format moyen, couverture souple. 264 pages. Bon état. Une expédition par Mondial Relay pourra vous être proposée 1985 Seuil
grand format. Couverture souple. 135 pages. Presentation de Henry Bouillier. Bon état 1972 Rougerie
format moyen, couverture souple. 1098 pages. Photos n/b dans un cahier central. Bon état. Une expédition par Mondial Relay pourra vous être proposée 1995 Robert Laffont. Coll Bouquins
format moyen, couverture cartonnée. 154 pages. Illustrations n/b. Exemplaire numéroté ici le 390 sur 3850. Bon état 1978 les éditions du pacifique
format moyen, couverture souple.208 pages.illustrations n/b. Bon état. 1972 Flammarion
Format moyen, cartonné. Jaquette. 278 pages. Illustrations n/b dans un cahier central. Bon état. Une expédition par Mondial Relay pourra vous être proposée 1967 Plon
Exemplaire de tête sur papier impérial de Corée.Exemplaire de l'éditeur Georges Crès. Pei-King (des presses de Pei T'ang), 1912. 1 vol. (145 x 290 mm) de 102 p., imprimées d'un seul côté : une couverture, faite de deux ais de bois de camphrier et maintenue par deux rubans de soie jaune, enserre une unique feuille de papier impérial de Corée pliée en accordéon et imprimée d'un seul côté. Un des 81 premiers exemplaires sur papier impérial de Corée, « dont aucun n’est commis à la vente », avant environ 200 exemplaires sur vélin parcheminé – les 21 premiers sur papier fort, après 2 sur Chine et 2 sur Japon, plus 1 de passe sur Corée, aucun de ces 5 n’étant numéroté. Ce tirage de 81 correspond au nombre sacré (9 x 9) des dalles de la troisième terrasse du Temple du Ciel à Pékin. Le format est un modèle réduit de la stèle nestorienne de Si-ngan-fou. Segalen destinait ces exemplaires à ses proches ou aux personnalités qu'il souhaitait honorer. Nous en avons recensé 24 à ce jour : ceux de Claudel (à qui Stèles est dédié), Bons d’Anty, Bourges, Chavannes, Clifford Barney, Debussy, Farrère, Gaultier, Gide, Gilbert de Voisins, Gourmont, Jaloux, Jessé-Curély, Lartigue, Loti, Monfreid, Dr Poupelain, Pouvourville, Dr Robin, Saint-Pol- Roux et Yvonne Segalen, cette dernière en offrant plus tardivement, un à André Malraux et un à Antoine de Saint-Exupéry. Notre exemplaire est celui que Segalen transporte, depuis la Chine, à son futur éditeur français, Georges Crès. Segalen lui offre, dans une dédicace parlante qui fait écho à leur future collaboration, l’exemplaire n° 65. Envoi signé : « à George (sic) Crès, Maître éditeur aux Pays Barbares d’Occident des futures bibliophilies Coréennes – Victor Segalen, Paris, Sept. [19]13 ».
