Paris, Librairie Félix Juven, impr. Paul Dupont, à Clichy 1907 In-12 18 x 10,5 cm. Reliure demi-percaline rouge, XVI-300 pp., table. Reliure poussiéreuse.
édition originale française. Bon état d’occasion
New Delhi - Madras, Asian Educational Services 1996 In-8 22 x 13,5 cm. Reliure éditeur toile bleue, auteur & titre blancs sur le dos et le premier plat de couverture orné d’une vignette, XII-440 pp., 77 illustrations hors texte, sommaire, table des illustrations, appendices, index. Exemplaire en très bon état.
Texte en anglais. Très bon état d’occasion
Pierre Belfond, coll. « Les Grandes Biographies de notre temps » 1979 In-8 broché 24 cm sur 15,5. 301 pages. Bon état d’occasion.
Traduit de l’anglais par Marianne et Denise Alexandre Bon état d’occasion
Thames & Hudson, London 2004 In-8, broché couv. en caoutchouc orange défraichi, photographies en couleurs, 112 pp. En anglais. Etat neuf. ouvrage désolidarisé de la reliure
Ce livre retrace toutes les évolutions et utilisations du caoutchouc dans la vie courante.Bouncy, stretchy, naughty, squeaky. Rubber is all these things and much, much more. Spring into these pages and you’ll find yourself on a virual safari, witnessing rubber in its wild habitat and exploring its infinite uses,transformations, shapes and disguises. Bon état d’occasion
Chêne 1988 In-4 relié 36 cm sur 25. 207 pages. Jaquette en bon état. Bon état d’occasion.
Bon état d’occasion
Madame Huzard, Librairie, Rue . de l’Eperon, N°7. Metz., L. Devilly, Librairiie-Editeur 1825 2 volumes. In-8 20,5 cm sur 12,5. reliure d’époque demi-basane vertes à coins, dos ornés de filets dorés et de fers à froid. Tome 1: 586 pages + table des matières. Tome 2: 642 pages + table des matières + 22 pages et 9 planches en fin d’ouvrage sous serpentes. Rousseurs. Dos insolés et avec deux petites étiquettes en tête. Bon état d’occasion.
Traduit de l’Anglais par C.J.A. Mathieu de Dombasle Bon état d’occasion
Club des éditeurs, coll. « Edition Nouvelle », n° 68 1958 In-8 cartonné 20 cm sur 13,5. Cartonnage éditeur toile bleue. Pages de garde et tranches légèrement salies.. 329 pages. Bon état d’occasion.
Bon état d’occasion
Paris. Imprimé pour l'Auteur par MM. Chaix & Cie. 1912. Grand et très fort in-8° broché. Portrait photographique de l'auteur en frontispice (en couleurs et en relief !). 112 planches hors texte en noir et en couleurs. 36+XIV+1023 pages. E.O. Bel exemplaire, bien complet du signet en tartan du clan Sinclair. Est jointe une rare carte postale vierge, d'époque, de la série " Scottish Clans " éditée par Raphael Tuck & Sons, représentant le château des Sinclair sur fond aux couleurs de leur tartan, avec une notice sur leur clan, " a family of particular distinction ".
