a décidé de profiter des vastes routes commerciales reliant alors l’Afrique à l’Asie . Voyageant sur terre et sur mer, on estime qu'il a parcouru 120000km en quarante ans , ses errances englobant l'Afrique du Nord, la Corne de l'Afrique, l'Afrique de l'Ouest et l'Europe de l'Est, le Moyen-Orient, l'Asie du Sud, l'Asie centrale, l'Asie du Sud-Est et la Chine. L'ouvrage était inconnu en dehors des pays musulmans jusqu'au début du XIXe siècle, date à laquelle quelques traductions partielles furent proposées, suite à la conquête française de l'Algérie, cinq manuscrits émergèrent. Ces documents ont ensuite été transférés à la Bibliothèque nationale de Paris. Deux d'entre eux représentent les versions les plus complètes du récit qui aient jamais vu le jour. À partir de ces cinq documents, C. Defrémery et B.R. Sanguinetti a publié une édition imprimée du texte arabe, accompagnée d'une traduction en français et de commentaires. P2-8B
A l'Imprimerie Nationale, Paris, Ernest Leroux et Paul Geuthner Éditeur, 1922-1949. . Édition bilingue: Texte arabe avec traduction française en regard. 5 volumes In-8° de: Tome I (4e tirage,1927) 2ff-XLVI & 443pp. Tome II (5e tirage,1949), XIV & 465 pp. Tome III (5e tirage, 1949), XXVI & 476 pp. Tome IV (4e tirage, 1922), 479 pp. Le Tome V, constitue l'index ,(3e tirage , 1927) 91 pp.. Broché avec couverture éditeur .
L'édition de Defrémery et Sanguinetti d'Ibn Battutah s Rihlah, initialement publiée en 1853 , a été la première publication complète du célèbre récit arabe par le plus grand voyageur arabe de ce temps .Ibn Battutah (1304 1368/9) était un juriste de Tanger qui, après avoir terminé le hajj, a décidé de profiter des vastes routes commerciales reliant alors l’Afrique à l’Asie . Voyageant sur terre et sur mer, on estime qu'il a parcouru 120000km en quarante ans , ses errances englobant l'Afrique du Nord, la Corne de l'Afrique, l'Afrique de l'Ouest et l'Europe de l'Est, le Moyen-Orient, l'Asie du Sud, l'Asie centrale, l'Asie du Sud-Est et la Chine. L'ouvrage était inconnu en dehors des pays musulmans jusqu'au début du XIXe siècle, date à laquelle quelques traductions partielles furent proposées, suite à la conquête française de l'Algérie, cinq manuscrits émergèrent. Ces documents ont ensuite été transférés à la Bibliothèque nationale de Paris. Deux d'entre eux représentent les versions les plus complètes du récit qui aient jamais vu le jour. À partir de ces cinq documents, C. Defrémery et B.R. Sanguinetti a publié une édition imprimée du texte arabe, accompagnée d'une traduction en français et de commentaires.P2-2E
London Darf Publishers Ltd 1983 in 8 (21,5x17) 1 volume reliure cartonnée noire de l'éditeur, jaquette illustrée, XI et 398 pages. Texte en langue anglaise. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Jaquette en très bon état Couverture rigide
Nouvelle édition sous la direction de Paul CASANOVA, professeur au Collège de France. Traduction de l'arabe par le BARON DE SLANE, interprète principal de l'armée d'Afrique. Ed.Librairie orientaliste Paul Geuthner, Paris : 1925- 1927-1934. 3 vol. /4 in-8 ( 25 X 17,5 cm),reliures de toile rouge, pièces de titre de cuir marine à mention d'auteur et titre , et filets dorés. Couvertires conservées. T1: LXVI-452 pp.T2: 605 pp.T3: 507 pp. Bibliographie d'Ibn Khaldoun.
- Des Arabes mostadjem aux Princes azhlebides. -Les dynasties zirides, hammadites, almohades, hafsides et autres chefs indépendants. - La dynastie hafside. Les Beni Abd-el-quad. Ouvrage très détaillé comportant plusieurs tableaux sur les diverses filiations des tribus descendues de Madghis, de Bernès.Branche d'El-Abbas, Abd-Ménaf, de Djana ou Ghana.Emirs de l'Afrique, Emirs Aghlebides, Idricides Zîrides, Fatimides de l'Ifrîkïa, Hammadites, Almoravides, Almohades, Mèrinides.Abd-el-Ouadotrd. Très bon état .