Victor Segalen arrive à Paris par le Transsibérien le 22 juillet 1913 et repart pour la Chine le 17 octobre de la même année ; la rencontre a lieu en septembre par l’intermédiaire de Remy de Gourmont : « Pour la première fois je sors de chez un éditeur non pas enragé, mais enthousiaste. D’un mot, tout ce que je voudrais – il accepterait d’ailleurs un volume sur les raclures d’ongles si je le lui imposais. Il me considère comme un des ‘grands types’ à venir, et surtout ne lésine pas dans les arrangements à l’amiable. » (Lettre à Yvonne, restée en Chine, de septembre 1913). Ce passionné du livre, enthousiasmé par le volume que Segalen lui présente, propose alors au poète de diriger une collection dite « coréenne », conçue selon la bibliophilie chinoise dont Stèles serait le premier titre. Elle n’en comprendra que trois : Stèles de Segalen (pour la seconde édition), Connaissances de l’Est de Paul Claudel et Histoire d’Aladin et de la lampe magique de Mardrus. « Georges Crès est né avec la passion du livre : ‘Lire comme on s’intoxique, sans discernement, sans directive’. Il fut employé à treize ans comme commis libraire à la librairie d’Augustin Challamel, et avait pour principale mission d’aller chercher chez les éditeurs les ‘rassortiments’. Il y apprit pendant dix-sept ans en parfait autodidacte le métier d’éditeur. À l’âge de dix-huit ans, il collabore et publie quelques articles au Mercure de France sous le pseudonyme de Jean Serc. En 1908, soucieux de procurer à un public assez vaste de lettrés, mais aux moyens limités, des éditions d’œuvres convenables, bien imprimées, sur un papier solide, il a l’idée de créer la collection ’Les Maîtres du livre’ en collaboration avec Van Bever. Ainsi, en se spécialisant dans l’édition bibliophilique de beaux livres ‘luxe bon marché’ de quelques chefs-d’œuvre de la littérature, véritable succès à l’époque, naquit l’aventure éditoriale de Georges Crès. Il fonda en 1913 une première maison d’édition Crès & Cie, puis en 1918 une nouvelle société sous la dénomination Éditions G. Crès et Cie qu’il dirigea à titre, entre autres, d’administrateur délégué. Il voulait faire de sa maison d’édition un carrefour d’idées, et son catalogue fut une floraison impressionnante de livres, qui se diversifia en publiant entre autres des monographies ainsi que des études générales sur l’art, des collections ‘Théâtre d’Art’, ‘Bibliothèque de l’Académie Goncourt’. Entretemps, en juillet 1916, il fonde et ouvre à l’instigation du ministère français des Affaires étrangères, la première librairie française à Zurich ‘Les Éditions françaises’, puis à Berne, instrument de propagande (sorte de foyer pour les lettres et l’art français). » (Présentation du fonds Georges Crès, Imec) L’exemplaire porte bien les trois sceaux comme il se doit (certains exemplaires n’en détiennent que deux), en ouverture et en fin de volume : trois sceaux « rouge-cinabre » appliqués à la main, le premier reprenant le titre 古今碑録, soit, selon la traduction de Segalen, « Recueil de stèles anciennes et quotidiennes » ; le second, 秘園之印 , se traduit par « sceau de Mi Yuan », « Mi Yuan » signifiant « Jardin mystérieux », nom de lettré que Victor Segalen réservait aux intimes ; le troisième, reprenant l’épigraphe de la première stèle du recueil, 無朝心宣年, se traduit par « Promulgation intime de l’ère Wu-chao », « Wu-chao » signifiant littéralement « sans dynastie ». Les épreuves, corrigées entre mai et juin 1912, témoignent du soin apporté par Victor Segalen à la réalisation de cette édition, qui constitue une œuvre littéraire capitale du XXe siècle. L’édition française que Crès donnera un an plus tard sera augmentée de 16 poèmes nouveaux et d’une postface de l’auteur, intitulée « Justification de l’édition » ; la diffusion sera élargie à un plus large public avec une édition portée à 640 exemplaires numérotés, dans le respect des strictes conditions souhaitées par Segalen quant aux papiers et techniques de pliage et de présentation, qui continueront de faire de Stèles un livre-objet tout à fait spectaculaire. Sur le même modèle, Crès publiera en 1916 Peintures de Segalen. Le fonds de l’Imec présente un exemplaire sur grand papier de