Fameux livre, devenu - à bon droit - un phare parmi les ouvrages de fous littéraires.Tollemache Sinclair dédie son livre " aux sympathiques Dames Françaises ". Il n'a pas mis son imposant pavé (1,870 kg) dans le commerce, mais l'a " présenté aux Membres de l'Académie française, aux Rédacteurs en chef de tous les Journaux quotidiens de la France, la Belgique et la Suisse, et aux Journaux en langue française de tous les autres pays, ainsi qu'aux personnes que je crois amies de la littérature et surtout de la poésie ". La grande affaire de Tollemache Sinclair, c'est le rapprochement de la France et de la Grande-Bretagne par le partage poétique. Déjà en 1884, il avait publié chez Dentu un livre au titre assez proche de celui-ci, "Pleurs et Sourires", mais bien plus sobre et ordinaire dans le fond comme dans la forme : il s'agissait d'un recueil de poésies traduites de l'anglais, précédées d'une préface dans laquelle il déroulait son art poétique et ses thèses sur la traduction. La même mission de traduire se retrouve dans "Larmes et Sourires". D'abord l'auteur nous informe que l'on trouvera dans ce volume : " Plus de 2.000 vers de traductions de la poésie anglaise, traduits selon toutes les règles de la prosodie française. Plus de 2.000 vers français, poésies originales par Sir Tollemache Sinclair. Plus de 1.000 vers sont des poésies originales, en anglais, par Sir Tollemache Sinclair. Environ 2.000 des poésies anglaises sont des traductions en vers anglais de poésies françaises et en d'autres langues, par Sir Tollemache Sinclair ". Tollemache Sinclair manifeste un certain penchant pour les listes, dont il jalonne son ouvrage. Certaines sont en rapport avec son projet poétique ; d'autres, pas du tout. Titres de quelques-unes de ces listes : " Exemples de l'infraction des règles par les poètes français ", " Liste de quelques personnes dont les noms se trouvent dans les biographies générales et qui ont été malheureuses dans leurs mariages ", " Personnes d'importance qui ne se sont jamais mariées ", " Personnes d'importance qui se sont suicidées ", " Personnes qui ont essayé de se suicider, mais ont échoué ", " Liste des personnes connues qui ont exprimé des opinions défavorables sur les uvres de Shakespeare ", " Liste des papes déposés, assassinés, ou qui ont abdiqué ", " Liste des cent disques préférés de l'auteur " (parmi les deux mille de sa collection). -- Blavier souligne la rareté des exemplaires en bon état : sous le poids et l'épaisseur du livre, le dos a souvent cédé en se déchirant ou cassant - ce n'est pas le cas de notre exemplaire, qui est d'une grande fraîcheur. (Blavier, pp. 1038-1040. Oberlé, 441. Simone Dosmond, "Un traducteur oublié : Sir Jean George Tollemache Sinclair", Poitiers, revue La Licorne , n° 2, 2014).
Editions de Flore, Paris, 1947, in-8 (18,5x12cm), V-303pp., broché, belle couverture illustrée en couleurs de DIET KRAUS (petite déchirure, marques d'étiquette sur les pages de garde).
Présentation d'Upton SINCLAIR par Gilbert SIGAUX. Bibliographie des éditions françaises. Une des oeuvres les plus originales de SINCLAIR, "Roman Holiday", écrit en 1931, récit fantastique , "le fantastique ici étant le rêve". Un parallèle "entre la décadence de Rome et ce qu' Upton SINCLAIR considérait comme la désintégration de la démocratie américaine". Première édition française.
Grasset 1997 1997. Anne Sinclair - Deux ou trois choses que je sais d'eux / Grasset 1997
Bon état
Le Livre de Poche 1961 1961. Sinclair Lewis: Babbitt/ Le Livre de Poche 1961 . Sinclair Lewis: Babbitt/ Le Livre de Poche 1961
Très bon état
Paris : Chaix, 1912 - Fort in-8 broché (25x15 cm), 1023 pages (cahiers cousus) - 112 planches en noir et en couleurs : figures, portrait-frontispice en couleurs et en relief - Notre exemplaire est intact ("ils sont rares", nous apprend André Blavier). Il est orné d'un signet-tartan aux couleurs de Jean George - couverture légèrement poussiéreuse sinon bon état -
"Ce mastodonte n'était pas en vente, mais offert aux membres de l'Académie française, aux rédacteurs des quotidiens francophones et "aux personnes que je crois amies de la littérature et surtout de la poésie".Il est dédié "aux sympathiques Dames Françaises".En tout quelque sept mille vers, poésies originales de l'auteur, en français ou en anglais, ou traductions réciproques d'auteurs français et anglais. Quelques considérations de critiques littéraires ("Mérimée est laid come un satyre, dur, sensuel et mesquin"), souvenirs sur Byron, extraits de Max Nordau, long fragment de Thackeray en traduction, études de prosodie, etc.Les illustrations donnent à voir des portraits et des châteaux de famille ainsi que des oeuvres d'art, certaines retouchées et améliorées, sur instructions de Sir Tollemache. L'ouvrage donne aussi la liste de "la crème de la crème" des centaines de disques aimés par l'auteur.Sir John George Tollemache Sinclair (1825-1912), affiche aussi dans cette somme, son goût pour les listes et l'énumération. On trouve ainsi une liste des "infractions des règles prosodiques de Boileau", celle de "quelques personnes dont les noms se trouvent dans les biographies générales et qui ont été malheureuses dans leur mariage", la liste des "personnes d'importance qui ne se sont jamais mariées", ou celle des "personnes d'importance qui se sont suicidées", mais plus longue que celle des candidats au suicide qui en sont réchappés, parmi lesquels, dit-il, Chateaubriand, Napoléon, George Sand et Saint-Simon (le socialiste), ou encore la "liste des personnes connues qui ont exprimé des opinions défavorables sur les oeuvres de Shakespeare, ou qui les ont corrigées"
Rackham, 2006. In-8 de 48 pages, cartonnage couleurs. Flambant neuf.
