P., Ed. de La Pléiade, 1925. In-8 broché, couv. rempliées, 216 pp., [2] ff., ornements en bistre. (Les Auteurs classiques russes, 4). Exemplaire numéroté sur vélin du Marais.
Bonne condition. - Frais de port : -France 6,9 € -U.E. 9 € -Monde (z B : 15 €) (z C : 25 €)
Paris, Mayeux, 1932. In-4, rel. pleine percaline verte, titre doré au dos, 48 pp., nbx dessins à l'encre, certains à pleine page.
Infimes restaurations sur les trois dernières pp., très bel ex. - Frais de port : -France 6,9 € -U.E. 9 € -Monde (z B : 15 €) (z C : 25 €)
Editions en Langues Etrangères, Moscou Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1960 Book condition, Etat : Bon relié, cartonnage éditeur, pleine toile bordeaux, dans un étui spécifique imprimé rouge In-8 3 vol. - 1382 pages
1 portrait photographique de l'auteur en frontispice, en noir et blanc année estimée à 1960, sine data "Contents, Chapitres : Le comte Alexis (Alekseï) Nikolaïevitch Tolstoï, né le 29 décembre 1882 (10 janvier 1883 dans le calendrier grégorien) à Pougatchev et mort le 23 février 1945 (à 62 ans) à Moscou, est un écrivain russe puis soviétique, auteur de romans historiques, dont Pierre Le Grand. Il est notamment connu pour avoir publié en 1936 une adaptation de Pinocchio en russe très célèbre : La Petite Clé d'or ou Les Aventures de Bouratino qui a donné lieu à des adaptations cinématographiques bien connues en Russie et en Europe de l'Est. Il est également l'auteur du roman de science-fiction, Aelita, adapté au cinéma en 1924. - Né dans une branche cadette des comtes Tolstoï. Parent de l'écrivain Léon Tolstoï par son père, le comte Nicolas Alexandrovitch (1849-1900), maréchal de la noblesse de l'Oblast de Samara, et, par sa mère, l'écrivaine Alexandra Léontievna Bostrom (1854-1906), de l'écrivain Ivan Tourguéniev. Suit les cours de l'Institut de technologie de Saint-Pétersbourg. Influencé par les symbolistes, il fait son entrée dans la carrière littéraire en 1907 avec un premier recueil de vers, Au-delà des fleuves bleus et atteint la notoriété en 1911. À la veille de la révolution, il est l'auteur de plusieurs volumes de récits et romans et de sept pièces de théâtre et passe pour l'un des plus doués et brillants auteurs néo-réalistes. À la suite de la révolution de 1917, Tolstoï, né aristocrate, choisit l'exil vers l'Allemagne, puis la France. À l'automne 1921, las de l'émigration, il s'installe à Berlin, dans l'espoir de pouvoir rentrer en Russie, se rapproche des historiens et publicistes qui publient le recueil Changement de jalons (1921), épouse les thèses national-bolcheviques de l'historien Oustrialov et collabore au journal berlinois pro-soviétique À la veille. Rentré en Union des républiques socialistes soviétiques en 1923, il soutient le gouvernement socialiste et se rapproche du Parti communiste de l'Union soviétique. Tolstoï publiera même des textes à la gloire de Joseph Staline. - Le Chemin des tourments est une trilogie de romans d'Alexis Tolstoï, qui retrace les destins de l'intelligentsia la veille, pendant et après la révolution russe. Les volumes qui composent l'épopée sont Les Soeurs (1921-1922), L'Année 1918 (1927-1928) et Matin morose (1940-1941). Tout comme plusieurs autres de ses oeuvres (Pierre le Grand, Le Pain), Le Chemin des tourments, avec son esthétique servile, son éloge à la figure d'autorité (Staline), confirme l'adhésion de Tolstoï aux standards du réalisme socialiste. - L'histoire commence à Saint-Pétersbourg au début de 1914, dans le décors ""des magnifiques blasphèmes"" des futuristes et autres excès de l'""âge d'argent"". Les surs Dacha et Katia Boulavine, originaires de Samara, sont amoureuses du poète décadent Bessonov. Katia trompe son mari, l'avocat Smokovnikov. Quelque temps plus tard, Katia tombe amoureuse de l'officier Vadim Rochtchine et Dacha - d'Ivan Teleguine, ingénieur au chantier naval. Les tourbillons de la Première Guerre mondiale, des deux révolutions et de la guerre civile dispersent les quatre protagonistes dans différentes coins du pays. Leurs chemins se croisent et divergent plusieurs fois. Rochtchine rejoint l'armée des volontaires et Teleguine s'engage dans l'armée rouge. À la fin de la guerre, les deux couples se rencontrent dans la capitale de la Russie soviétique, où, en présence de Lénine et de Staline, ils écoutent avec ravissement le récit historique de Gleb Krzhizhanovski sur le plan GOELRO. (source : Wikipedia)" Série complète en 3 volumes homogènes, tous en bon état, cartonnages propres, intérieur frais et propre. A contrario, l'étui éditeur qui regroupe les 3 ouvrages est défraichi, plusieurs taches et déchirures, en l'état. - Tome 1. Deux soeurs (390 pages) - Tome 2. L'An dix-huit (445 pages) - Tome 3. Sombre matin (547 pages) soit un total de 1382 pages
Albin Michel, 1975. In-8 br. Traduit par D. Gillès. Souvenirs d'une des fille de L. Tolstoï. Nombreuses illustrations hors-texte. E.O.
Paris, Plon, 1953. In-8, X pp (préface)-345 pp. Plein maroquin rouge, double filet d'encadrement sur les plats, dos à 4 nerfs, filets dorés entre les nerfs, tête dorée, couvertures et dos conservés, ex à grandes marges, étui bordé du même maroquin rouge par Victor Granchaud pour le couple Maurois, ex-libris gravé Simone André Maurois collé sur la garde. Relure signée Granger. Ex-libris de Simone André Maurois.
ÉDITION ORIGINALE FRANÇAISE. UN DES 42 EXEMPLAIRES SUR PUR-FIL, seul tirage en grand papier, ce lui-ci est un des 12 hors-commerce. TRÈS BEL EX.Journal des années 1898 à 1919 de la fille aÏnée de Léon Tolstoi. L'exemplaire d' André Maurois, qui avait "bien connu et beaucoup aimé Mme Soukhotine Tolstoï ", préfacier de l'ouvrage : " Le lecteur y retrouvera, frappante et toujours reconnaissable, la griffe tolstoïenne. La fille a hérité du père le goût de la vérité nue dans l'exposé des faits [] Pour moi, j'ai eu plaisir à lire et à présenter un texte qui est comme l'épilogue du livre que j'aime plus que tous les autres : Guerre et Paix."Exemplaire truffé d'une lettre autographe signée Tania Albertini Soukhotine Tolstoï- la fille de Tatiana et petite-fille de Léon Tolstoï, - à Madame André Maurois, envoyée de Rome l'année de la publication de l'ouvrage. Elle prend des nouvelles de l'opération d'André Maurois : " j'ai une immense admiration et une très grande amitié pour lui. Dites-lui tous mes voeux."Est joint : le faire part de mariage du Comte Serge Tolstoï et de Madame Colette Deloffre Photos sur demande.
Presses De La Renaissance, 1983 - Fort et grand in octavo broché de 485 pages, couverture unie rouge titrée en blanc et noir, le texte est émaillé de nombreuses illustrations et photographies, important appendice - 467-485 p. Bel et frais exemplaire.
Epuisé. Règlement immédiat par PAYPAL : paypal.me/Artlink Virements acceptés par EBAN/BIC. Pour les envois internationaux, il est préférable de vous renseigner au préalable auprès de nous afin de connaître les frais de ports effectifs. Les envois se font uniquement en point relais MONDIAL RELAY pour les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Espagne, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, et Portugal. Merci de nous indiquer en retour le point relais choisi ainsi que votre numéro de téléphone mobile pour assurer le suivi du colis. . Une participation peut être demandée ponctuellement pour un envoi trop pondéreux. PRIX expédition FRANCE 5,00 = 1kg. Votre versement est bloqué jusqu'à confirmation de bonne réception et conformité. CONTACT 7j/7 - librairie@gmail.com 0685628422. FRANCO DE PORT dès 30 euros d'achats en France.