Tribut coréen, imprimé pour Georges Crès et dédicacé par Segalen. C’est en 1862 que l’évêque de Pékin, Louis-Gabriel Delaplace, fit l’acquisition d’une presse à bras pour la publication des documents utiles à son ministère apostolique. Une imprimerie existait néanmoins déjà sur place, depuis l’ancienne Mission de Pékin des Pères jésuites, qui avait fait graver sur planches quelques ouvrages de piété, mais qui ne convenait qu’à l’impression de caractères chinois gravés sur bois. Le besoin d’une véritable imprimerie avec caractères mobiles se faisait d’autant plus sentir que les deux grandes villes de Pékin et de Tientsin en étaient dépourvues. Mgr Delaplace demanda à Paris et obtint deux frères coadjuteurs qui devaient s’occuper exclusivement de l’imprimerie. Le frère Auguste Maes, sitôt sa désignation connue, alla se préparer à son nouvel emploi en travaillant dans l’imprimerie parisienne Chamerol, avant d’arriver à Pékin le 14 mars 1878. L’imprimerie prit son essor grâce à ce religieux énergique qui, durant près de cinquante ans, la dota de nouvelles presses et la développa jusqu’à employer une cinquantaine d’ouvriers. Maes dirigera l’atelier jusqu’en juin 1932. Le prêtre Aymard-Bernard Duvigneau prendra sa suite et dirigera l’imprimerie des Lazaristes pendant encore plusieurs décennies. Stèles est le fruit du choc éprouvé par Segalen lors de sa première expédition en Chine en compagnie d’Auguste Gilbert de Voisins ; le recueil regroupe près de 150 poèmes en prose, avec des épigraphes en calligraphie classique. Dans une lettre adressée à son compagnon de route, le poète explique sa démarche : « Cette édition, avec ses caractères chinois gravés sur bois constituera je crois une nouveauté bibliophilique, car ce n’est pas une plaquette européenne décorée à la chinoise, mais un essai de tirage et de composition dans lequel la bibliophilie chinoise a une part équivalente aux lois du livre européen. » Ainsi, Segalen emprunte à la tradition chinoise le pliage en accordéon et la reliure spécifique des recueils d’estampes faite de deux planchettes de bois de camphrier maintenues par des cordons de soie. Le papier avait été choisi par le couple ; Yvonne Segalen se souviendra auprès de sa fille : « Ce papier de Corée venait bien de Corée. Nous avions acheté les premières feuilles à Pékin pour coller l’hiver au treillage de la classique maison chinoise et ton père avait été frappé de la beauté de ce papier » (Victor Segalen, Correspondance, Paris, Fayard, 2004, t. I, p. 1263). Le format de la page est inspiré des proportions des stèles, ces monuments lapidaires dressés dans la campagne chinoise, au bord des routes, dans les cours des temples, devant les tombeaux : des pages monolithes vantant les vertus d’un défunt, relatant des faits, énonçant des édits ou des résolutions pieuses. S’ensuit un ouvrage alors unique, d’une mise en page non seulement subtile mais d’une incomparable autorité : une des œuvres phares de la poésie naissante du XXe siècle, « un genre littéraire nouveau » selon les vœux de l’auteur. Une longue ode poétique qui s’égrène sur une feuille unique en accordéon, anopisthographe : la stèle n’a pas d’envers. L’exposition En français dans le texte (Paris, 1990, no 340) ne dit pas autre chose : « en même temps qu’il écrit sa première stèle, le 24 septembre 1910, Segalen commence à rédiger l’admirable texte préliminaire en s’arrangeant ‘pour que tout mot soit double et retentisse profondément’. Il compose ainsi un très lucide art poétique et, par la formule ‘jour de connaissance au fond de soi’, se rattache à la famille des poètes pour qui la poésie est moyen de connaissance et tentative pour forcer les portes du monde. » Stèles s’est depuis imposé comme un des recueils importants du XXe siècle, en marge des mouvements dominants comme le surréalisme, et dans la veine orientaliste de poètes comme Saint-John Perse (Anabase, Amitiés du Prince), Claudel (Connaissance de l’Est) ou Henri Michaux (Un barbare en Asie). Bel exemplaire, sous ses deux ais de bois originaux ainsi que leurs cordons, intacts.
Paris Georges Crès et Cie Collection "Artistes d'hier et d'aujourd'hui" 1920 In-12 Broché Edition originale.
Longue préface de Victor Ségalen (p. 1 à 77). Hors texte, 8 reproductions en phototypie d'oeuvres de Gauguin. Mention d'éditionDos recollé, mais bon exemplaire. Le texte de Ségalen est l'un de ses derniers écrits - les corrections des dernières épreuves et le bon à tirer furent confiés à son épouse - et l'un de ses ultimes travaux littéraire qu'il commença en 1913, reprit plusieurs fois en 1916 et 1917, à Nankin notamment, et tremina en 1919 peu de temps avant sa mort. (Pierre Saunier. Victor Segalen, l'exote). Bon exemplaire 0
Pei-King, des presses de Pei-T'ang, 1912. In-4 étroit, imprimé d'un seul côté sur des feuilles pliées formant 102 pages, couverture de papier grise muette. Chemise au dos rond de maroquin noir à grains longs, plats de papier marbré noir et gris, étui de même. La chemise-étui est signée Lavaux.The folder-case is signed by Lavaux.
Orné de calligraphies chinoises gravées dans le texte, dont six stèles en pleine pages. Trois sceaux de cinabre rouge impérial apposés à la main: le premier à la justification du tirage, reproduit le titre du recueil. Le deuxième, sur la page en regard est la cachet familier de l'auteur: le «sceau de Mi Yuan», Yuan étant le nom réservé aux amis. Comme l'indiquera Segalen dans ses notes bibliophiliques sur l'édition de Stèles, Mi Yuan signifie également «Jardin mystérieux». Le troisième [sceau] se trouve à la fin des Stèles et doit se déchiffrer ainsi: «Wou-tch’ao Sin-siuan nien tsiuan», et promulgue , à la fin de tout, ce que la première des Stèles «Sans marque des Règne» annonçait. On peut traduire: «Composé durant la période Promulgation de l’Empire du Coeur de la dynastie Sans avènement dynastique». Edition originale, un des 200 exemplaires sur vélin parcheminé (seul tirage mis dans le commerce), n° 227, pour un total d'exemplaires estimé à 286. Donc rare. Nous ne pouvons que vous recommander la lecture du catalogue de notre excellent confrère Pierre Saunier, cité ci-dessus, entièrement consacré à Victor Segalen, pour notre plus grand plaisir. Pierre Saunier, Victor Segalen, l'exote, 2010.In-4 narrow, printed on only one side on folded sheets forming 102 pages, mute cover of gray paper. Folder with round back of straight grained black morocco, sides of black and gray marbled paper, case similar. Adorned with 7 large full-page calligraphies and small in-text ideograms; three seals of imperial red cinnabar affixed by hand.First edition, one of 200 copies on parchment vellum (only commercial print), #227, for a total of copies estimated at 286. Therefore rare.We can only recommend you to read the catalog of our excellent colleague Pierre Saunier, cited above, entirely devoted to Victor Segalen, for your greatest pleasure: Pierre Saunier, Victor Segalen, l'exote, 2010.
Georges Crès & Cie. 1922. In-8° broché. Couverture rempliée. Portrait de Victor Segalen en frontispice. 147 pages. E.O. 1/1.000 sur alfa. [6 hollande / 25 pur fil / 1.000 alfa].
Exemplaire signé par Yvon Victor Segalen, fils de Victor Segalen. Bon état.
Péking, Presses du Pei-T'ang, Collection Coréenne composée sous la Direction de Victor Segalen à Péking pour Georges Crès& Cie, à Paris, MCMXIV. Edition limitée à 640 exemplaires. Celui-ci, No 409 sur Vergé feutré (1/570 ex.) 1 volume, broché à la chinoise, comportant 64 feuilles disposées en accordéon, sous dais de bois, fermé par des rubans de soie (un ruban est déchiré). Les couvertures de papier présentent des rousseurs habituelles, l'intérieur est propre et frais, bon exemplaire.
