1131 books for « m roth »Edit

Sort by
1 2 3 4 ... 14 24 34 44 ... 46 Next Exact page number ? OK

‎[NATURE] - ROTH (Raymond) - ‎

Reference : 201215048

‎Les hardes du Nideck. ‎

‎Breisgau, Verlag Karl Schillinger, 1982; petit in-4, 144 pp., cartonnage de l'éditeur. En très bon état avec jaquette et son plan exemplaire dédicacé - Relié pt in-4 carré (21x25cm) pleine toile sous jaquette illustrée couleurs. 144 pages (texte sur deux colonnes). Nombreuses photos couleurs. Une carte repère dépliante in-fine. Index alphabétique des mammifères, des oiseaux et des batraciens. Bon état. Richement illustré de 125 clichés en couleur, tous réalisés dans la nature sauvage, "les hardes du Nideck", journal de fond d"un chasseur photographe, se veut avant tout, par le fidèle témoignage de la richesse faunistique et florale des sommets reliant le Donon au Schneeberg, un bestiaire inédit des Vosges moyennes. Véritable hymne à la Nature que Raymond Roth peaufine par une approche des problèmes de préservation des sites, de l"équilibre sylvo - cynégétique, et d"une éventuelle réintroduction d"espèces disparues….‎


‎En très bon état avec jaquette et son plan exemplaire dédicacé - Relié pt in-4 carré (21x25cm) pleine toile sous jaquette illustrée couleurs. 144 pages (texte sur deux colonnes). Nombreuses photos couleurs. Une carte repère dépliante in-fine. Index alphabétique des mammifères, des oiseaux et des batraciens. Bon état. Richement illustré de 125 clichés en couleur, tous réalisés dans la nature sauvage, "les hardes du Nideck", journal de fond d"un chasseur photographe, se veut avant tout, par le fidèle témoignage de la richesse faunistique et florale des sommets reliant le Donon au Schneeberg, un bestiaire inédit des Vosges moyennes. Véritable hymne à la Nature que Raymond Roth peaufine par une approche des problèmes de préservation des sites, de l"équilibre sylvo - cynégétique, et d"une éventuelle réintroduction d"espèces disparues….‎

Phone number : 03 89 24 16 78

EUR50.00 (€50.00 )

‎[CUISINE] - ROTH (Suzanne) - ‎

Reference : 202404005

‎Suzanne Roth cuisine l'Europe 200 recettes qui nous unissent. ‎

‎Strasbourg, La nuée bleue, 2024; in-8, 367 pp., cartonnage de l'éditeur.‎


‎.‎

Phone number : 03 89 24 16 78

EUR22.00 (€22.00 )

‎[CUISINE] - ROTH (Suzanne) - ‎

Reference : 202404003

‎Suzanne Roth cuisine l'Europe 200 recettes qui nous unissent. ‎

‎Strasbourg, La nuée bleue, 2024; in-8, 367 pp., cartonnage de l'éditeur.‎


‎.‎

Phone number : 03 89 24 16 78

EUR22.00 (€22.00 )

‎[CUISINE] - ROTH (Suzanne) - ‎

Reference : 202404002

‎Suzanne Roth cuisine l'Europe 200 recettes qui nous unissent. ‎

‎Strasbourg, La nuée bleue, 2024; in-8, 367 pp., cartonnage de l'éditeur.‎


‎.‎

Phone number : 03 89 24 16 78

EUR22.00 (€22.00 )

‎Roth, Joseph:‎

Reference : 50742BB

(1937)

