Paris, France-Loisirs, 2002. in-8, cartonnage editeur, jaquette illustrée.
Bel exemplaire. [FL-5]
Paris, France Loisirs, 1996. Hardcover in-8, 475 pp, cartonnage sous jaquette illustree.
Bel exemplaire. [FL-7]
Paris, Editions de la Seine, 2001. in-8, broché, couverture illustree à rabats.
Bel exemplaire. [AZ]
Paris, Editions de la Seine, 2001. in-8, broché, couverture illustree à rabats.
Bel exemplaire. [AZ]
Paris, Editions de la Seine, 2001. in-8, broché, couverture illustree à rabats.
Bel exemplaire. [AZ]
Paris, France-Loisirs/Plon, 1982. Hardcover in-8, 440 pp., cartonnage éditeur sous jaquette illustrée
Bon état. [FL-7]
,Paris, France Loisirs 2004, 526 pp., 1 vol. in 8 relié cartonnage éditeur, jaquette illustrée
Paris, France-Loisirs, 2007. in-8, cartonnage editeur, jaquette illustrée.
Bel exemplaire. [FL-7]
Paris, Julliard, 1992. in-8, 438 p., broché, couverture illustree plastifiee.
Bel exemplaire. [AZ-9]
Paris, France Loisirs, 1995. Hardcover in-8, 347 pp, illustrations (photos de l'auteure), cartonnage sous jaquette illustree.
Bel exemplaire. [FL-7]
Plon, Trévise Dos carré collé Lot de 3 ouvrages in-8 (13,5 x 21,5 cm.), dos carrés collés, couvertures illustrées, I. L'étoile bleue : 1. Le boiteux de Varsovie (1994 - 473 pages) / II. Dans le lit des rois, nuit de noces (1982 -298 pages) / III. Par le fer ou le poison, récits historiques (1973 - 412 pages) ; dos incurvés, coiffes et coins frottés, III. taches sur la tranche, par ailleurs assez bon état d'ensemble pour ce lot de 3 ouvrages. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Editions de Noyelles, Editions de Trévise, France Loisirs, Le Grand Livre du Mois Cartonné avec jaquette "Lot de cinquante-sept (57) volumes in-8, romans et récits historiques de Juliette Benzoni en éditions diverses (cartonnés avec jaquette ou cartonnage souple, aux éditions Trévise, France Loisirs, Le Grand Livre du Mois, Editions de Noyelles), comprenant les titres suivants : Dans le lit des rois : Nuits de noces (298pp) ; Dans le lit des reines : Les amants (296pp) ; Un aussi long chemin (412pp) ; Les Chemins de l'aventure (294pp) ; série ""Catherine"" (3/6 volumes) : Belle Catherine (354pp), Catherine des Grands Chemins (381pp), Catherine et le temps d'aimer (377pp) ; série ""Marianne"" (complète) : Une Etoile pour Napoléon (470pp), Marianne et l'inconnu de Toscane (378pp), Jason des quatre mers (381pp), Toi, Marianne (380pp), Les Lauriers de flammes, tomes 1 et 2 (316 et 314pp) ; série ""Le Gerfaut des Brumes"" (complète) : Le Gerfaut des Brumes (440pp) ; Un Collier pour le Diable (444pp) ; Le Trésor (376pp) ; Haute-Savane (399pp) ; série ""Les Loups de Lauzargues"" (complète) : Jean de la nuit (325pp), Hortense au point du jour (375pp), Felicia au soleil couchant (374pp) ; série ""La Florentine"" (complète) : Fiora et le Magnifique (372pp), Fiora et le Téméraire (419pp), Fiora et le Pape (365pp), Fiora et le roi de France (358pp) ; série ""Les Dames du Méditerranée-Express"" (complète) : La Jeune mariée (404pp), La Fière Américaine (430pp), La Princesse Mandchous (443pp) ; série ""Les Treize vents"" (complète) : Le Voyageur (368pp), Le réfugié (438pp), L'Intrus (451pp), L'Exilé (379pp) ; série ""Le Boiteux de Varsovie"" (complète) : L'Etoile bleue (347pp), La Rose d'York (475pp), L'Opale de Sissi (430pp), Le Rubis de Jeanne la Folle (394pp) ; série ""Aldo Morosini"" (les 7 premiers volumes sur 11) : Les Emeraudes du prophète (392pp), La Perle de l'empreur (527pp) ; Les Joyaux de la sorcière (525pp), Les Larmes de Marie-Antoinette (453pp), Le Collier sacré de Montezuma (450pp), L'Anneau d'Atlantide (437pp), La Chimère d'or des Borgia (465pp) ; série ""Secret d'état"" (complète) : La Chambre de la reine (414pp), Le Roi des halles (458pp), Le Prisonnier masqué (525pp) ; série ""Le Jeu de l'amour et de la mort"" (complète) : Un homme pour le roi (393pp), La Messe rouge (475pp), La Comtesse des ténèbres (465pp) ; série ""Les Chevaliers"" (complète) : Thibaut ou la croix perdue (585pp), Renaud ou la malédiction (487pp), Olivier ou les trésors templiers (479pp) ; série ""Marie"" (complète) : Marie des intrigues (431pp), Marie des passions (495pp) ; série ""Le Sang des Koenigsmark"" (complète) : Aurore (444pp), Fils de l'Aurore (479pp) ; série ""Le Temps des poisons"" (complète) : On a tué la reine ! (449pp), La Chambre du roi (462pp) ; série ""Le Bal des poignards"" : La Dague au lys rouge (452pp), Le Couteau de Ravaillac (424pp) ; quelques marques d'usage sur l'ensemble des volumes, bon état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande."
Paris, Plon, 1999. in-8 broché, couverture illustrée.
Bel exemplaire. [FL-5]
France Loisirs 1986 375 pages 15x23x3cm. 1986. Relié. 375 pages.
Très bon état - légères marques de lecture et/ou de stockage mais du reste en très bon état- expédié soigneusement depuis la France
JC LATTES / LE GRAND LIVRE DU MOIS. 2000. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 354 pages. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 843.081-Le roman historique
Classification Dewey : 843.081-Le roman historique
4. Aufllage. Düsseldorf-Köln, Diederichs, 1958. 4°. 110 (6) S. Mit einigen pochoirkol. Illustr. nach Holzschnitten. Orig.-Halbpergamentbd. mit goldgepr. Rückentitel u. goldgepr. mont. Pergament-Deckelschild in transparentem Schutzumschlag (Rücken leicht fleckig).
Nr. 27 v. 1'000 Ex. mit Illustrationen aus "Der Heiligen Leben Sommer- und Winterteil", Augsburg Schönsperger 1482 und Otmar 1507.
SEUIL. 1985. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 281 Pages. . . . Classification Dewey : 843.083-Le roman social, psychologique, réaliste
Classification Dewey : 843.083-Le roman social, psychologique, réaliste
Gallimard, NRF. 1981. In-12. Br. 188 p. TBE.
Kjøbenhavn, Andreas Seidelin, 1820. 8vo. In contemporary half cloth. Wear to hinges, missing some of the cloth, especially to top of spine. Some brownspotting to first leaves, but a good and sturdy copy. Printed on good paper and with good margins. LXXIV, 325 pp.
The highly important first translation into any modern language - and overall the second edition to appear - of the seminal Gothic tale that is Beowulf. This monumental work appeared merely five years after the first printing of the text (in Latin, 1815) and 13 years before the first English edition of Beowulf. With this edition, Grundtvig founded the study of Beowulf. ""In the British Library there is a manuscript, its edges scorched and brittle, of ""Beowulf"", one of the very earliest poems in English and its first great literary masterpiece. It exists only in this one vellum codex and has survived for a thousand years, telling of an even earlier time, when the heroic age still was remembered by a Christian audience....In 1786, an Icelandic scholar, came to the [British] Museum, looking for documents relating to Denmark, where the first part of ""Beowulf"" takes place. He made two complete copies of the manuscript, the first time this had been done, one by a professional copyist and the other, himself, and returned to Copenhagen to study them.But then calamity. Denmark was occupied during the Napoleonic Wars and, in 1807, the English bombarded Copenhagen... [The] manuscript for an edition of ""Beowulf"", which just had been completed, was destroyed."" The two transcripts were saved, however, work on them was begun again, and in 1815 the first printed edition of ""Beowulf"" appeared, in Latin, printed in Copenhagen.In 1820 the first translation of the seminal poem appeared, that into Danish, translated by the great Danish author Grundtvig, sparking the interest in Beowulf that persists until this day. In 1833, the first English edition of Beowulf appeared.
Kjøbenhavn, Andreas Seidelin, 1820. 8vo. Lovely contemporary half calf with richly gilt spine. Spine with some rubbing, but still very nice, tight, and completely unrestored. Internally remarkably clean and fresh with only the slightest of occasional brownspotting. Old owner's gift-inscription to front free endpaper dated 1858. Printed on good paper (in Danish the so-called ""writing paper"") and with good margins. An excellent copy. LXXIV, 325 pp.
The highly important first translation into any modern language - and overall the second edition to appear - of the seminal Gothic tale that is Beowulf. This monumental work appeared merely five years after the first printing of the text (in Latin, 1815) and 13 years before the first English edition of Beowulf. With this edition, Grundtvig founded the study of Beowulf. ""In the British Library there is a manuscript, its edges scorched and brittle, of ""Beowulf"", one of the very earliest poems in English and its first great literary masterpiece. It exists only in this one vellum codex and has survived for a thousand years, telling of an even earlier time, when the heroic age still was remembered by a Christian audience....In 1786, an Icelandic scholar, came to the [British] Museum, looking for documents relating to Denmark, where the first part of ""Beowulf"" takes place. He made two complete copies of the manuscript, the first time this had been done, one by a professional copyist and the other, himself, and returned to Copenhagen to study them.But then calamity. Denmark was occupied during the Napoleonic Wars and, in 1807, the English bombarded Copenhagen... [The] manuscript for an edition of ""Beowulf"", which just had been completed, was destroyed."" The two transcripts were saved, however, work on them was begun again, and in 1815 the first printed edition of ""Beowulf"" appeared, in Latin, printed in Copenhagen.In 1820 the first translation of the seminal poem appeared, that into Danish, translated by the great Danish author Grundtvig, sparking the interest in Beowulf that persists until this day. In 1833, the first English edition of Beowulf appeared.
, Arles, Actes Sud, 2002., broche, cartonnage mauve, frontispice, 215 x 280mm., 76pp., illustrations en couleur et b/n. ISBN 2742739866.
Galerie d'Art du Conseil General des Bouches - du - Rhone, Aix - en - Provence 11 octobre - 31 decembre 2002. Ce catalogue contient les prefaces que Jean Giano consacra a ses amis peintres et fait decouvrir ainsi une nouvelle facette de cet artiste. 1er edition. Etat nouveau.
Paris : Louis Conquet, 1884 In-12, XXXIX-12-7 pages, 1 vignette en-tête, 4 planches et 1 cul-de-lampe. Toile bradel grise, pièce de titre rouge, fleuron doré au dos, couverture conservée (reliure signée Lobstein-Laurenchet).
Un des 200 exemplaires sur grand papier vélin (n° 29), avec 3 états des gravures, seul grand papier avant 1000 exemplaires sur vergé. Pemière édition séparée. Cette nouvelle d'un soldat fusillé pour avoir volé un mouchoir avait d'abord paru dans la Revue de Paris en 1829. Carteret V, 28 ; Vicaire I, 392.
1884 P., Librairie L.Conquet, 1884, In-16,broché, XXXIX-12 pp. - Première édition séparée à tirage limité et numéroté, exemplaire sur vergé. Notice littéraire par Adolphe Racot. 6 gravures, dont 4 hors-texte, une de tête de chapitre et un cul-de-lampe par de Sta (pseudonyme de Saint-Alaric), gravées par Abot.Catalogue de l'éditeur in-fine.
Pemière édition séparée. Cette nouvelle d'un soldat fusillé pour avoir volé un mouchoir avait d'abord paru dans la Revue de Paris en 1829. Carteret V, 28 ; Vicaire I, 392. tres bon état