Green Julien Stein Gertrude Noël Marie Bousquet Joë Rilke Yeats Scève Maurice
Reference : 523699
(1947)
Plon 1947 149 pages in-8. 1947. broché. 149 pages.
Bon état légère usure de la couverture intérieur très bon . Exemplaire numéroté H.C
Editions du Rocher 2000 134 pages 22x14x1cm. 2000. Broché. 134 pages.
Très Bon Etat
Paris Gallimard, coll. "Du monde entier" 1954 1 vol. Broché in-12, broché, 323 pp. Édition originale française. Premiers écrits de la femme de lettres (1874-1946), ces nouvelles rapportent les vies de trois femmes de la classe laborieuse de Baltimore : une domestique qui s'échine à satisfaire ses employeurs, une métisse qui lutte pour asseoir sa volonté et enfin une immigrée allemande qui, mariée par convention, glisse dans la passivité. D'un style délibérément simple, Gertrude Stein propose une écriture de la répétition dont la modernité réside à dessiner, à la manière d'un Cézanne qui l'inspira dans sa démarche, des personnalités dont les nuances se dévoilent par strates cumulatives. Secondée par sa compagne Alice Babette Toklas qui reprit les épreuves, Gertrude Stein peina à trouver un premier éditeur. Après un an de refus, elle fit paraître à ses propres frais ces trois nouvelles en 1909 chez son amie Mary Bookstaver qui venait de fonder la maison Grafton Press à New York. Un des 67 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma-Navarre, seul tirage en grand papier. En bonne condition.
Le Clos Poncet-Culoz, 1987. In-8 carré br. Portrait de G. Stein par Cecil Beaton sur le premier plat. Catalogue de l'exposition qui a eu lieu du 9 au 26 juillet 1987. Réunion de l'iconographie et des documents, rédaction du catalogue Marc Dachy. Texte de Paul Bowles sur G. Stein, texte de M. Dachy. Abécédaire de Gertrude Stein. Photographies. Chronologie bibliographique. E.O.
San Francisco. North Point Press, 1985. Illustrations hors-texte. Index. Paru en français sous le titre Ma vie avec Gertrude Stein.
Mazarine, 1982. In-8 br. Coll. " Récit ". Premier plat illustré d'une photo de Cecil Beaton et portrait de James Lord par Cartier-Bresson sur le rabat du premier plat. Mémoire sur Gertrude Stein et Alice Toklas traduit par Pierre Leyris. Photographies hors texte. E.O.
Dans la " Nouvelle Revue Française ", n° 252, septembre 1934 (pp. 358-372). Exemplaire du rare tirage de luxe numéroté sur vélin pur fil.
Très bon état.
Paris Editions de la Montagne 1929 En feuilles
Prospectus pour le livre de Gertrude Stein, préfacé par Georges Hugnet et avec en frontispice un portrait de l'auteur par Christian Bérard. Bien complet du bulletin de souscription détachable. Impression recto, un feuillet 27,5 x 21,5 cm. Parfait état 0
Esperluète éditions, 2010. In-4 broché, couverture illustrée à rabats. En belle condition.
"Willie est Willie. Willie est le cousin de Rose. Willie, par deux fois, manque de se noyer. Willie chante à la lune. Willie est ému. Willie s'endort. Willie est un petit garçon. Et les mots viennent, répètent, et nous disent qui est Willie. Willie est Willie est un chapitre du livre, The World is Round (Le monde est rond), écrit par Gertrude Stein pour les enfants et publié pour la première fois en 1939. Un livre dans lequel on apprenait qu'Une rose est une rose est une rose est une rose. Et où Gertrude Stein donne la pleine mesure de son écriture répétitive, musicale et poétique , et des liens qui l'unissent au cubisme dont elle fut une des porte-parole. C'est dans cet esprit que Marie Van Roey et Anne Attali se sont emparées du texte pour l'illustrer d 'mages fabriquées à quatre mains. Leurs dessins et manières de voir se côtoient, se superposent, s'imbriquent, invitant le lecteur à progresser dans le texte pour découvrir que Willie est Willie."
Paris, Gallimard, Collection Du Monde Entier, 10 février 1973. In-8, broché, 236 pp. Avec appendice et index des noms cités.
Edition originale de la traduction française, pas de grand papier, exemplaire du Service de Presse. Photos sur demande.
Paris, Éditions de la Galerie Simon [Daniel-Henry Kahnweiler], [1928]. In-4 [245 x 191] de 18 pp., (3) ff. : broché. ÉDITION ORIGINALE. Tirage limité à 112 exemplaires signés par Gertrude Stein et par lÉlie Lascaux : un des 90 sur vergé d'Arches (n° 43). L'illustration comprend 7 LITHOGRAPHIES ORIGINALES DU PEINTRE ÉLIE LASCAUX (1888-1969). - English description: 4to. Title-page in red and black (with Kahnweiler's device by Derain), 7 ORIGINAL LITHOGRAPHS IN BLACK by Elie Lascaux. Publisher's printed wrappers and glassine. FIRST EDITION, limited edition, signed by Gertrude Stein and Elie Lascaux, one of the 90 copies printed on vergé de Hollande paper, of a total edition of 112. (Biblio: Chapon, Daniel-Henry Kahnweiler p 187).
Bel exemplaire dans sa condition d'origine. Très rare.
Preface de Leonie Villard, Traduction de la Baronne D'Aiguy. Paris, Confluences, 1945, in-12, broché, 381 p. Edition originale de la traduction. 1/200 ex. H.C. du service de presse. Envoi autographe signé de Gertrude Stein à René Laporte. Premier plat de couverture détaché.
Phone number : 33 01 48 04 82 15
1954 Paris, Gallimard,1954, In douze ,323 pp, broché, en bon état
Collection " du monde entier" traduit de l'anglais par R.Scwab et A.Valette.
Alger Charlot, coll. "Fontaine" 1945 1 vol. broché in-12, broché, 221 pp.
Lyon Confluences, coll. "Littérature étrangère" 1946 1 vol. Broché in-12, broché, 381 pp., portrait-frontispice. Edition originale française de cet ouvrage qui est reparu sous le titre "Autobiographie de tout le monde". En bon état.
Seghers, 1984. In-8 br. Traduit par Jacqueline Huet. Illustrations hors-texte. Index, bibliographie, etc. E.O.
Ed. Rivages, 1990. In-8 br. Traduit et préfacé par M.-C. Pasquier. E.O. Envoi autographe de Marie-Claire Pasquier.
1929 Paris Editions de la Montagne 1929 In-8 Broché Ed. originale
Edition originale. Traduction et préface de Georges Hugnet. Tirage à 320 exemplaires numérotés. Premier ouvrage en français de Gertrude Stein
Liveright. 1974. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 103 pages. Trace d'étiquette sur le 1er plat. 2e plat légèrement taché.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Edited by Gilbert A. Harrison. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
[L'Arbalète - BARBEZAT (Marc)] - stein (Gertrude) - BAKER (Dorothy) - CALDWELL (Erskine) - HENDERSON CLARKE (Donald) - CHENEY (Peter) - HEMINGWAY (Ernest) - MAC COY (Horace) - EDMONDS (Walter) - FAULKNER (William) - ZEALE HRRSTON (Norah) - MILLER (Henri) - RUNYON (Damon) - SAROYAN (William) - WEST (Nathanael) - Wilder (Thorton) - WOLFE (Thomas) - WRIGHT (Richard).
Reference : 12425
Lyon, chez Marc Barbezat, 1944, 1 vol. in-4 (283 x 194) broché sous couverture illustrée grise, rempliée, et étui cartonné muet, de 282 pp. Dos très légèrement insolé, très bel exemplaire.
Edition originale tirée pur fil sur Johannot à 2150 exemplaires (N°1530). Au sommaire de ce numéro consacré aux écrivains américains : Gertrude Stein : Langage et littérature américains - Dorothy Baker : Le jeune homme à la trompette - Erskine Caldwell : L'homme de Dieu - Donald Henderson Clarke : Autobiographie de frank Tarbeaux - Peter Cheney : La Môme vert-de-gris - Ernest Hemingway : C'est aujourd'hui vendredi - Horace Mac Coy : On achève bien les chevaux ?... - Walter Edmonds : La résurection de Solly Moon - William Faulkner : Wash - Norah Zeale Hurston : La calebasse de Jonas - Henry Miller : Mona - Damon Runyon : Lily de Saint-Pierre - William Saroyan : Amour, amour... ; Moi sur la terre ; Chère Greta Garbo ; Comme le soleil - Nathanael West : Miss Lonelyhearts - Thorton Wilder : Le ciel est ma gare d'arrivée - Thomas Wolfe : Point de porte - Richard Wright : Le départ de "Big Boy". Plusieurs textes originaux proviennent de la bibliothèque de Sylvia Beach. On trouvera encarté à la fin de l'ouvrage 6 prospectus pour des publications de chez Marc Barbezat, imprimés en 2 couleurs (1 pour des oeuvres de Jean Genet, 1 pour Franz Kafka, 1 pour Dessins de Jean Martin, 1 pour Arthur Rimbaud, 1 pour Federico Garcia Lorca et 1 pour Henri Michaux illustré d'un de ses dessins).
. Paul Morihien Paris, 1947, in-12 br., 140pp., traduit et introduit par Raymond Schwab. Exemplaire du service de presse. Petites rousseurs en couverture. Intérieur en bon état. Envoi du traducteur à André Lebois. Est joint une L.A.S daté du 14 juin 47 de Schwab à Lebois sur la publication de ce livre.
Paris, Paul Morihien Editeur, 1947 in 12 broché couvertures à rabats de 142 pages avec l'achevé d'imprimer
"Traduit et introduit par Raymond Schwab. Edition originale de la traduction. Exemplaire imprimé pour le service de presse après 500 exemplaires numérotés sur Alma Marais. Bel exemplaire non coupé complet de la bande éditeur ""La Dernière pensée de Gertrude Stein""."
Paul Morihien 1947 1 vol. broché in-12, broché, couverture rempliée, 139 pp. Traduit et introduit par Raymond Schwab. Couverture défraîchie et passée. Sinon bon état, non coupé.
Paris, Gallimard, 1934, , 316-[4] pages, In-12 broché, Édition originale. Exemplaire du service de presse (mentions S.P. sur la couverture et en page de titre), couverture imprimée en noir et rouge, porte au faux-titre un envoi autographe de Gertrude Stein et un hommage autographe du traducteur à Gabriel Brunet (1889-1964), critique littéraire, notamment au "Mercure de France" (1928-1940). Marges jaunies, dos abîmé. Couverture rigide
Bon 316-[4] pages