"En 1906, la parution de La Jungle provoque un scandale sans précédent : Upton Sinclair y dévoile l horreur de la condition ouvrière dans les abattoirs de Chicago aux mains des trusts de la viande. La Jungle est bientôt traduit en dix-sept langues tandis que l auteur, menacé par les cartels mais porté par le mécontentement populaire, est reçu à la Maison-Blanche par le président Theodore Roosevelt. Une enquête va confirmer ce qu avance Sinclair et donner lieu à une vague de réformes qui touchent la vie économique toute entière. La Jungle, par sa puissance d évocation, par sa sincérité, transforment le message humanitaire en épopée. »
SINCLAIR Hermine, BAMBERGER J., FERREIRO E., FREY-STREIFF M. et SINCLAIR A.
Reference : 40525
ISBN : 2130415342
Paris, Presses Universitaires de France, PUF, 1988. 13 x 21, 183 pp., nombreuses figures, 2 tableaux, broché, bon état.
New York, the MacMillan company,1926, 13,5 x 19,5 cm , 201 pp, reliure d'éditeur, sans jaquette, good condition, without dust-jacket,
first edition,.
Paris, Madame Huzard, Metz, L. Devilly, 1825 2 vol. in-8, xxiv pp., 586 pp., [7] ff. n. ch. de table ; [2] ff. n. ch., ij pp., 642 pp., [5] ff. n. ch. de table, 3 ff. vierges, 22 pp. d'explication des planches, avec 9 planches hors texte, toile noire gaufrée modeste, dos lisses ornés de filets à froid, encadrements à froid sur les plats Abondantes rousseurs. Débuts de fentes aux mors du tome 1. (rel. du milieu du XIXe siècle).
Première traduction française de ce manuel très complet, remarquablement moderne pour l'époque en France, et qui avait d'abord paru en 1817 sous le titre de "Code of agriculture". John Sinclair of Ulbster (1745-1835), disciple d'Adam Smith, fut en Angleterre le fondateur et premier président du Board of Agriculture. Il œuvra de façon remarquable à vulgariser et répandre les techniques agricoles les plus modernes dans les Îles Britanniques. LIVRE NON DISPONIBLE À PARIS, VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Phone number : 33 01 43 26 71 17
's-Graveland, De Driehoek s.d. 87pp., gecart., [dutch translation of Sinclair's "Our Lady"]
Paris Pack-Shop 1994 1 vol. broché in-8, broché, couverture illustrée, 205 pp., nombreux dessins en noir. Texte en français. Très bon état. Exemplaire provenant de la bibliothèque d'Alain Resnais.
Bookmakers 2004 96 pages 30x23x1cm. 2004. Partition. 96 pages. Traduit de Sénès Florence - Illustrations de Jankovics györgy
quelques marques plis de lecture et/ou de stockage mais du reste en assez bon état. étiquette de bibliothèque sur couverture - Envoi rapide et soigné dans une enveloppe à bulle depuis France
Grasset Fasquelle 1997 1997. Editions Grasset & Fasquelle 1997 Réf interne
Sans date. Sinclair Lewis: Babbitt / Bernard Tauchnitz/Leipzig . bon état
Bon état
Grasset 2012 2012. 5 ANNE SINCLAIR - 21 rue La Boétie / Grasset 2012
Bon état