1938 Paris, Sous l'emblème du secrétaire, 1938 (achevé d'imprimer 1937), 4 volumes in-4 reliés demi maroquin havanne à coins, reliure signée Flammarion, un des 1800 exemplaires numérotés sur vélin de Bulky (1494), dos à 4 nerfs orné de fers à froid représentant les silhouettes brunes de Don Quichotte et Sancho Panza, auteur et titres dorés entre nerfs, tranches supérieures dorées, couvertures conservées, très bon état
Catedra. 2003. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 775 pages.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Letras Hispanicas, 427. 3a edicion. Edicion de Carlos Romero MUÑOZ. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Espasa-Calpe. 1968. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 304 pages.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Coleccion Austral, 1065. 4a edicion. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Chez Arkstée & Merkus, A Amsterdam & Leipzig 1768, 2 tomes en 2 Vol. in 12 (9,5x17cm), XLIV 358pp. et (2) 396pp., relié.
Mention de nouvelle édition, augmentée de trois nouvelles et de la vie de l'auteur (déjà parue en 1744 ; avant cette date, les édition ne comprenaient que 10 nouvelles). Le faux-titre du second volume porte l'intitulé OEuvres diverses, ces deux volumes, bien que vendus à part, pouvaient se placer après le Don Quichotte en 6 volumes. Le titre original des Nouvelles exemplaires a été utilisé en même temps dans d'autres éditions. Traduction par l'abbé Martin de Chassonville. Elle est illustrée d'un portrait de l'auteur gravé par Gentot d'après Kent, et de 13 planches, dont 12 gravées par Avéline d'après Folkéma, et une par Daudel. Les gravures sont jolies et plaisantes, avec des intérieurs typiques (pharmacie, hôpital...). Reliures en plein veau marbré d'époque. Dos lisses ornés de 4 fleurons, roulette en queue. Pièces de titre en maroquin grenat et de tomaison en maroquin rouge. Triple filet d'encadrement sur les plats avec fleurons angulaires. Roulette intérieure. Tranches dorées. Un coin émoussé. Frottements divers, mais belle reliure d'époque. Bon exemplaire. Les Nouvelles exemplaires parurent originellement en 1613. Le titre d'exemplaires fut ajouté fièrement par Cervantes pour affirmer qu'il était le premier à avoir créer en Espagne des nouvelles de ce type, inspirées par le modèle italien. Ex-libris gravé du XVIIIe aux armes : de la bibliothèque de M. Aubin. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Paris, J. Schiffrin - Editions de la Pléiade (coll. "Classique"), 1928. 2 volumes in-8°, 272-290p. Brochés, couvertures rempliées.
Edition limitée et numérotée 1/800 exemplaires sur vélin du Marais. Traduction de Jean Cassou. Illustré de bois de René Ben-Sussan. En parfaite condition.
Les Centraux Bibliophiles, 1970, in-4, 128 pp, Reliure plein maroquin probablement amateur, motif personnage, Ouvrage de Miguel de Cervantes regroupant deux nouvelles des douze nouvelles écrites entre 1590 et 1612, Rinconete et Cortadillo, et l'Illustre laveuse de vaisselle. Il est enrichi de gravures originales en noir de Enrique Marin, dont l'ouvrage porte son envoi dédicacé. Emboitage Bel exemplaire Couverture rigide
Bon 128 pp.
Ed d'art lucien mazenod 1969 in8. 1969. Cartonné jaquette rhodoid. 219 pages. Bon Etat
Paris Les Centraux Bibliop 1970 In-4, en feuilles, couverture imprimée (emboîtage de l'éditeur).18 gravures originales d'Enrique Marin, dont une à pleine page, 2 sur double page et 15 in-texte. Tirage unique limité à 125 exemplaires numérotés sur vélin de Rives.
Espasa - Calpe. 1961. In-12. Broché. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 230 paginas.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
5a edicion. Coleccion austral N°567. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Espasa-Calpe. 1980. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 230 pages. Etiquette de code sur le dos. Dos légèrement plié.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Duodecima edicion. El Amante Liberal. La Española Inglesa. La Fuerza de la Sangre... Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Madrid, Espasa-Calpe, 1969, 19,5 x 13,5 cm. Vol. I : 324 pp, vol. II : 340 pp, libros en muy buen estado cubiertos con plástico transparente.
Edicion, prologo y notas de Francisco Rodriguez Marin de la Real academia espanola. Coleccion "Clasicos castellanos".