‎Le roman des Cent-Jours. Traduit de l'allemand par Blanche Gidon.‎

‎Paris, Bernhard Grasset 1937. 8°. 254 S. Originalbroschur mit Deckelbild.‎


‎Erste französische Ausgabe. - Nr. 6/61 Exemplaren auf Velin pur fil (weitere 45 numerierte Exemplare wurden auf Alfa Navarre gedruckt). Joseph Roths "französischer" Roman über die 100 Tage der Rückkehr Napoleons an die Macht. "Le roman: C'est triste, je ne voudrais pas livrer le secret, mai je vous le dis à vous: les 100 jours. Il m'intéresse, ce pauvre Napoléon - il s'agit pour moi de la transoformer un Dieu redevenant un homme - seule phase de sa vie, ou il est 'homme' et malheureux. C'est la seul fois dans l'histoire où on voit qu'un 'incroyant' devient visiblement petit, tout petit. Et c'est ça qui m'attire. Je voudrais faire un 'humble' d'un 'grand'. C'est visiblement la punition de dieu, la première fois dans l'histoire moderne. Napoleon abaissé: voilà le symbole d'une âme humaine absolument terrestre qui s'abaisse et qui s'élève à même temps." (Brief von Joseph Roth an Blanche Gidon, Nizza 17.11 1934) - Joseph Roths verstand sich als Europäer und fühlte nach seiner Flucht aus dem deutschen Sprachraum das sprachliche und kulturelle Defizit des Monolingualen. In einem Brief an Blanche Gidon beklagt er sich über seine mangelden Französischkenntnisse: "Oh, si je pouvais écrire en français! Maintenant presqu' à quarant ans, je commence à comprendre qu'écrire qu'en une langue seulement c'est comme avoir un seul bras. Ayant deux patries je devrais pouvoir maitriser deux langues paternelles." (Brief vom 9.6. 1934 in der Orthographie Roths). - Blanche Netter-Gidon (1883-1974) war eine der engsten Vertrauten und die wichtigste Übersetzerin von Roths Schriften während des Exils in Paris. Sie stammte aus einer jüdischen Familie aus dem Elsass und wuchs in Rouen auf. 1911 heiratete sie den Mediziner Ferdinand Gidon. Sie war als Lehrerin an verschiedenen Gymnasien in Paris tätig und begann für den Verlag Payot E.T.H. Hoffmann und Heinrich Heine zu übersetzen. Über Maryla Reifenberg, der Frau des FAZ Journalisten Benno Reifenberg, lernte sie 1933 Joseph Roth kennen. Sie übersetzte den Roman "Radetzkymarsch". Obwohl Roth sich über die Qualität der Übersetzung beklagte, blieb sie bis zu seinem Tode die wichtigste Beraterin in Paris. Der grösste Teil des Nachlasses wurde von ihr nach dem Tode Roths am 27. Mai 1939 aus dessen letzter Wohnung in der Rue Tournon 18 gerettet. - Seite 22/23 mit schwachem Fleck wahrscheinlich durch die Einlage eines säuerhaltigen Papiers. Unbeschnittenes Exemplar. - Première édition française. - No. 6 des 16 exemplaires sur Velin pur fil (45 autres exemplaires numérotés furent imprimés sur Alfa Navarre). Le roman français de Joseph Roth sur les 100 jours qu'il fallut à Napoléon pour reconquérir le pouvoir. "Le roman: C'est triste, je ne voudrais pas livrer le secret, mai je vous le dis à vous: les 100 jours. Il m'intéresse, ce pauvre Napoléon - il s'agit pour moi de la transoformer un Dieu redevenant un homme - seule phase de sa vie, ou il est 'homme' et malheureux. C'est la seul fois dans l'histoire où on voit qu'un 'incroyant' devient visiblement petit, tout petit. Et c'est ça qui m'attire. Je voudrais faire un 'humble' d'un 'grand'. C'est visiblement la punition de dieu, la première fois dans l'histoire moderne. Napoleon abaissé: voilà le symbole d'une âme humaine absolument terrestre qui s'abaisse et qui s'élève à même temps." (Lettre de Joseph Roth à Blanche Gidon, Nice 17.11.1934). Joseph Roth se voyait comme un européen, mais ressentait en tant que germanophone son déficite culturel et linguistique. Dans une lettre à Blanche Gidon il se plaint de son manque de connaissance de la langue française. "Oh, si je pouvais écrire en français! Maintenant presqu' à quarant ans, je commence à comprendre qu'écrire qu'en une langue seulement c'est comme avoir un seul bras. Ayant deux patries je devrais pouvoir maitriser deux langues paternelles."(lettre du 9.6.1934 dans la manière d'écrire de Roth). - Blanche Netter-Gidon (1883-1974) était l'une des plus proches confidentes de Roth, ainsi que sa plus importante traductrice durant son exil à Paris. Elle était issue d'une famille juive alsacienne, elle grandit à Rouen, en 1911 elle épousa le médecin Ferdinand Gidon. Elle enseigna dans différent lycée parisiens et commença à traduire E.T.H. Hoffmann et Heinrich Heine pour l'éditeur Payot. Joseph Roth en lui fut présenté en 1933 par Maryla Reifenberg la femme du journaliste à la FAZ ( Frankfurter Allgemeine Zeitung) Benno Reifenberg. Elle traduisit le roman « Radetzkymarsch ». Même si Roth se plaignit de la qualité de sa traduction, elle resta, jusqu'à sa mort, sa plus importante conseillère à Paris. La plus grande partie de son héritage laissé à son dernier domicile au 18 rue Tournon, fut sauvé par Blanche Gidon après le décès de Roth le 27 mai 1939. - Pages 22/23 avec une légère tache provenant probalbement d'un papier intercallé avec un ph acide. - Exemplaire non coupé.‎

Logo ILAB

Phone number : +41 313 123 711

CHF350.00 (€375.15 )

‎KUNDERA (Milan). ROTH (Philip)‎

Reference : 29455

(1974)

‎Laughable Loves [Risibles amours].‎

‎ Envoi de Kundera et Philip Roth New York, Alfred Knoph, 1974. 1 vol. (150 x 215 mm) de xvi et 242 p., [3] f. Cartonnage toile marron, jaquette illustrée. Édition originale américaine. Premier tirage en service de presse, [review copy] auquel a été joint un tirage photographique de presse de Milan Kundera et le prière d’insérer. Envoi signé : «For Burt Britton Milan Kundera New York 1979». ‎


‎Préface de Philip Roth, qui l'a signée à la première page. Les séjours de Kundera aux États-Unis se comptant sur les doigts d'une main, cette double association Kundera-Roth sur un seul exemplaire est sans nul doute d'une grande rareté. C'est le deuxième ouvrage de Kundera à être publié aux États-Unis, après Le Rire. L'édition est précédée d'une importante préface de Philip Roth : les deux hommes sont en échange littéraire depuis 1973, qui se transformera bien vite en grande amitié. Roth publiera en 1980, dans le New York Times, une longue interview, réunion des deux entretiens qu'il avait eus avec l'auteur tchèque lors de deux visites de ce dernier, l'une à Londres, en 1976, l'autre à New York, pour son premier séjour sur le territoire américain, en 1979. C'est Vera, la compagne de Kundera, qui favorisa cette amitié en servant d'intermédiaire linguistique - Kundera ne parlant alors pas un mot d'anglais. C'est dans cette interview qu'il confia à Roth son désir de changer sa nationalité - auquel lui fera accéder François Mitterrand l'année suivante en 1981 : « Si quelqu'un m'avait dit quand j'étais enfant : un jour, tu verras ta nation disparaître du monde, j'aurais considéré cela comme un non-sens, quelque chose que je ne pouvais pas imaginer. Un homme sait qu'il est mortel, mais il tient pour acquis que sa nation possède une sorte de vie éternelle ». C'est vraisemblablement à l'occasion du séjour de Kundera à New York que l'exemplaire fut conjointement signé par Kundera et Roth, à l'attention de Burt Britton : ce dernier était l'un des piliers de la fameuse librairie Strand Bookstore (« Eight miles of books ») de New York, bien connue de bon nombre d'entre vous, sur Broadway - Britton joua même son propre rôle dans le film Le prête-nom, avec Woody Allen, en 1976. Burt Britton avait constitué une formidable collection d'autoportraits d'écrivains (près de 600 pièces !), dont il publia un catalogue Self-Portrait : Book People Picture Themselves. Cette merveilleuse collection fut vendue aux enchères en 2009. L'importance des textes de Risibles amours n'échappa pas à Philip Roth, qui contacta directement Kundera via son éditeur, pour en établir la préface. Parfait état. ‎

Librairie Walden - Orléans
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 09 54 22 34 75

EUR1,200.00 (€1,200.00 )

‎Roth, Josef (sic), (i.e. Joseph):‎

Reference : 50741BB

(1930)

‎La Révolte. Traduit de l'allemand par Charles Reber.‎

‎Paris, Librairie Valois 1930. 8°. 220 S. Originalbroschur.‎


‎"Combattants Européens." - Erste französische Ausgabe. - Nr. 6/100 numerierten Exemplaren auf Alfa Navarre (nach total 22 Exemplaren auf Pure fil Lafuma). - Die erste französische Ausgabe von "Die Rebellion" war der erste grössere Text von Roth in einer Übersetzung. Charles Reber, Journalist, Pazifist und Linkssozialist, geboren 1897 in Genf, schrieb in den "Les Nouvelles littéraires" einen der ersten Artikel über Roth in Frankreich. Sechs Jahre nach der Originalausgabe im Verlag die Schmiede wurde Roths zweites Buch für die von José Germain herausgegebene pazifistische Buchreihe "Combattants européens" übersetzt. In dieser Reihe erschienen europäische Antikriegs-Texte von A.A. Kuhnert und Georg von der Vring. u.a. Reber übersetzte 1931 auch Roths Hiob. Der Roman erschien 1988 in einer neuen Übersetzung von Dominique Dubuy und Claude Riehl unter dem Titel "La Rebellion". - Die Originalbroschur am Hinterdeckel mit kleiner Knickfalte an der oberen äusseren Ecke. Die unbeschnittene Broschur mit einem ganz kleinen Fleckchen auf dem Rücken. - Schönes Exemplar. - "Collection Combattants Européens". - Première édition française. - No. 6/100 exemplaires numérotés sur Alfa Navarre (après 22 ex. sur Pure fil Lafuma). - La première édition de « Die Rebellion » était le premier assez grand texte de Roth à être traduit par Charles Reber : journaliste, pacifiste et socialiste gauchiste, né en 1897 à Genève et qui écrivit dans les «Nouvelles littéraires» un des premiers articles sur Roth en France. Six ans après la parution de l'édition originale chez «Verlag die Schmiede», le second livre de Roth fut traduit et inclus dans la serie pacifiste éditée par José Germain «Combattants européens». Dans cette série parurent des textes opposés à la guerre, e.a. des textes de A.A. Kuhnert et Georg von der Vring, mais également Hiob de Roth traduit en 1931 par Reber. Ce roman fut édité en 1988 dans une nouvelle traduction de Dominique Dubuv et Claude Riehl et sous un nouveau titre «La Rébellion». - Broschure originale avec un petit pli au coin supérieur, extérieur de la couverture arrière. Exemplaire non coupé. Une seule toute petite tache au dos. - Bel exemplaire.‎

Logo ILAB

Phone number : +41 313 123 711

CHF200.00 (€214.37 )

‎[Dieter Roth] - ‎ ‎ROTH Dieter‎

Reference : 005732

(1973)

‎Dieter Roth pictures Zug, (Switzerland)‎

‎Zug, Switzerland 1973 In-8 Broché Edition originale ‎


‎Edition originale de ce catalogue présentant les estampes de l'artiste, réalisées entre 1969 et 1973. Reproductions et descriptions de chaque planche. Texte en anglais et en allemand. Tirage à 3000 exemplaires justifiés et signés par Roth Bon exemplaire 0‎

Phone number : 01 42 66 38 10

EUR80.00 (€80.00 )

‎Collectif,Dorst J.,Mamy R.,Roth P.-C.-J.‎

Reference : fy551

(1954)

‎La Terre et la Vie, n° 2, année 1954, avril-juin‎

‎Société nationale d'Acclimatation La Terre et la vie Revue 1954 In-8,(16.5x24 cm), dos agrafé, 39 pages, contient : L'évolution hydrologique et écologique du Vaccarès, Le Castor du Rhône, Le Guacharo, L?élevage du Vison, Les hormones et le milieu, bibliographie ; plats jaunis, rousseurs, assez bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.‎


Abraxas-Libris - Bécherel
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 02 99 66 78 68

EUR12.00 (€12.00 )

‎[SUNDGAU, CUISINE] - ROTH (Suzanne) - ‎

Reference : 202501933

‎Les recettes de nos grand-mères du Sundgau. ‎

‎Strasbourg, Editions du rhin, 1992; in-8, 142 pp., cartonnage de l'éditeur. Très bon état - épuisé.‎


‎Très bon état - épuisé.‎

Phone number : 03 89 24 16 78

EUR20.00 (€20.00 )

‎Roth Max,Simonnin Louise‎

Reference : vk651

(1947)

‎Faust et Marguerite‎

‎La caravelle Broché 1947 In-8 (16,5 x 23,8 cm), broché, couverture rempliée, 307 pages ; pliures au dos, rousseurs et traces au quatrième plat, papier bruni, par ailleurs assez bon état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.‎


Abraxas-Libris - Bécherel
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 02 99 66 78 68

EUR13.20 (€13.20 )

‎Roth Lina‎

Reference : pq1708

(1932)

‎Chansons pour la pluie... et le beau temps‎

‎Librairie Fernand Nathan Broché 1932 In-8 (19 x 24 cm.), broché, couverture illustrée, 53 pages, têtes de chapitre, illustrations en noir et blanc pleine page ; plats jaunis et tachés, mors et coiffes frottés, coins un peu pliés, rousseurs, état correct pour cette édition de 1932. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.‎


Abraxas-Libris - Bécherel
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 02 99 66 78 68

EUR7.80 (€7.80 )

‎[CUISINE ALSACE] - ROTH (Suzanne) - ‎

Reference : 202500670

‎Les petits gâteaux d'alsace - s'bredlebuech. ‎

‎Strasbourg, La nuee bleue, 2023; in-12, 94 pp., cartonnage de l'éditeur.‎


‎.‎

Phone number : 03 89 24 16 78

EUR10.00 (€10.00 )

‎[CUISINE ALSACE] - ROTH (Suzanne) - ‎

Reference : 202500669

‎Les petits gâteaux d'alsace - s'bredlebuech. ‎

‎Strasbourg, La nuee bleue, 2023; in-12, 94 pp., cartonnage de l'éditeur.‎


‎.‎

Phone number : 03 89 24 16 78

EUR10.00 (€10.00 )

‎Roth Georges‎

Reference : qw18

(1927)

‎La Geste de Cùchulainn d'après les anciens textes irlandais‎

‎Piazza Epopées et légendes Broché 1927 In-12 broché, 19 x 13 cm.,, couverture rempliée et illustrée, 174 pages, bandeaux et cul-de-lampes, un des 500 exemplaires sur Japon (seul grand papier) ; dos recollé, avec des manques, intérieur extrêmement frais. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.‎


Abraxas-Libris - Bécherel
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 02 99 66 78 68

EUR25.00 (€25.00 )

‎[THIONVILLE] - ROTH (Francois) - ‎

Reference : 202004594

‎HISTOIRE DE THIONVILLE. ‎

‎Thionville, Editions Serpenoise - Gerard Klopp editeur, 1995; grand in-4, 309 pp., cartonnage de l'éditeur.‎


‎.‎

Phone number : 03 89 24 16 78

EUR30.00 (€30.00 )

‎[CUISINE] - ROTH (Suzanne) - ‎

Reference : 202206907

‎ET HOP! AU FOUR-Toute ma cuisine au four. ‎

‎Colmar, Baobab editions, 2022; in-8, 95 pp., cartonnage de l'éditeur. Neuf.‎


‎Neuf.‎

Phone number : 03 89 24 16 78

EUR24.50 (€24.50 )

‎[CUISINE] - ROTH (Suzanne) - ‎

Reference : 202206906

‎ET HOP! AU FOUR-Toute ma cuisine au four. ‎

‎Colmar, Baobab editions, 2022; in-8, 95 pp., cartonnage de l'éditeur. Neuf.‎


‎Neuf.‎

Phone number : 03 89 24 16 78

EUR24.50 (€24.50 )

‎[CUISINE] - ROTH (Suzanne) - ‎

Reference : 202206905

‎ET HOP! AU FOUR-Toute ma cuisine au four. ‎

‎Colmar, Baobab editions, 2022; in-8, 95 pp., cartonnage de l'éditeur. Neuf.‎


‎Neuf.‎

Phone number : 03 89 24 16 78

EUR24.50 (€24.50 )

‎[ALSACE] - ROTH (Catherine) - ‎

Reference : 201220613

‎Et les cerises scintillent toujours. ‎

‎Paris, Les maisons paysannes d'Alsace, 1990; in-4, 219 pp., cartonnage de l'éditeur. Très bon état.‎


‎Très bon état.‎

Phone number : 03 89 24 16 78

EUR25.00 (€25.00 )

‎Roth Bettina‎

Reference : lr74

(1980)

‎De l'autre côté de la porte du jardin‎

‎Tchou La Fontaine des quatre saisons Broché 1980 In-8 (12 x 24,1 cm), broché, 208 pages ; légère pliure au dos, réparation discrète à la coiffe supérieure, coin supérieur du premier plat corné, par ailleurs assez bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.‎


Abraxas-Libris - Bécherel
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 02 99 66 78 68

EUR12.00 (€12.00 )

‎[ECOMUSEE] - ROTH (Catherine), GRODWOHL (Marc) - ‎

Reference : 202206093

‎Et les cerises scintillent toujours. ‎

‎Ecomusee, Maisons paysannes d'alsace, 1990; 4 in-4, 220 pp., cartonnage de l'éditeur. Avec jaquette.‎


‎Avec jaquette.‎

Phone number : 03 89 24 16 78

EUR25.00 (€25.00 )

‎[ECOMUSEE] - ROTH (Catherine), GRODWOHL (Marc) - ‎

Reference : 201902832

‎Et les cerises scintillent toujours. ‎

‎Ecomusee, Maisons paysannes d'alsace, 1990; 4 in-4, 220 pp., cartonnage de l'éditeur. Avec jaquette.‎


‎Avec jaquette.‎

Phone number : 03 89 24 16 78

EUR25.00 (€25.00 )

‎[ECOMUSEE] - ROTH (Catherine), GRODWOHL (Marc) - ‎

Reference : 201608693

‎Et les cerises scintillent toujours. ‎

‎Ecomusee, Maisons paysannes d'alsace, 1990; 4 in-4, 220 pp., cartonnage d'éditeur avec jaquette. Comme neuf.‎


‎Comme neuf.‎

Phone number : 03 89 24 16 78

EUR25.00 (€25.00 )

‎[ECOMUSEE] - ROTH (Catherine), GRODWOHL (Marc) - ‎

Reference : 201324171

‎Et les cerises scintillent toujours. ‎

‎Ecomusee, Maisons paysannes d'alsace, 1990; in-8, 220 pp., cartonnage d'éditeur. avec jaquette.‎


‎ avec jaquette.‎

Phone number : 03 89 24 16 78

EUR25.00 (€25.00 )
1 2 3 4 ... 14 24 34 44 ... 46 Next Exact page number ? OK
Get it on Google Play Get it on AppStore
Search - m roth
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !