922 books for « rilke »Edit

Sort by
1 2 3 4 ... 12 20 28 36 ... 37 Next Exact page number ? OK

‎RILKE (Rainer Maria).‎

Reference : 005304

(1942)

‎RILKE ET LA FRANCE. Textes et poèmes inédits de Rainer Maria Rilke. ‎

‎ 1942 Paris, Plon, « Présences », 1942. In-12 (122 X 189 mm) broché ; (3) ff., III-294 pages, (1) f.‎


‎ÉDITION ORIGINALE de cet ouvrage divisé en quatre parties : "Lettres de Paris" de Rilke traduites de l'allemand par Maurice Betz et "Esquisses valaisannes", poèmes français de Rilke - Études et hommages - Portraits et souvenirs (Gide, Valéry, Romain Rolland, Paul Morand, Léon-Paul Fargue, Jean Cocteau, Charles Vildrac, etc.) - Bibliographie française de Rilke établie par Jacques Betz. UN des 49 EXEMPLAIRES numérotés sur Alfa (n°28), seul tirage de luxe. Exemplaire en BEL ÉTAT, en partie non coupé. NICE COPY. PICTURES AND MORE DETAILS ON REQUEST. ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 06 21 78 12 79

EUR80.00 (€80.00 )

‎RILKE, Rainer Maria.‎

Reference : 11353

Phone number : 41 26 323 23 43

CHF20.00 (€21.44 )

‎Rainer Maria RILKE‎

Reference : 46785

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 05 56 81 68 79

EUR22.00 (€22.00 )

‎Rainer Maria RILKE - (Elya Maria NEVAR)‎

Reference : 86607

(1918)

‎"Ce que tu as écrit à propos de mercredi dernier, ce mercredi si richement nôtre, m'a réjoui le cur" Lettre autographe signée à Elya Maria Nevar‎

‎[Munich] Sonntag [dimanche] (3 novembre 1918) | 14.40 x 18.50 cm | 2 pages et demi sur un bifeuillet, enveloppe jointe‎


‎Lettre autographe signée de Rainer Maria Rilke adressée à lactrice Else Hotop, quil nomme par son nom de scène?: Elya Maria Nevar. 2 pages et demi à lencre noire sur un bifeuillet filigrané «?Sackleinen?», enveloppe autographe jointe, adressée à Else Hotop portant des cachets postaux en date du 3 novembre 1918. Publiée dans les lettres quelle fit paraître sous le titre Freundschaft Mit Rainer Maria Rilke, 1946, p. 35. Précieuse pièce de la correspondance du poète Rainer Maria Rilke, qui reflète les délices dun après-midi enchanté avec la comédienne Elya Nevar, lune de ses plus ferventes admiratrices, loin du grondement de la guerre qui faisait rage. * «?La période vraiment active et créatrice de lattachement quéprouvèrent lun pour lautre la jeune Elya et Rainer-Maria, cest le début de leur amitié, avec la découverte de linconnue, la surprise des affinités qui se révèlent, et, enfin, ce qui est si important dans lamitié comme dans lamour, cette intimité qui débute dans un automne bavarois, tandis que le tumulte de la guerre gronde au loin?» (Marcel Brion). Cette lettre appartient bien aux débuts de sa relation avec la jeune Elya Nevar, «?gardienne de sa solitude?» pendant la période munichoise du poète, dont linspiration sest tarie entre Malte et les Élégies. Nous sommes à quelques jours de lArmistice, qui tourne définitivement la page du monde dhier. Après de brèves rencontres lannée passée, Rilke avait redécouvert Elya de son vrai nom Else Hotop pendant lété 1918, sur la scène du théâtre. Il vint admirer tous les soirs lactrice de dix-neuf ans sa cadette, qui tenait le rôle dune princesse médiévale dans une pièce inspirée dune chanson de geste du XVè siècle. Elle emprunta à son personnage son nom de scène, Elya, par lequel Rilke sadresse à elle. Leur correspondance commence quelques semaines plus tôt, après une déclaration enflammée dElya, véritable adoratrice de son Livre dHeures?: elle «?le considère comme LE poète, indétrônable, admirable, et accepte tout de lui, y compris son indifférence?» (Rilke, Catherine Sauvat). Romantique et cérébral, le poète se fait en effet pardonner ses absences et son besoin de solitude par une belle déclaration daffection dans cette lettre?: «?Même si jai été repoussé par beaucoup de choses de lintention de técrire tout de suite à ta première lettre, mon attention a été près de toi à beaucoup dinstants et elle lest à chaque fois que tu penses avoir besoin delle, chère enfant.?» Malgré cela, ils passeront ensemble des moments de grâce, qui apaisent Rilke, affligé par une crise créative profonde et meurtri par les années de guerre. «?Je taurais demandé de menvoyer le livre avec tes notes mais regarde?: quand je suis rentré chez moi, tard dans la nuit, il était sur ma table... Et comme tu es déjà familière avec la langue des sceaux dans nos échanges?: toi qui es sincèrement attentive.?» Sa mention delangue des sceaux fait allusion à lune de leurs rituelles rencontres du mercredi après-midi chez Rilke?; le poète avait fait cadeau à Elya dun sceau à cacheter, qui avait la particularité dêtre amovible et pouvait accueillir dix cachets à double face, gravés de représentations symboliques accompagnées dune légende écrite?: «?Nous avons passé une après-midi à jouer comme des enfants, à graver les vingt sceaux sur une feuille de dessin et Rainer Maria a écrit le texte en dessous de sa délicate écriture. Le livre avec mes notes [mentionné par Rilke ci-dessus] était scellé dun sceau figurant un masque ancien avec linscription «?levez-le donc?!?» racontera-t-elle. Fidèle à son art, la comédienne avait choisi le masque dacteur comme symbole. Rilke avait une fascination pour les sceaux?; il scellait sa correspondance avec les armes de ses ancêtres?; et, affaibli dans son château valaisan de Muzot, il souhaitera que ces mêmes armes figurent sur sa tombe et laccompagnent dans léternité. Le poète sera reconnaissant pour cette activité délicieusement ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR12,000.00 (€12,000.00 )