Espasa-Calpe - Colección Austral, n° 29. 1957. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 234 pages. Annotations au crayon dans le texte.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
9a edicion. La Gitanilla, Rinconete y Cortadillo, El Licenciado vidriera, La Ilustre Fregona, Cipion y Berganza. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Espasa-Calpe. 1943. In-16. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 232 pages.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
'Coleccion Universal', n° 171-173. Las dos doncellas. La señora Cornelia. El casamiento engañoso. El coloquio de los perros. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Précieuse et rare quatrième édition des Nouvelles exemplaires, dédiée au Comte de Lemos, gouverneur du royaume de Naples. La première avait paru à Madrid l’année précédente. Première édition parue hors d’Espagne. Bruxelles, Roger Velpio et Huberto Antonio, 1614. In-8 de (8) ff., 616 pp., pte. mouillure ds. la marge inf. d’une dizaine de ff. Vélin souple ivoire, dos lisse muet, traces d’attaches, petit manque au bas du second plat. Reliure parlante de l’époque. 172 x 105 mm.
Précieuse et rare quatrième édition des Nouvelles exemplaires, dédiée au Comte de Lemos, gouverneur du royaume de Naples. La première avait paru à Madrid l’année précédente. Première édition parue hors d’Espagne. Composées entre la première et la seconde partie de Don Quichotte, les Nouvelles exemplaires représentent le monument le plus achevé de l'œuvre narrative de Cervantès. Le recueil se compose de 12 nouvelles : « La petite gitane », «L’amant généreux », «Rinconète et Cortadillo », « L’espagnole anglaise », « Le licencié Vidriera », « La force du sang », «L’illustre servante », « Les deux jeunes filles », « Cornelia », « Le mariage trompeur », «Lecolloque des chiens », « La fausse tante ». Toutes ces Nouvelles ou Contes moraux brossent un tableau achevé de la société espagnole à la manière d’un manuel de savoir-vivre, brodé des perles rares des « entremeses », sorte de sketches alertement troussés qui évoquent avec une étrange résonance psychologique et une amère gaieté une société en dissolution. « Le cadre conventionnel de la nouvelle italienne se brise ici - pour atteindre un équilibre esthétique intérieur qui ne dépend plus de règles apparentes et fixes. Cervantès part de la tradition pour cueillir, au-delà de toute convention, les aspects de cette humanité qui s’agitait sur les places et dans les rues de l’Espagne de son temps. Il arrive à ce résultat par l’emploi de procédés esthétiques entièrement nouveaux, dont il est l’initiateur ; grâce à un dialogue serré et vif, le récit progresse, sans une faille, traduisant fidèlement l’évolution psychologique des personnages ; point de notations qui ne soient déduites, et toujours avec bonheur, de la situation elle-même ; la peinture est sobre, juste ; le style, brillant et précis ; la vie s’y reflète dans ses aspects multiples ; tour à tour tragique et comique ; dans certains récits où s’affrontent les instincts élémentaires de la vie - et qui comptent parmi les meilleurs, - on assiste à la naissance d'une poésie brutale et cependant jamais vulgaire ; car si rien n’échappe au regard pénétrant de l’auteur, rien non plus qui ne soit évoqué avec amertume : mais constamment ce sourire ironique, légèrement résigné, et, somme toute, bienveillant, où s’exprime un amour malheureux mais attentif des hommes. » La rareté des toutes premières éditions des Nouvelles de Cervantès est légendaire et soulignée à juste titre par les bibliographes. Brunet mentionne ainsi qu’en 1828, Salva ne connaissait qu’un seul exemplaire en Espagne de la première édition de 1613. Le bibliographe cite seulement 2 autres exemplaires. La seconde édition est considérée « comme presque aussi rare et aussi recherchée que la première». La troisième imprimée à Pampelune en 1614 présente la même rareté. Brunet répertorie ensuite cette présente édition imprimée à Bruxelles en 1614 et ne cite que 2exemplaires: les exemplaires des bibliothèques Hibbert et Heber. Précieux et bel exemplaire de cette édition précoce des nouvelles de Cervantès, de toute rareté en séduisante et rarissime reliure parlante de l’époque portant les lettres majuscules «V» en bas du premier plat et «L. D. B.» en queue du second plat.
Paris, Imp. Des Sciences et des Arts, 1807-1808. Huit volumes in-8. Portrait par Dusaulchoy et 14 gravures hors-texte. Nombreuses rousseurs. Demi-basane fauve, dos plat orné (dos frottés, accident à une coiffe).
Cette édition des "Oeuvres" contient en fait la vie de Cervantès et son Don Quichotte.
Zig-Zag. 1948. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur bon état. 156 pages. Tranche rose. Jaquette légèrement passée.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Biblioteca Zig-Zag, Serie Morada, n° 72. Seleccion de Roque Esteban Scarpa. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Chez Michel Gandouin, à Paris 1738, In-12 (9,5x16,5cm), (10) 378pp. ( 4) et (10) 363pp. et (8) 360pp. et (4) 350pp., 4 volumes reliés.
Edition originale de cette traduction française parMadame Le Givre de Richebourg, en initialisme sur les pages de titre : L. G. D. R. Reliure en plein veau marbrté d'époque. Dos lisse orné. Pièce de titre en maroquin grenat, pièce de tomaison en maroquin rouge. Coiffes du tome I absentes. Un manque le long du mors inférieur du tome I et 2 sur le plat supérieur (travaux de vers). Manque en tête au tome II. Faux-titre et pages de titre avec brunissures en marge. 2 coins légèrement émoussés. Dernière oeuvre de Cervantes achevée 4 jours avant sa mort et publiée de manière posthume en 1617. Dans son épitre, Cervantes déclare n'avoir jamais rien écrit de mieux. Le roman est une sorte de réécriture du roman latin de Heliodore : Les Ethopiques, mais Cervantes a placé ses héros au nord et chacune des épreuves du couple séparé prend place dans un cheminement spitiruel et chrétien. Cette oeuvre n'aura pas connu de nombreuses éditions au cours des siècles, éclipsée par le succès de Don Quichotte. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Méquignon-Marvis, Paris 1822, In-8 (13x21,5cm), 464pp. et 406pp., 2 volumes reliés.
Nouvelle édition, plutôt rare, de la traduction de Bouchon Dubournial, illustrée en premier tirage d'un portrait gravé par Cazenave et de 6 figures par Desenne gravées par Laugier, Leroux... Reliure en demi veau glacé lie-de-vin d'époque. Dos lisse orné de 3 fers, de filets et de roulettes en queue et tête. Titre et tomaison dorés. Traces de frottement. Rousseurs éparses. Ex-libris Benjamin Pernelle. Dernière oeuvre de Cervantes achevée 4 jours avant sa mort et publiée de manière posthume en 1617. Dans son épitre, Cervantes déclare n'avoir jamais rien écrit de mieux. Le roman est une sorte de réécriture du roman latin de Heliodore : Les Ethopiques, mais Cervantes a placé ses héros au nord et chacune des épreuves du couple séparé prend place dans un cheminement spitiruel et chrétien. Cette oeuvre n'aura pas connu de nombreuses éditions au cours des siècles, éclipsée par le succès de Don Quichotte. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Paris Les Francs Bibliophi 1965 In-4, en feuilles, couverture illustrée (emboîtage de l'éditeur).19 lithographies originales en couleurs de Jansem, dont une sur la couverture, un frontispice, 2 sur double page, 12 hors-texte et 3 in-texte. Tirage unique limité à 185 exemplaires numérotés sur hollande. Exemplaire enrichi du menu illustré du dîner de la société.
Reliure demi-maroquin rouge à coins. Dos à nerfs avec titre doré. Tête dorée. Couverture conservée. Non rogné. Reliure signée BLANCHETIERE. Intérieur parfait. Edition ornée de belles gravures sur bois dans le texte d'après les dessins d'Atalaya dont 14 à pleine page.
Paris Librairie artistique H. Launette et cie., Boudet 1891 116 pp. In-8 Relié Excellent état 1 Traduction et notes de Louis Viardot.TIRAGE LIMITE. Un des 500 exemplaires numérotés sur papier vélin blanc.
Catedra. 1997. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 582 pages. Illustré de nombreux dessins en noir et blanc dans et hors texte. Annotations en page de garde.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
18a edicion. Letras hipanicas, 101. Edicion de John Jay ALLEN. Cubierta y ilustraciones por Pilar COOMONTE. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Barron's Educational Series Inc.. 1961. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos plié, Intérieur frais. 297 pages. Dessin en noir et blanc en frontispice. Illustré de dessins en noir et blanc hors texte. Quelques annotations dans le texte.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
The Dialogue of the Dogs, Master Glass, The Gipsy Maid, Rinconete and Cortadillo, The Jealous Hidalgo, The Illustrious kitchen Maid. Intro. and trans. by Harriet de Onis. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Privately printed for the Navarre Society, London, 1923.Deux volumes reliés (16 x 23 cm) de xix-548 pages et 530 pages. Reliure pleine toile d'éditeur, dos lisse orné, titre doré. Nombreuses reproductions des illustrations de l'édition Tonson de 1737-1738.Exemplaires en bon état.
Stead's Publishing House - Librairie Larousse. Non daté. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 60 pages pour le tome I et tome II paginé de 62 à 122. Illustrés de nombreuses gravures en noir et blanc dans le texte. Texte sur 2 colonnes. Etiquettes de code sur les couvertures. Quelques tampons de bibliothèque.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
'Books for the Bairns', n° 71, 73, Edited by W.T. Stead. Illustrated by BRINSLEY LE FANU. Re-told for the Bairns. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
En Madrid, por Don Antonio de Sancha. 1781. 2 volumes in-8 (144 x 212mm) dos à 5 nerfs et coins maroquin vert, plats jaspés, gardes marbrées, têtes dorées, 4ff.n.ch., XVI, (4), 394 pages et 4ff.n.ch., 384 pages, bien complet des 4 bandeaux et des 8 gravures hors texte d'après Joseph Ximeno. Reliures postérieures, dos ornés à l'imitation du XVIIIe siècle, entièrement virés au brun, des rousseurs surtout en début et en fin d'ouvrages sinon papier très blanc, marges latérale et inférieure non rognées. Bon exemplaire.