Librairie Orientaliste, Paul Geuthner, Paris, 2 tomes reliés demi chagrin rouge,dos lisses titrés,plats maroquin tabac,couvertures conservées- reliures signées FAUSTO FERNANDES LISBOA. :Volume I: lxvi 452 pp.1925 / Volume II: 605 pp.1927 Traduit de l’Arabe par Le Baron de Slane interpréte principale de l’armée d’Afrique nouvelle edition publiée sous la direction de Paul Casanova Professeur au Collége de France et suivie d’une bibliographie d’Ibn Khaldun., BON ETAT
Set Published 1925-1937. The original work was a general history of the Muslim World, and is unsurpassed in Arabic literature as a masterpiece of historical composition. An Arabic edition of this work was published at Bulak, in 1867. [ Playfair Morocco, 738.] Remise de 20% pour toutes commandes supérieures à 200 €
IBN KHALDOUN, SLANE (William Mac Guckin baron de, traducteur)
Reference : PHO-1749
(1934)
Paris : Librairie orientaliste Paul Geuthner, 1934-1938, 3 volumes in-8, brochage éditeur, XXXIV-486 pp.; 493 pp.;571 pp., petits défauts au brochage.
Réédition de l’ouvrage de Ibn Khaldoun, traduit par le baron de Slane. Ibn Khaldoun, philosophe, démographe, sociologue et historien de premier plan, insiste dès le début sur l'importance des sources, de leur authenticité et de leur vérification. Sa façon d'analyser les changements sociaux et politiques qu'il observe dans le Maghreb et la péninsule Ibérique de son époque conduit à le considérer comme un précurseur de la sociologie et de la démographie modernes. Dans son œuvre majeure, Le Livre des exemples, il raconte l'Histoire universelle à partir des écrits de ses prédécesseurs, de ses observations au cours de ses nombreux voyages et de sa propre expérience de l'administration et de la politique. L'introduction, intitulée la Muqaddima (les Prolégomènes en français), expose sa vision de la façon dont naissent et meurent les empires.
Actes Sud, 1997. Format 14x20 cm, broché, XLV+1132 pages. Très bon état.
Ref Isl.
IBN KHALDUN Abd al-Rahman ibn Muhammad (& QUATREMERE Etienne-Marc, ed.) [IBN KHALDOUN]
Reference : X120586
(1858)
Paris, Typographie de Firmin Didot, Frères, fils et cie. 1858 Complete work in 3 volumes, [2],422 + [2],408 + [2],434 pp., 29cm., text fully in Arabic, publishers original softcovers, copy from the collection of the Belgian patristic and Syriac scholar Albert Van Roey (1915-2000, with a small ex-libris stamp and his signature in each volume), some light foxing throughout, published in the series Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque impériale et autres bibliothèques volumes XVI-XVII-XVIII, good condition, [Very rare and complete three-volume set of Quatremères 1858 first printed Arabic edition of Ibn Khalduns Muqqaddimah : it marks a decisive moment in the transmission of Arabic intellectual heritage, transforming a manuscript-bound medieval text (Ibn-Khaldun, 1332-1406) into a critically accessible printed work. This edition served as the basis for all major subsequent Western scholarship and translations. Ibn Khaldun wrote this work around 1377 (as an introduction to his universal history), in which he developed theories of history, economics, politics, culture, society. It is now regarded as a primary work in historiography, sociology and philosophy of history], weight: 3 kg., X120586
Phone number : +32476917667
Arles, Actes Sud 2004, 215x115mm, 214pages, broché. Exemplaire à l'état de neuf.
Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Paris, Amiot-Dumont, 1952. 14 x 19, 207 pp., quelques illustrations en N/B, broché, bon état (dernière page tachée).
Dédicace de l'auteur.
Commission Nationale Turque pour l'Unesco, 1963. 16 x 24, 255 pp., quelques illustrations en N/B, broché, bon état (couverture défraîchie).
, Brepols, 2020 Paperback, 263 pages, Size:216 x 280 mm, Illustrations:28 b/w, 3 tables b/w., 1 maps b/w, Language: English. ISBN 9782503590745.