‎[BEN SUSSAN.] - ‎ ‎RILKE (Rainer Maria).‎

Reference : 005369

(1928)

‎LE LIVRE DES RÊVES. Traduction de Maurice Betz. Ornements de Ben Sussan.‎

‎ 1928 Paris, Éditions de la Pléiade, J. Schiffrin, 1928. In-8 (153 X 216 mm) broché ; 99 pages, (4) ff. dont un blanc, chemise demi-toile marron avec titre doré, étui cartonné (défraîchi).‎


‎ÉDITION ORIGINALE de la traduction française de Maurice BETZ du texte de ces fragments du "Traumbuch", probablement rédigés durant le séjour de Rilke en Russie ou durant les années qui ont suivi ce séjour. Selon le voeu formel du poète, ces fragments ont été par la suite recueillis dans l'édition des "Oeuvres complètes" de Rilke publiée par l'"Inselverlag" en 1928. Tirage limité à 1340 exemplaires. UN des 20 EXEMPLAIRES du tirage de tête numérotés sur JAPON IMPÉRIAL, celui-ci le NUMÉRO 1. Exemplaire en TRÈS BEL ÉTAT. NICE COPY. PICTURES AND MORE DETAILS ON REQUEST. ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 06 21 78 12 79

EUR300.00 (€300.00 )

‎RILKE. - BENVENUTA.‎

Reference : 88905

‎Rilke et Benveuta. Texte de Benvenuta avec des lettres inédites de Rilke. Avant-propos de Maurice Betz. Collection Ailleurs.‎

‎ Paris, Denoël 1947, 188x120mm, 250pages, broché. ‎


‎ Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal‎

Phone number : 41 26 323 23 43

CHF20.00 (€21.44 )

‎RILKE Rainer Maria‎

Reference : 46149

‎Chant de l'Amour et de la Mort du cornette Christoph Rilke‎

‎Emile-Paul.1951.In-12 br.42 p.non coupées.TBE.‎


Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 05 56 81 68 79

EUR50.00 (€50.00 )

‎RILKE Rainer Maria‎

Reference : 35020

‎Lettres Françaises à Merline. 1919 - 1922. ‎

‎Paris. Editions du Seuil. 1950. Petit in-8. Br. 188 p. + une photo de la tombe de Rilke. BE. ‎


Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 05 56 81 68 79

EUR15.00 (€15.00 )

‎Rainer Maria Rilke‎

Reference : albbd40e3d4bbe9f581

‎Rilke R.M. The Florentine Diary. In Russian /Rilke R.M. Florentiyskiy dnevnik.‎

‎Rilke R.M. The Florentine Diary. In Russian /Rilke R.M. Florentiyskiy dnevnik. M. Text 2001. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbbd40e3d4bbe9f581.‎


FoliBiblio - Malden
EUR299.00 (€299.00 )

‎RILKE (Rainer Maria) / BETZ (Maurice, trad.)‎

Reference : 32

(1926)

‎Les cahiers de Malte Laurids Brigge‎

‎Paris Emile-Paul Frères 1926 In-8° (195 x 132 mm), [2] ff. - 377 pp. - [1] f., demi-basane, dos à cinq nerfs orné, couverture conservée (reliure de l'époque).‎


‎Un des 50 exemplaires sur vélin de la première traduction française complète de l'important roman de Rilke Seconde édition française, considérablement augmentée, de ce roman traduit de l'allemand par Maurice Betz. L'un des 50 exemplaires sur vélin pur fil Lafuma, seul grand papier. Les cahiers de Malte Laurids Brigge, récit en grande partie autobiographique, se présente sous la forme du journal intime du dernier descendant d'une noble famille danoise. Le narrateur partage son temps entre ses déambulations dans les rues de Paris et sa chambre, où il est souvent confiné du fait de sa constitution maladive. Ses cahiers rendent compte de ses pensées où ressurgissent les événements de son passé, mêlés à ses réflexions dont l'objet principal est la mort. Par sa forme et les thèmes qu'il aborde, ce texte est considéré comme l'un des premiers romans modernes de langue allemande. Il s'agit du seul roman de Rainer Maria Rilke (1875-1926), poète pragois. Il consacra en effet l'essentiel de sa vie à la poésie, qu'il composa tout d'abord en allemand puis en français ; mais on le connaît également comme dramaturge, nouvelliste, traducteur et auteur d'une monographie sur Rodin. Sa vision d'un Paris miséreux et mélancolique ainsi que sa poésie sombre traversée de transports lumineux ont marqué la littérature. D'origine alsacienne, Maurice Betz (1898-1946) vécut une enfance partagée entre les langues et les cultures allemandes et françaises ; il évoque ce tiraillement dans son roman Rouge et blanc, paru en 1923. La même année, il publia chez Stock la traduction d'un tiers des Cahiers de Malte Laurids Brigge. C'est Betz lui-même qui avait suggéré à l'éditeur de diffuser en France le travail de Rilke : le poète l'avait tant marqué que, engagé dans la légion étrangère française, il avait emporté dans son havresac un exemplaire de son Livre d'images. Le succès fut immédiat : on salua notamment le style de Betz, soulignant le fait qu'il avait incorporé l'oeuvre de Rilke au patrimoine français. En plus d'achever son travail sur les Cahiers, Betz traduisit également Nieztsche ou encore Thomas Mann. Ce-dernier considérait sa traduction de La montagne magique comme « chef-d'oeuvre d'une transcription verbale et spirituelle qu'on ne saurait assez admirer ». Quelques épidermures au mors inférieur avec un petit manque en tête. ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : +336 72 05 01 03

EUR800.00 (€800.00 )

‎Rilke, Rainer Maria] - Collectif‎

Reference : 6073

(1952)

‎Rainer Maria Rilke (1875-1926).‎

‎ Librairie Les Lettres 14 x 23 Paris 1952 Broché, 240 p.Collection Les Lettres. Inédits: André Gide - Hugo von Hoffmannsthal - Rainer Maria Rilke - Romain Rolland - Jules Spervielle. Hors-texte; Rilke, secrétaire de Rodin. Un poème de Rilke à Liliane. Etudes et notes. Dos sans pliure, papier jauni, bon exemplaire.(RigC103) ‎


Phone number : 06 23 64 99 61

EUR20.00 (€20.00 )

‎Rilke, Rainer Maria.‎

Reference : 115268

‎Chant de l’amour et de la mort du cornette Christoph Rilke. Traduit par Maurice Betz. Frontispice de Jacques Ernotte.‎