Segalen, Victor (1878-1919). Stèles. Paris: Georges Crès & Cie: 'Collection Coréenne' (printed in Pei-T'ang, China), 1914. Number 409 from an edition of 640 copies. 1 volume (288 x 140mm), pages folded 'en portefeuille', title (recto and verso) and one other leaf decorated with red seals, additional title and six section titles in large Chinese characters. Paper wrappers with printed labels on upper cover and spine, under wooden boards with the title engraved in French (Stèles) and Chinese characters ('Record of Ancient Steles'), silk ties (wrappers spotted), A very good copy.Segalen's collection of French prose poems in the style of the inscriptions on Chinese 'steles' or stone monuments was first published by the author in Beijing in 1912. He described the revised and expanded Paris edition as "an adaptation to the Western Book of the bibliophilic principles established five or six hundred years ago by the Calligraphers and Master-Printers of the Middle Kingdom". A printed spine label was incorporated into the book "out of friendship for the Western Bibliophile, who loves to place upright in his library the books that here are laid flat".
Péking, Presses du Pei-T'ang, Collection Coréenne composée sous la Direction de Victor Segalen à Péking pour Georges Crès& Cie, à Paris, MCMXIV. Edition limitée à 640 exemplaires. Celui-ci, No 409 sur Vergé feutré (1/570 ex.) 1 volume, broché à la chinoise, comportant 64 feuilles disposées en accordéon, sous dais de bois, fermé par des rubans de soie (un ruban est déchiré). Les couvertures de papier présentent des rousseurs habituelles, l'intérieur est propre et frais, bon exemplaire.
Segalen, Victor (1878-1919). Stèles. Paris: Georges Crès & Cie: 'Collection Coréenne' (printed in Pei-T'ang, China), 1914. Number 409 from an edition of 640 copies. 1 volume (288 x 140mm), pages folded 'en portefeuille', title (recto and verso) and one other leaf decorated with red seals, additional title and six section titles in large Chinese characters. Paper wrappers with printed labels on upper cover and spine, under wooden boards with the title engraved in French (Stèles) and Chinese characters ('Record of Ancient Steles'), silk ties (wrappers spotted), A very good copy.Segalen's collection of French prose poems in the style of the inscriptions on Chinese 'steles' or stone monuments was first published by the author in Beijing in 1912. He described the revised and expanded Paris edition as "an adaptation to the Western Book of the bibliophilic principles established five or six hundred years ago by the Calligraphers and Master-Printers of the Middle Kingdom". A printed spine label was incorporated into the book "out of friendship for the Western Bibliophile, who loves to place upright in his library the books that here are laid flat".
SEGALEN (Victor) - Marie Dollé et Christian Doumet (sous la direction de)
Reference : 33553
(1965)
Paris : Editions de l'Herne, 1998. Sous la direction de Marie Dollé et Christian Doumet. In-4 broché (27 x 21 cm), 404 pages, quelques illustrations photographiques, bibliographie. Au sommaire : "Documents et inédits, Imaginaire, réel..., Mesures du temps et de l'espace, Traces souvenirs et portraits, Extraits de la correspondance, Itinéraires." Très bon état.
Paris / Péking, Georges Crès & Cie, collection Coréenne, composée sous la direction de Victor Segalen / Presses du Pei-T'Ang, 1914. 2 volumes in-4 brochés de [6]-39 et 87 (début de numérotation à la suite, soit à 40)-[1] feuillets, reliure à la chinoise cousue de fil vert, couverture muette, sous chemise de soie verte, avec deux fermoirs composées de rubans et d'os.
Orné de lettres arabes en têtes de chapitres. Tirage limité à 630 exemplaires numérotés, celui-ci un des 570 sur vergé pelure (406). C'est le dernier des trois volumes de la jolie et fameuse collection Coréenne, avec Stèles de Victor Segalen et Connaissance de l'Est de Paul Claudel. Exemplaire en parfaite condition. Pierre Saunier, Victor Segalen l'Exote, 100 - 102.
Coll. "Etonnants Voyageurs", Paris, Seghers, 1983, Première Edition, in-8, br., couv. photo en noir éd., 256 pp., nb. photos en noir, Bibliographie, Table des matières, Les principaux voyages qu'a effectué Victor Segalen : le Pacifique et la Chine. Très bonne biographie sur la partie la plus importante et la plus marquante de sa vie et de l'élaboration de son œuvre. Très bon état
DOLLE (Marie) - DOUMET (Christian) [Sous la Direction de] - [SEGALEN] (Victor)
Reference : 12800
Paris, Cahiers de l'Herne, 1998. 1 fort volume in-4, couvertures souples illustrées, 404 pp, très bon état.
Ensemble d'articles rédigés par les grands spécialistes de Victor Segalen. Sommaire: Avant-propos - Repères biographiques - Documents et Inédits - Imaginaire, Réel - - Mesures du Temps et de l'Espace - Traces, souvenirs et portrait - Extraits de la Correspondance - Itinéraires - Bibliographie.
[SEGALEN] (Victor) - DOLLE (Marie) - DOUMET (Christian) [Sous la Direction de]
Reference : 10589
Paris, Cahiers de l'Herne, 1998. 1 fort volume in-4, couvertures souples illustrées, 404 pp, très bon état.
Ensemble d'articles rédigés par les grands spécialistes de Victor Segalen. Sommaire: Avant-propos - Repères biographiques - Documents et Inédits - Imaginaire, Réel - - Mesures du Temps et de l'Espace - Traces, souvenirs et portrait - Extraits de la Correspondance - Itinéraires - Bibliographie.
Revue L'IMMÉDIATE, n° 14, 1977. In-4° broché. 32 pages. Livraison entièrement consacrée à un texte et des dessins inédits de Victor Segalen, communiqués par Annie Joly-Segalen.
Très bon état.
Association Victor Segalen. 1998. In-8. Br. Cahier Victor Segalen N°4. 99 p.BE.
S.l., Gallimard / Coll. ''L'Imaginaire'', (1995). Un vol. au format gd in-12 (192 x 127 mm) de 238 pp., broché.
Toute sa vie, Segalen a douloureusement joué à s'inventer un secret. René Leys, c'est l'itinéraire de cette découverte. Dans un lieu clos, Pékin, deux êtres s'affrontent, se défient et finalement, se détruisent à coups d'images qui sont autant de mensonges. Mais la Chine qui est au bout de ce combat est plus vraie que la vraie Chine, celle faite seulement de briques, de tuiles et de poussière : elle est l'image que nous en portons et qui, passée au crible sans pitié de la réalité, seule demeure pourtant. Même si, solidement ancrée dans la terre et les odeurs, cette Chine-là est surtout une métaphore. Roman policier, roman exotique, roman d'apprentissage, René Leys est d'abord un roman initiatique : ce sont les mots et les signes qui créent nos royaumes. Et plus vertigineux sont les mensonges, plus somptueux les palais qu'ils ont élevés. René Leys, le héros de Segalen, a osé en franchir les douves ; sa vie, sa mort ne comptent plus guère puisque les mots et les signes sont restés. Petite tâche en marge supérieure des derniers feuillets. Du reste, belle condition.
Cartonné bon état sous jaquette .Contenu propre . Jaquette abîmée . 1967.275 pages . PHOTOS SUR DEMANDE
Paris revue Europe 1986 1 vol. broché in-8, broché, 221 pp. Bon état général.
Brest Centre de recherche bretonne et celtique Le Quartz de Brest 1995 1 vol. broché in-8, broché, couverture illustrée, 384 pp., quelques illustrations hors-texte. Textes réunis par Jean Balcou et Yves Leroy. Très bon état.
Georges Crès & Cie. 1916. In-8° broché. Couverture rempliée. 207 pages. E.O.
Envoi autographe signé de Victor Segalen à Jacques Jary. Couverture légèrement usagée, sans grave conséquence.
Association victor Segalen 2000 in8. 2000. Broché.
Bon état intérieur propre bonne tenue cependant couverture marquée de ternissures tâches