Radio Suisse romande Turicaphon SA 1967 Couverture souple
DISQUE 33 tours 30 cm. Témoignage de la grande comédienne sur ses début et ses rencontres artidtiques. "Fille du Comte Prozor, diplomate lithuanien au service de la Russie, traducteur de l'oeuvre théâtrale d'Henrick Ibsen, et de la Comtesse Prozor, d'origine suédoise, Greta Prozor née à Paris en 1885, a bien voulu accepter d'évoquer quelques souvenirs de sa jeunesse; de ses expériences au théâtre, avec Lugné-Poe, Suzanne Desprès, les Pitoëff ...; de ses amitiès avec les peintres Matisse, Braque, Derain, le sculpteur Laurens, avec les poètes Apollinaire, Reverdy, Cendrars, Cocteau, Max Jacob, Milosz, Pierre-Albert Birot et d'autres, qu'elle a rencontrés au cours de sa carrière". La pochette du disque est illustrée d'un portrait de Greta Prozor par Matise. Bel état. Très bon 0
Paris Perrin 1900 In-12° (186 x 125 mm), demi-maroquin havane à coins, dos à 5 faux-nerfs orné avec initiales en queue (reliure de l'époque).
Exemplaire de la bibliothèque du prince Urusov, avec envoi du comte Prozor, traducteur de la pièce Édition originale de la traduction française de la dernière oeuvre du grand dramaturge norvégien Henrik Ibsen avec envoi du traducteur : « A son Excellence / Monsieur le Prince / Léon Ouroussoff / hommage de profond / et respectueux dévoue- / ment de MProzor ». Aucun grand papier ne fut apparemment tiré. Henrik Johan Ibsen (1828 - 1906) est un dramaturge majeur du XIXème siècle, directeur de théâtre et poète norvégien. Il est souvent mentionné comme « le père du réalisme » et est l'un des fondateurs du Modernisme, au théâtre. Ses oeuvres majeures incluent Brand, Peer Gynt, un Ennemi du Peuple, Empereur et Galiléen, la Maison de Poupée, Hedda Gabler, Les Revenants, Le Canard sauvage, Rosmersholm et Solness le constructeur. Il est, après Shakespeare, le dramaturge le plus fréquemment joué au monde, et la Maison de Poupée est devenue la pièce la plus jouée au monde au début du XXe siècle. Plusieurs de ses dernières pièces furent considérées à l'époque comme scandaleuses alors que le théâtre s'attachait à une morale stricte en ce qui concerne la vie de famille et la propriété. Ainsi, elles étudient la réalité cachée derrière la façade, en en révélant plus que de besoin pour ses contemporains. Ibsen fait preuve d'un oeil critique et d'une pensée libre, démontant les conditions de vie et les tenants de la morale. Il est aujourd'hui considéré comme l'un des plus grands dramaturges de tradition européenne, décrit comme un « profond poète romantique, regardé comme le meilleur depuis Shakespeare ». Il influença de nombreux autres auteurs : Oscar Wilde, Arthur Miller, James Joyce ou encore Miroslav Krlea. Maurice Prozor (1849 - 1928), écrivain et diplomate de l'empire russe, fut secrétaire d'ambassade à Berne dès 1887 et traduisit avec sa femme Les Revenants. C'est en 1890 qu'il rencontra Henrik Ibsen à Munich et traduisit Hedda Gabler. Il traduira dès lors la majorité de ses oeuvres mais aussi celles de Bjørnstjerne Bjørnson, Herman Bang et Léon Tolstoï. De 1892 à 1896, il fut nommé diplomate à Saint-Pétersbourg, puis de 1896 à 1897, consul général à Vienne, Genève et Lausanne. PROVENANCE : Prince Lev Pavlovitch Urusov ( , 1839 - 1928), avec ses initiales « L. O. » poussées en queue de dos. Il signait lui-même en français « Léon Ouroussov ». Diplomate de l'Empire russe, ambassadeur de Russie en Roumanie de 1880 à 1886, en Belgique de 1886 à 1897 et conjointement à partir de 1891 au Luxembourg, en France entre 1897 et 1904, en Italie de 1904 à 1905, en Autriche-Hongrie de 1905 à 1910, il fut nommé grand chambellan de la couronne de Russie en 1910. Il avait rang d'Oberhofmeister, deuxième classe de la Table des Rangs. Henri Carret, avec son ex-libris gravé représentant une vue de Notre-Dame de Paris avec en premier plan les boîtes des bouquinistes.
LE LIVRE DE POCHE N°1311 / LIBRAIRIE ACADEMIQUE PERRIN. 1971. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 285 PAGES - tranches rouge - quelques rousseurs. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
IBSEN HENRK- COCTEAU JEAN (preface)- PROZOR MORITZ (traduction) Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
"Edmond Pilon Hugues Rebell Henry Ibsen Mme Matilde serao M. Prozor Brieux Tristan Legay René Boylesve Henri Degron Robert Scheffer Helen Mathers Maurice Beaubourg"
Reference : 10171
(1902)
"1902. Paris éditions La Plume n° 325 1er Novembre 1902 - revue bimensuelle illustrée - 14e année - Broché 18 cm x 25 cm 47 pages - Textes de Hugues Rebell Henry Ibsen L'enquête sur Emile Zola : réponses de Mme Matilde serao M. Prozor Brieux Tristan Legay René Boylesve Henri Degron textes de Robert Scheffer Helen Mathers Maurice Beaubourg Edmond Pilon - Photo portrait de Henryk Ibsen hors-texte détachée - Non coupé - Bon état"
1900 A Paris, Librairie académique Perrin et Cie, Libraires-Editeurs - 1900 - Petit in-8, demi chagrin brun, dos à 5 nerfs avec titre et nom de l'auteur en doré - Couverture originale conservée - 220 pages
Bon état - Inscription sur la page de couverture originale - Dos légèrement décoloré
1893 A Paris, Albert Savine, Editeur - 1893 - Petit in-8, demi basane brune, dos à 5 nerfs avec titre et nom de l'auteur en doré - 326 p.
Bon état - Quelques rousseurs dans l'ouvrage - Coiffes très légèrement érodées - Frottements sur les plats
1941 A Paris, Librairie Académique Perrin - 1941 - In-8, demi basane bleue, dos à 3 nerfs sauté avec pièce de titre brune et fleuron estampé à forid - 227 p.
Bon état - Coins et coiffes frottés, dont un coin émoussé
1920 A Paris, Librairie académique Perrin et Cie, Libraires-Editeurs - 1920 - In-12, broché - LIX + 241 p.
Bon état - Dos gauchi - Petit manque de papier en haut du dos - Papier légèrement jauni - Manque de papier en haut de la 1ère page de titre
1930 Paris, Editions "Sagesse", 1930, 1 portrait de l'auteur par lui-même, in 12 br., bel ex. non coupé.
Ed. orig. sur papier courant.
PARIS, BOULEVARD MONTMARTRE. 1897. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Paginé de 81 à 101 . Ce fascicule ne contient pas d'illustration. Une page photocopiée. Livré sans couverture.. . . . Classification Dewey : 70.4-Journalisme, chronique
Tome cent cinquième. Dix-neuvième année Classification Dewey : 70.4-Journalisme, chronique
PARIS, BOULEVARD MONTMARTRE. 1899. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Paginé de 103 à 116 . Ce fascicule ne contient pas d'illustration. Une page photocopiée. Livré sans couverture.. . . . Classification Dewey : 70.4-Journalisme, chronique
Tome cent seizième. Vingt-et-unième année Classification Dewey : 70.4-Journalisme, chronique
MERCURE DE FRANCE. 1897. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos frotté, Intérieur frais. 63 pages. Petits manques en coiffes.. . . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
LIBRAIRIE ACADEMIE PERRIN. 1939. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 278 pages.. . . . Classification Dewey : 792-Théâtre
22e EDITION Classification Dewey : 792-Théâtre
Paris, Georges Crès, coll. Théâtre d'Art, 1923. In-8 de [6]-XVII-245-[7] pages, demi-maroquin bleu, dos lisse avec titre doré, tête dorée, couvertures et dos conservés.
Illustré d'un portrait en frontispice et de compositions in-texte de P. Baudier. Tirage limité à 1900 exemplaires, celui-ci un des 1800 numérotés sur vélin de Rives (561).
G Grès & Cie le téatre dart paris 1923
Bon état Ouvrage broché, couverture rempliée avec quelques rousseurs, théatre norvégien du XIXème siècle, drame en 3 actes, exemplaire numéroté sur papier Velin de rives: 810 / 1900, joliment orné de typographies et vignettes, dessinées et gravées sur bois par: Paul Baudier, 245 pages, format: 20.5 x 14.5 cm - largeur/hauteur :x cm - poid : g - nombre de pages : p. - langue :