Editions du Rocher Broch D'occasion tat correct 16/05/2001 384 pages
Editions du Rocher, 2001, 356 p., in-8 br., coll. "Anatolia", traduit de l'anglais par Bernard Haepffner, ill. photos, très bon état
A priori cet ouvrage s'adresse à un public anglo-saxon, amateur de la France et non à un public de dix-neuvièmistes chevronnés. L'auteur n'est pas une historienne, pourtant ce livre se révèle fort intéressant même si sa structure et son ton peuvent parfois agacer. Peut-on par exemple parler du "monde fétide et clos des réfugiés" ? Pourtant Gillian Tindall a tout d'abord bien lu Nadaud et tous ceux qui ont depuis analysé son parcours et ses œuvres. Elle ne nous apprendra certes rien sur Nadaud maçon de la Creuse, mais on découvre avec elle les silences de Nadaud exilé. Menant une enquête quasi policière dans le Londres des années 1850, ville en chantier, elle traque les adresses, croise les correspondances et s'intéresse souvent à ce que Nadaud cache ou ne tient à pas nous dire. On s'aperçoit alors que nous avons souvent pris pour argent comptant ses propos sur sa promotion sociale. Enquêtant à Woolwich, Gillian Tindall nous fait entrevoir une réalité plus médiocre que celle des prestigieuses écoles militaires : l'endroit où travaille Nadaud n'a rien de reluisant et le titre de professeur est quelque peu usurpé. L'ouvrage a un intérêt majeur, nous donner envie de relire Nadaud et de recomposer son itinéraire en questionnant à nouveau cette autobiographie qui nous semblait pourtant bien connue et qui reste toujours à décrypter.
Editions du Rocher 2026 357 pages 22x13x3cm. 2026. Broché. 357 pages.
Bon Etat
2000 Monaco, Editions du Rocher, Anatolia, 2000, in 8° broché, 456 pages ; illustrations hors-texte ; couverture illustrée.
...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Paris, Robert Laffont, 1973. 14 x 20, 389 pp., broché, couverture à rabats, bon état.
Roman traduit de l'anglais par Jacqueline Remillet.
ROBERT LAFFONT . COLLECTION PAVILLONS.. 1973.. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 388 pages. Couverture rempliée. Ecriture au stylo sur la page de faux titre et de titre.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Roman traduit de l'anglais par Jacqueline Rémillet. Collection dirigée par A. Pierhal. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
DU ROCHER. JUIL 2000. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos plié, Intérieur frais. 438 pages. Nombreuses planches en noir et blanc hors texte.. . . . Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
Traduit de l'anglais par Bernard HOEPFFNER avec la collaboration de Catherine GOFFAUX. Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
ROBERT LAFFONT. 1973. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos abîmé, Intérieur frais. 388 Pages - Couverture contre pliée. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduit de l'anglais par J. REMILLET Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Editions du Rocher, 2000, 454 p., in-8 br., coll. "Anatolia", traduit de l'anglais par Bernard Haepffner, ill. photos, très bon état
Voir la présentation sur photos jointes 10