Mascarenhas Barreto, Carlos Branco, Joao Martins, Sni-yan, Instituto do vinho do Porto, Ezequiel Teixeira de Souza, Francisco Borges de Souza, Perestrelo
Reference : 105463
(1963)
1963 Lisbonne, Junta national do vinho, 1963, 299x222mm, 98p dont une table dépliante, cartonnage de l'éditeur, jaquette photographique (défauts).
Textes en français et anglais de Mascarenhas Barreto et Carlos Branco, photographies de Joao Martins, Sni-yan, Instituto do vinho do Porto, Ezequiel Teixeira de Souza, Francisco Borges de Souza, Perestrelo.Un livre d’entreprise d’une fort belle qualité photographique. Assez bon
Phone number : +33 1 48 01 02 37
Ponta Delgada (Sao Miguel, Açores) Typ. do Archivo dos Açores 1884 in-8 broché sous couverture d'attente de papier rose un peu salie
5 ff.n.ch., pp. 11-38, une carte dépliante hors texte.Au CCF, seulement trois exemplaires de l'édition de 1877 (BnF, Sorbonne, Sainte-Geneviève). Rodrigues 2269. Rare et important pour l'histoire des découvertes portugaises dans l'Atlantique au XVIe siècle
TODRANI (Jean) - THIRARD (P.L.) - DEPESTRE (René) - BARRET (Andrée) - ROUBAUD (Jacques) - LOUBET (Guillaume) - GUERIN (Alain) - FLAYEUX (Michel) - BODINI (Vittorio) - JACINTO (Antonio) - SOUZA (Noemia de) - TENREIRO (Francisco José) - ANDRADE (Mario de) - NETO (Agostinho) -
Reference : 43759
Revue trimestrielle. Grenoble, Editions Didier Richard. Rédacteur en chef : Henri Deluy. Comité de rédaction : Andrée Barret, Gabriel Cousin, André Libérati, Jean Malrieu, Joseph Guglielmi, Oliven Sten. Un volume 13,7x21cm broché de 46 pages. Numéro consacré entre autres aux poètes noirs d'expression portugaise. Bon état.
Fondée au début des années 1950 à Marseille par Gérald Neveu, Action poétique est une des revues de poésie de la seconde moitié du XXème siècle en France qui connut la plus grande longévité. Animée par Henri Deluy, de 1958 jusqu'à sa dernière livraison en 2012 (210 numéros), Action poétique inscrit la poésie dans le champ théorique de la création française : désir de changer le monde, de s’ouvrir à lui, à travers des traductions défricheuses, et d’interroger la langue qui permet de lui donner forme. "Une des plus vastes encyclopédies de la poésie, couvrant tous les âges, tous les pays, de Gilgamesh à la poésie multimédia." (Jean-Yves Lacroix, Catalogue Revues, janvier 2019, p.4)