Summary An intriguing development in the late fifteenth and early sixteenth-century Christian Hebraism is how and why Christian scholars came to produce their own Hebrew books. Jewish Book - Christian Book: Hebrew Manuscripts in Transition between Jews and Christians in the Context of German Humanism offers a novel examination of this phenomenon in light of nearly unknown Hebrew manuscripts produced by German Hebraists in that period. Anticipating Hebraist printed editions, the Hebraist manuscript copies of Jewish texts represent one of the earliest attempts of Christians to independently form a stock of Jewish literature, which would meet their scholarly needs and interests, and embody a unique encounter of Jewish and Christian views of the Hebrew text and book. How Hebraist copyists coped with the inherent "Jewishness" of the Hebrew texts and in what ways they transformed and adapted them both textually and materially to serve Christian audience are among the key questions discussed in this study. TABLE OF CONTENTS Introduction 1. Jewish Books in the Christian Setting 2. Hebraist Production of Hebrew Manuscripts 3. The Hebrew Alphabet in Christian Use 4. "The Paths of the Sacred Tongue" among German Hebraists 5. Christian Conceptions of Jewish Literature Conclusions. The Transition in Effect Appendixes Indexes
Dimension extérieur : 42,5 x 54,5 cm. Image : 34 x 49,5 cm. Très belle couleurs, gravure d'Epinal. Présence, en bas, d'un petit texte explicant l'histoire autour de cette soumission. En très bon état général.
L'imagerie Pellerin d'Epinal est une imprimerie fondée en 1796 par Jean-Charles Pellerin et où furent gravées les premières images d'Epinal en série. Le bâtiment de l'imprimerie fait partie des monuments historique depuis 1986. Abdelkader ibn Muhieddine, né en 1808 et mort en 1883, était un émir et chef religieux menant une lutte contre la conquête de l'Algérie par la France.
Inconnu. 2024. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 46 pages agrafées - livre en arabe.. . . A l'italienne. Classification Dewey : 492.7-Arabe
Livre en arabe. Classification Dewey : 492.7-Arabe
non précisé. non daté. In-8. Relié. Etat d'usage, Tâchée, Dos satisfaisant, Papier jauni. Un ouvrage en langue arabe d'environ 300 pages, non paginé - papier jauni - renfort papier sur quelques pages - tampon sur la page de titre - signet conservé - couverture avec un rabats - 4 photos disponibles.. . . . Classification Dewey : 492.7-Arabe
Ouvrage en langue arabe. Classification Dewey : 492.7-Arabe
Daarul Himma. non daté. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 305 pages en totalité pour les 7 volumes - livres en arabe - sous emboitage cartonné rigide en bon état.. . Sous Emboitage. . Classification Dewey : 492.7-Arabe
Livre en arabe. Classification Dewey : 492.7-Arabe
Inconnu. 2023-2024. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 116 pages - livre en arabe - sens de lecture inversé - nombreuses illustrations en couleurs dans le texte.. . . . Classification Dewey : 492.7-Arabe
Livre en arabe. Classification Dewey : 492.7-Arabe
Inconnu. 2023-2024. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 99 pages - livre en arabe - sens de lecture inversé - nombreuses photos et figures en couleurs dans le texte.. . . . Classification Dewey : 492.7-Arabe
Livre en arabe. Classification Dewey : 492.7-Arabe
Inconnu. 2023-2024. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 168 pages - livre en arabe - sens de lecture inversé.. . . . Classification Dewey : 492.7-Arabe
Livre en arabe. Classification Dewey : 492.7-Arabe
Inconnu. 2023-2024. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 110 pages - ouvrage en arabe - sens de lecture inversé.. . . . Classification Dewey : 492.7-Arabe
Ouvrage en arabe. Classification Dewey : 492.7-Arabe
Inconnu. 2023-2024. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 111 pages - ouvrage en arabe - sens de lecture inversé.. . . . Classification Dewey : 492.7-Arabe
Ouvrage en arabe. Classification Dewey : 492.7-Arabe
Inconnu. 2023-2024. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 198 pages - livre en arabe - sens de lecture inversé - nombreuses photos et cartes en couleurs dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 492.7-Arabe
Livre en arabe. Classification Dewey : 492.7-Arabe
Inconnu. 2023-2024. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 144 pages - ouvrage en arabe - sens de lecture inversé.. . . . Classification Dewey : 492.7-Arabe
Ouvrage en arabe. Classification Dewey : 492.7-Arabe
Inconnu. 2023-2024. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 80 pages agrafées - livre en arabe - sens de lecture inversé - nombreux dessins en couleurs dans le texte.. . . . Classification Dewey : 492.7-Arabe
Livre en arabe. Classification Dewey : 492.7-Arabe
Inconnu. 2023-2024. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 165 pages - livre en arabe - sens de lecture inversé - nombreuses photos, cartes en couleurs dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 492.7-Arabe
Livre en arabe. Classification Dewey : 492.7-Arabe