TOLSTOÏ Léon (CARRE A.M., SCHUMANN Maurice, PALIEVSKI V., et alii)
Reference : 75785
ISBN : 2720401609
Paris, Institut d'Etudes Slaves, 1980. 16 x 24, 318 pp., broché, bon état.
Colloque international Tolstoï tenu à Paris du 10 au 13 octobre 1978, à l'occasion du 150e anniversaire de la naissance de Tolstoï.
Nivat, G., Troubetzkoy, W., Aucouturier, M., et al. (Tolstoï)
Reference : 6066
(1980)
Institut d'études slaves Grand in-8 Couverture souple Paris 1980
Très bon 318 pages. Contributions sur la place de Tolstoï et sa résonnance dans la création littéraire contemporaine.
Amis du club du livre du mois 2026 562 pages in8. 2026. reliure editeur sous rodhoid. 2 volume(s). 562 pages. Le roman 'Résurrection' de Léon Tolstoï publié en 1899-1900 suit le prince Dmitri Nekhlioudov qui confronté aux conséquences tragiques d'un acte de sa jeunesse sur Katioucha Maslova entame une quête de rédemption. L'œuvre explore les injustices du système judiciaire et carcéral russe à travers une enquête approfondie tout en offrant une analyse profonde de la société de l'époque et des thèmes philosophiques chers à Tolstoï
intérieur trés propre
Bibliothèque Nationale, 1960. In-8 br. Exposition organisée pour le cinquantenaire de la mort de Tolstoï. Préface de J. Cain. Présentation de S. Laffitte. Illustrations hors-texte. Présentation détaillées des 317 livres, lettres, documents, etc. présentés. E.O.
Le club francais du livre 1964 466 pages IN4. 1964. reliure editeur. 466 pages. Résurrection est un roman de Léon Tolstoï publié en 1899 qui suit l'histoire du prince Dmitri Ivanovitch Nekhlioudov un jeune militaire aristocrate. À travers son parcours et sa relation avec Katioucha Maslova Tolstoï mène une analyse sociale et morale profonde de la société russe explorant les thèmes de la rédemption de la justice et des causes historiques de la révolution
Bon état
BROCHE EN TRES BON ETAT COMPTE TENU DE L ANCIENNETE. LEGERS PLIS DE LECTURE AU DOS ET PETIT PLI DE L ANGLE INFERIEUR DROIT DE LA COUVERTURE RECTO. TRES PROPRE. EXEMPLAIRE SUR ALFA NUMEROTE CCLXXXVIII. LES PAGES IMMORTELLES DE TOLSTOI CHOISIES ET EXPLIQUEES PAR STEFAN ZWEIG, CORREA, 1939. PHOTOS SUR DEMANDE
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence dans notre boutique à Authon-du-Perche.
TOLSTOI (Léon, Comte) - Princesse PASKEVITCH (traduction de).
Reference : 31398
(1956)
Paris, Librairie Hachette et Cie, 1896. 3 vol. au format in-12 (188 x 123 mm) de 1 f. bl., 2 ff. n.fol., 462 pp. et 2 ff. bl. ; 1 f. bl., 2 ff. n.fol., 387 pp. et 1 f. bl. ; 1 f. bl., 2 ff. n.fol., 410 pp. et 2 ff. bl. Reliures uniformes de l'époque de demi-percaline satinée marine, dos lisses ornés de doubles filets dorés, fleuron central doré, pièce de titre de maroquin acajou, titre doré, tomaison dorée, tranches mouchetées.
Ensemble complet des trois volumes le constituant. La Guerre et la Paix narre l’histoire de la Russie à l’époque de Napoléon Ier (notamment la campagne de Russie en 1812). La richesse et le réalisme de ses détails ainsi que ses nombreuses descriptions psychologiques font qu’il est souvent considéré comme un roman majeur de l’histoire de la littérature. Tolstoï y développe une théorie fataliste de l’histoire, où le libre arbitre n’a qu’une importance mineure et où tous les événements n’obéissent qu’à un déterminisme historique inéluctable. Guerre et Paix a engendré un nouveau genre de fiction. Bien qu’aujourd’hui considéré comme un roman, cette œuvre a cassé de si nombreux codes du roman de son époque que de nombreux critiques ne le considérèrent pas comme tel. Tolstoï considérait lui-même Anna Karénine comme sa première tentative de roman, au sens où les Européens l’entendaient. Guerre et Paix fut à l’époque de sa publication un immense succès, bien que Tolstoï ne s’y attendît pas, ce dernier pensant même que son oeuvre passerait inaperçue. Très légères altérations affectant les reliures. Papier légèrement oxydé. Quelques rares autant que discrètes rousseurs dans les corps d'ouvrages. Du reste, bonne condition.
Pars P.-V. Stock, coll. "Bibliothèque sociologique" 1902 1 vol. relié in-12, bradel demi-percaline beige, dos lisse avec pièce de titre de basane brune et fleuron doré, non rogné, 284 pp., portrait-frontispice de P. Veriguine. Édition originale française de ce recueil de documents témoignant du soutien apporté par Tolstoï aux Doukhobors, une communauté chrétienne d'origine russe, d'inspiration pacifiste et anarchiste, qui fut l'objet de persécutions et s'exila en Géorgie et au Canada. Exemplaire enrichi d'un envoi autographe signé du traducteur à Thadée Natanson, le fondateur de la Revue blanche. Peu courant.
Tolstoï Léon ; Soloviev Alexandre V (avertissement et notes) ; Haldas Georges (avertissement et notes)
Reference : 112702
(1961)
Lausanne, Éditions Rencontre, coll. « Les Oeuvres Littéraires de Tolstoï » 1961 4 volumes complet sur ce roman , Tomes IV-V-VI-VII tirés des Oeuvres Littéraires de Tolstoï. In-12 reliure éditeur vert. Dos lisses avec titres et fers dorés. 18,5 cm sur 12. 486-510-526-478 pages. Frontispices de reproductions photographiques contrecollées de Léon Tolstoï et Sophie Andréievna. Bon état d’occasion.
Traduction française : Élisabeth Guertik Bon état d’occasion
Tolstoï Léon ; Soloviev Alexandre V (avertissement et notes) ; Haldas Georges (avertissement et notes)
Reference : 112703
(1961)
Editions Rencontre, coll. « Les Oeuvres Littéraires de Tolstoï » 1961 2 volumes complet sur ce roman. Tome IX-X tirés des Oeuvres Littéraires de Tolstoï. In-12 cartonnage éditeur vert. 18,5 cm sur 12. 622-517 pages. Frontispices de reproductions photographiques contrecollées de Léon Tolstoï. Bon état d’occasion.
Traduction française : Élisabeth Guertik Bon état d’occasion
TOLSTOI (Léon) - PICASSO (Pablo, front. de) - MAUROIS (Andr, préf. de).
Reference : 26540
(1956)
Paris, Imprimerie nationale / André Sauret, (1956). Un fort vol. au format gd in-8 (224 x 167 mm) de 558 pp., broché, sous couvertures à rabats rempliés.
Tome Ier seul (sur 3). Tirage de tête : un des 300 premiers exemplaires numérotés (CCXXVIII) du tirage sur grand vergé d'Arches ; les seuls à comporter un deuxième état (volant) sur papier de Chine du frontispice figurant en tête de l'ouvrage tiré en lithographie par les soins de Mourlot Frères. La Guerre et la Paix narre l’histoire de la Russie à l’époque de Napoléon Ier (notamment la campagne de Russie en 1812). La richesse et le réalisme de ses détails ainsi que ses nombreuses descriptions psychologiques font qu’il est souvent considéré comme un roman majeur de l’histoire de la littérature. Tolstoï y développe une théorie fataliste de l’histoire, où le libre arbitre n’a qu’une importance mineure et où tous les événements n’obéissent qu’à un déterminisme historique inéluctable. Guerre et Paix a engendré un nouveau genre de fiction. Bien qu’aujourd’hui considéré comme un roman, cette œuvre a cassé de si nombreux codes du roman de son époque que de nombreux critiques ne le considérèrent pas comme tel. Tolstoï considérait lui-même Anna Karénine comme sa première tentative de roman, au sens où les Européens l’entendaient. Guerre et Paix fut à l’époque de sa publication un immense succès, bien que Tolstoï ne s’y attendît pas, ce dernier pensant même que son oeuvre passerait inaperçue. Cramer, 202. Couverture présentant un éclat légèrement altéré. Petite déchirure marginale et légères plissures angulaires affectant la lithographie volante. Du reste, très belle condition. Exemplaire non rogné.
Hermann, 1980, in-8 br., X-137 p., un portait en front., un cahier de 16 illustrations h.-t., tableaux généalogiques,, intérieur propre, bon état.
Il ne s'agit pas d'une nouvelle biographie de Tolstoï mais plutôt un d'essai, par son petit-fils, sur son hérédité et le milieu très particulier de sa famille, de tous ces personnages dont il allait faire la matière de son œuvre. Voir le sommaire sur photos jointes.
Vents d'Ouest, 1998 à 2001. 4 volumes grands formats brochés, menus défauts (microscopiques frottements et plis - voir images, petites bulles à la pellicule d'un second plat).
"Juillet 1993. Faisant les puces, je tombe sur un bouquin de Tolstoï, " Ibicus ", édition de 1926 illustrée de gravures sur bois. Bonne affaire : 3 francs ! À la maison, mince, j'avais pas fait gaffe, c'est pas le Tolstoï de " Guerre et Paix ", c'est pas Léon, c'est Alexis ! Allez, en attente : on le lira quand on n'aura rien d'autre ! Trois mois passent, huit heures du soir, j'ai plus rien à lire, je me tape l'incunable. Au petit matin je le repose, fini. Coup de foudre ! La matière est là : c'est décidé, je l'adapte. Mon adaptation est libre, mais j'ai cependant essayé de respecter l'esprit de l'auteur. Ceci dit je m'en fous, c'était un stalinien et il est mort ! De toutes façons, les lecteurs pourront toujours comparer avec le roman" Pascal Rabaté
P., Bibliothèque Larousse, sans date, in 8° broché, 96 pages ; illustrations ; des rousseurs, fortes à la couverture.
PHOTOS sur DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Editions André Vial, 1952, 2 volumes in-8 brochés de 191 et 181 pages, couvertures rempliées. Les 2 volumes sont sous étuis réunis sous un emboîtage. Seize pointes sèches de Gaston Barret par volume, mises en couleurs à la main par Le coloris moderne et sous serpentes. Etude inédite de André Maurois "Tolstoï et la vie conjugale". Tirage limité à 1400 exemplaires. Exemplaire n° 435 sur vélin crèvecoeur du Marais. Traduction de Vera Volmane, révisée par Henri Colas. Etui et emboîtage solides et en bon état, volumes dans un rare état de fraîcheur. C1400g. BEL EXEMPLAIRE.
Tous nos ouvrages sont collationnés et complets, sauf mention particulière.
Traduction de Véra Volmane révise par Henri Colas, avec une étude biographique inédite de André Maurois, "Tolstoï et la vie conjugale". Pointes-sèches originales de Gaston Barret. Paris, Editions André Vial, 1952, 1952. 2 volumes in-8 (15 x 23), brochés, double emboitage en percaline bleu-vert de l'éditeur, Tirage à 1450 exemplaires numérotés, celui-ci est le no 74 sur 50 exemplaires sur velin creve coeur du marais comprenant une suite de pointes seches avec remarque, Chaque volume est illustré de 16 gracieuses eaux-fortes en couleurs de Gaston Barret.
Ray AC5*
Plon 2026 in12. 2026. Cartonné. Katia est une nouvelle de Léon Tolstoï publiée en 1886 (et en France en 1888) qui raconte l'histoire d'amour entre une jeune femme de dix-sept ans et son mari de vingt ans son aîné. L'œuvre explore les thèmes du bonheur conjugal présenté non comme un état mais comme un travail de construction fragile et dépouille le mariage de ses oripeaux romantiques
Bon état Couverture frottée pages jaunies intérieur propre
Paris Éditions de "L'Émancipatrice" 1911 1 vol. broché plaquette in-12, agrafée, 30 pp. Edition originale rare.
Librairie Académique Perrin, 1900. In-12 br. Lettre d'A.V. Laptev et Réponse du Comte Léon Tolstoï. Traduit sur les manuscrits originaux par Paul Boyer et Charles Salomon. E.O.