‎ Paris, Editions Emile-Paul Frères 1948, 185x115mm, XXVII - 42pages, demi-parchemin, auteur, titre et filets dorés, couverture conservée.Exemplaire sur papier vélin pur fil Johannot, numéroté 977 / 4000. Bel exemplaire.‎


‎ Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal‎

Phone number : 41 26 323 23 43

CHF30.00 (€32.16 )

‎RILKE (Rainer Maria) ‎

Reference : 9298

(1952)

‎Cornet Rilke neue Gedichte‎

‎ 1952 Paris, Hachette, 1952, In douze, 94 pp, agrafé, couverture rouge et blanche,très bon état, ‎


‎présenté par J.F. Angelloz. Collection germanique. ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 96 06 24

EUR8.00 (€8.00 )

‎RILKE (Rainer Maria) DARAGNES‎

Reference : 60485

(1940)

‎Chant de l'amour et de la mort du cornette Christoph Rilke‎

‎ 1940 Paris, Emile-Paul, 1940, In douze, XXVII-42 pp, cartonnage de couleur arc-en-ciel, en bon état , intérieur très frais, ‎


‎Traduction de Maurice Betz.Tirage limité sur vélin non numéroté, lettrines et culs-de-lampe gravés par Daragnès. ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 96 06 24

EUR37.00 (€37.00 )

‎Rainer Maria Rilke‎

Reference : alb3584d29a062bf42f

‎Rilke R.-M. Vorpswede. Auguste Rhoden. Letters. Poems. In Russian (ask us if in‎

‎Rilke R.-M. Vorpswede. Auguste Rhoden. Letters. Poems. In Russian (ask us if in doubt)/Rilke R.-M. Vorpsvede. Ogyust Roden. Pisma. Stikhi.. Short description: In Russian (ask us if in doubt).Scientific Editor I.D. Rozhansky. Compiled by E.V. Golovin. Decoration of the artist G.D. Dmitriev. The front is protected by a self-adhesive transparent film. M. Art 1971. 455 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb3584d29a062bf42f‎


FoliBiblio - Malden
EUR299.00 (€299.00 )

‎Rilke Rainer Maria Jaloux Edmond Raval Marcel‎

Reference : 015258VPSH

ISBN : B001765HPO

Phone number : 01 43 29 11 00

EUR22.73 (€22.73 )

‎Rainer Maria Rilke ‎

Reference : 7256

‎Chant de l'amour et de la mort du cornette Christoph Rilke ‎

‎ Traduction de Maurice Betz Editions de Emile-Paul Frères 1951, superbe reliure dans une peau d'autruche protégée par un coffret coffret , travail signé Devauchelle ‎


Phone number : 06 12 23 97 16

EUR400.00 (€400.00 )

‎RILKE (Rainer Maria).‎

Reference : 93404

(1949)

‎La dernière amitié de Rainer Maria Rilke. Lettres inédites de Rilke à Madame Eloui Bey, avec une étude par Edmond Jaloux. Avant-propos de Marcel Raval.‎

‎Paris Robert Laffont 1949 1 vol. broché in-8, broché, couverture rempliée, 223 pp., portrait-frontispice. Edition originale en service de presse sur Corvol avec un envoi d'Edmond Jaloux "à Georges Bataille, bien sympathiquement, Edmond Jaloux". Rousseurs à la couverture et manque de papier au dos, en tête.‎


Vignes Online - Eymoutiers
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 55 14 44 53

EUR50.00 (€50.00 )

‎RILKE, Rainer Maria - PALEZIEUX. ill.‎

Reference : 96124

‎Les Roses.‎

‎ Lausanne, André et Pierre Gonin, 1989, 1 volume in-8 de 265x185 mm environ, non paginé (24 poèmes), sous couvertures rempliée rose et emboîtage marbré avec dos en parchemin crème titré en vieux rose. Exemplaire XXV, un des 30 exemplaires hors-commerce, numérotés de I à XXX réservés à l'artiste, aux éditeurs et à leurs collaborateurs signés par l'artiste et l'éditeur, contenant 13 eaux-fortes originales du peintre graveur Gérard de Palézieux. Bon état.‎


‎Rainer Maria Rilke, né René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke, est un écrivain autrichien, né le 4 décembre 1875 à Prague, mort le 30 décembre 1926 à Montreux, en Suisse. Il vécut à Veyras (Valais) de 1921 à sa mort. Il est surtout connu comme poète, bien qu'il ait également écrit un roman, Les Cahiers de Malte Laurids Brigge, ainsi que des nouvelles et des pièces de théâtre Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.‎

Phone number : 33 04 78 42 29 41

EUR700.00 (€700.00 )

‎DARAGNES - RILKE (Rainer Maria)‎

Reference : 17356

‎Chant de l'amour et de la mort du cornette Christoph Rilke. Traduit par Maurice Betz.‎

‎ Paris, Émile-Paul, 1942, In-12. XXVII-46 pp. edition illustree de la traduction et de la longue préface de Betz. Tirage limité sur vélin (filigrané Aussedat à Annecy), numéroté. Lettrines et culs-de-lampes gravés tirés en rose par DARAGNES. manque au dos, en pied, comme souvent. Sinon bon exemplaire, non rogné. couverture illustree rempliee defraichie,‎


‎ Remise de 20% pour toutes commandes égales ou supérieures à 200 €‎

Livres Anciens Komar - Meounes les Montrieux

Phone number : 33 04 94 63 34 56

EUR30.00 (€30.00 )

‎Rainer Maria Rilke / Arthur Adamov‎

Reference : DMI-452

(1941)

‎Le Livre de la pauvreté et de la mort, traduction et avertissement par Arthur Adamov‎

‎Rainer Maria Rilke, Le Livre de la pauvreté et de la mort, traduction et avertissement par Arthur Adamov, Alger, Edmond Charlot, collection Fontaine, sans date, non paginé [36 p.], broché. A en croire Lou Andréas-Salomé (Ma vie, PUF, 1977) la rencontre de Rainer Maria Rilke avec Rodin ne serait pas étrangère à la conception de cet exercice spirituel que constitue le Livre de la Pauvreté et de la Mort. "La sombre puissance du dieu qui d’abord protège en son sein l’être naissant", écrit-elle, "se dresse comme une sorte de gigantesque masse montagneuse où l’homme est enfermé…" Cette interprétation pourrait aussi éclairer la décision que prit Adamov de traduire (ou d’adapter) le poème et de le publier, avec une singulière préface datée du printemps de 1940, dans la collection Fontaine que dirigeait à Alger Max-Pol Fouchet. C’était peut-être, pour Adamov, une manière de s’interroger à travers Rilke sur la culpabilité et les interdits à un moment où il cherchait à vaincre ses propres angoisses. Reste que la rencontre Rilke-Adamov, outre l’intérêt littéraire qu’elle présente, révèle leur complicité dans l’incomplétude, la similitude de leurs interrogations ontologiques et la foi que, malgré leur désespoir, ils conservent dans l’écriture et la poésie, seules capables de contraindre Dieu à la révélation. Très beau texte-préface d'Adamov. ‎


Librairie À la Demi-Lune - Aigues-Vives

Phone number : 06 22 83 47 26

EUR10.00 (€10.00 )

‎RAINER MARIA RILKE‎

Reference : R320065395

(1957)

‎CHANT DE L'AMOUR ET DE LA MORT DE CORNETTE CHRISTOPHE RILKE‎

‎"EMILE-PAUL. 1957. In-12. Broché. Etat d'usage, 1er plat abîmé, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 42 pages - 1er plat desolidarisé + 1 lettre manuscrite de ""Cartouche"" -. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues"‎


‎TRADUCTION DE MAURICE NETZ / NOTA : Rainer Maria Rilke, né René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke, est un écrivain autrichien, né le 4 décembre 1875 à Prague, mort le 30 décembre 1926 à Montreux, en Suisse. Il vécut à Veyras (Valais) de 1921 à sa mort. Il est surtout connu comme poète, bien qu'il ait également écrit un roman, Les Cahiers de Malte Laurids Brigge, ainsi que des nouvelles et des pièces de théâtre. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR149.00 (€149.00 )
1 2 3 4 ... 12 20 28 36 ... 37 Next Exact page number ? OK
Get it on Google Play Get it on AppStore
Search - rilke
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !