Paris, Calmann Lévy (1904). 8°. 2 ff.n.ch, 317 p. Demi maroquin marron avec pièce de titre, riche décor doré accompagné de 5 petits fleurons intarsés en maroquin rouge. Tranche doré, couverture et dos conservés.
Edition originale. - Agréable exemplaire, relié avec un décor qui assume l'exotisme de Loti.
Paris, Mornay, 1926. In-8°. 282 p., bois de H. Barthélemy. Demi cuir marron à coins, dos à nerfs, titre doré, tranche de tête dorée, couvertures et dos conservés.
"Les beaux livres." Exemplaire numéroté sur Rives.
Abbeville, Les Amis d'Edouard 1919.. 12°. 21p., 2 p.n.ch de catalogue. broché, couverture rempliée.
"Les Amis d'Edouard No. 22". - Edition originale. Exemplaire "de passe" non numéroté.
Le «vrai» Ramuntcho, fils caché de Loti Paris, Calmann Lévy, 1897. 1 vol. (115 x 180 mm) de 351 p. Demi-chagrin bronze, dos à nerfs orné de fleurons dorés, titre doré, chiffre en pied « M. L.», couvertures conservés. Édition originale. Envoi signé : «à mon ami Maurice de Lacoste, Pierre Loti». Montée en tête : 1 enveloppe à l'adresse de Maurice de Lacoste, lieutenant de vaisseau, à bord du Calédonien /Salins d'Hyères (Var)» Conservée dans l'exemplaire : 1 lettre autographe signée (sur papier de deuil) adressée au même, avec env. conservée en date du 8 mars 1897 :
«Mon cher ami, Je vous savais déjà sur le Bugeaud, car j'étais allé il y a quelques jours à Rochefonts et, moins oublieux que vous pensez, j'avais de suite envoyé demander à la Préfecture si par hasard vous étiez là. Certainement, vous recevrez Ramuntcho, le livre. Quant à Ramuntcho, le vrai, c'est un joli et vigoureux bébé de bientôt deux ans, qui parle le Basque et habite pour le moment St Jean-de-Luz. Je ne sais pas combien de temps je resterais à Hendaye, ni ce que je ferai ensuite, je suis sans projets, comme sans courage. Je vous serre de tout coeur la main. P. Loti. Oui, envoyez-moi cet intéressant opuscule, quand vous y penserez». Exemplaire de dédicataire idéal, à son cadet de l'École Navale et ami, Maurice de Lacoste. Il lui adresse, à bord du navire Calédonien qui mouille au Salins d'Hyères, cet exemplaire de son roman majeur du « cycle basque », entrepris par Loti après ses affectations sur la Bidassoa. Ramuntcho transpose, dans un Pays basque encore perçu comme un « ailleurs », l'apprentissage d'un jeune joueur de pelote devenu contrebandier, ses amours avec Gracieuse, puis l'épreuve d'une séparation et le heurt avec un catholicisme de fer qui culmine dans le projet d'enlèvement manqué depuis le couvent. Publié d'abord en feuilleton dans La Revue de Paris (15 décembre 1896 - 15 février 1897), le texte paraît la même année chez Calmann-Lévy. À rebours du strict carnet de route, Loti y privilégie la fiction « objective » et la scénographie des paysages intérieurs, nourris des séjours d'Hendaye et de Saint-Jean-de-Luz qui fixent durablement l'imaginaire basque fin-de-siècle. La lettre jointe situe précisément l'auteur au moment de la mise en volume, juste après la fin des feuilletons qui se terminent en février. Et confie à son destinataire un point essentiel, où Loti précise la genèse fictive et « réelle » du héros, entre le roman qui sort de presse et l'enfant basque auquel il emprunte le prénom : le propre fils de Pierre Loti. il faut rappeler que « Ramuntcho » n'est pas qu'un héros de fiction. Au Pays basque, Loti entretient - en marge de sa vie officielle - une relation durable avec Juana Josefa Cruz Gainza, dite Crucita. Pour s'en rapprocher, il loue à Hendaye la maison Bachar-Etchea, dite « la maison solitaire », que Crucita n'habite jamais car dès la conclusion de sa liaison et de son « contrat » avec Loti, il l'emmène à Rochefort, pour l'installer dans une maison des faubourgs de la ville. Elle lui donna quatre fils non reconnus, tous nés au Pays Basque. Le premier, Raymond, né dans la nuit du 29 au 30 juin 1895, est couramment désigné comme « Ramuntcho » et a souvent été tenu pour l'inspiration directe du titre et du personnage du roman. Cette filiation parallèle, longtemps tue, est ici confirmée par un Loti confiant dans l'amitié et la confidence d'un secret à son ami, Maurice de Lacoste. Natif de Metz en 1864, ce dernier entre à l'école navale en 1882 - quinze ans après Loti. Aspirant de 1ere classe en octobre 1885, il est tout d'abord affecté dans la division navale d'Extrême-Orient. C'est lors de ces premières traversées qu'il rencontre Pierre Loti, qui navigue dans ces mers depuis la même année à bord du Mytho, l'un des onze transports officiels des forces navales en Extrême-Orient. C'est sur ce navire, durant un mois un mois de traversée, que Loti a rédigé en partie le manuscrit de Pêcheur d'Islande. Lacoste est promu enseigne de vaisseau en octobre 1887, servant à bord d'innombrables bâtiments de la Marine française. Promu lieutenant de vaisseau en octobre 1893, il est successivement affecté sur plusieurs cuirassés puis croiseurs, les fers de lance de la Marine et les plus puissants des navires de guerre de l'époque. Il sera affecté ensuite à la direction centrale de l'artillerie navale, puis capitaine de frégate avant d'être affecté à l'état major en 1909. Leur amitié ne sera jamais entachée et durera jusqu'à la mort de Loti, en 1923.
Un des grands livres de Loti, avec envoi Paris, Calmann Lévy, 1901. 1 vol. (115 x 180 mm) de 464 p., [1] et 1 f. Demi-chagrin bronze, dos à nerfs orné de fleurons dorés, titre doré, chiffre en pied « M. L.», couvertures conservés. Édition originale. Envoi signé : «à Maurice de Lacoste, son ami, Pierre Loti».
Le 9 mai 1901, Le Figaro publie, en une, le premier épisode d'un récit qui s'étalera jusqu'à la fin du mois de décembre. Pierre Loti, célèbre pour ses romans orientalistes, y raconte son voyage en Chine, où il s'est rendu l'année précédente à bord du cuirassé Le Redoutable. En tant que lieutenant de vaisseau, il participe en effet à la guerre des Boxers qui secoue le pays depuis 1899, opposant les rebelles chinois (les Boxers) aux colons étrangers (l'alliance des huit nations, parmi lesquelles la France). Dans un lettre adressée au vice-amiral Pottier, Loti précise qu'il s'est « borné à noter les choses qui ont passé directement sous mes yeux au cours des missions que vous m'avez données et d'un voyage que vous m'avez permis de faire dans une certaine chine jusqu'ici à peu près inconnue. Quand nous sommes arrivés dans la mer Jaune, Pékin était pris et les batailles finissaient. » C'est néanmoins une cité saccagée que découvre Pierre Loti : la capitale, à l'été 1900, a vu la confrontation entre les légations étrangères assiégées et les troupes des Boxers soutenues par le pouvoir impérial. Le siège, qu'on appellera les « 55 jours de Pékin », s'est soldé par la victoire des puissances étrangères et le massacre des Chinois rebelles. La guerre des Boxers prend fin en septembre, avec la signature d'un traité de paix. Le récit de Loti sera publié dans Le Figaro jusqu'au 30 décembre 1901 et paraîtra sous forme de livre en mars 1902. Intéressant exemplaire, offert à un proche et fidèle camarade de Navale, Maurice de Lacoste. Natif de Metz en 1864, ce dernier entre à l'école navale en 1882, quinze ans après Loti. Aspirant de 1ere classe en octobre 1885, il est tout d'abord affecté dans la division navale d'Extrême-Orient. C'est lors de ces premières traversées qu'il rencontre Pierre Loti, qui navigue dans ces mers depuis la même année à bord du Mytho, l'un des onze transports officiels des forces navales en Extrême-Orient. C'est sur ce navire, durant un mois un mois de traversée, que Loti a rédigé en partie le manuscrit de Pêcheur d'Islande. Lacoste est promu enseigne de vaisseau en octobre 1887, servant à bord d'innombrables bâtiments de la Marine française. Promu lieutenant de vaisseau en octobre 1893, il est successivement affecté sur plusieurs cuirassés puis croiseurs, les fers de lance de la Marine et les plus puissants des navires de guerre de l'époque. Il sera affecté ensuite à la direction centrale de l'artillerie navale, puis capitaine de frégate avant d'être affecté à l'état major en 1909. Bel exemplaire.
Paris, Calmann-Lévy, 1880. In-12 (114 x 178 mm). 4 ff. n. ch., 297 pp., 1 p. bl. Demi-basane bleu nuit, dos à nerfs orné, coiffe supérieure légèrement frottée, petites rousseurs éparses (reliure de l'époque).
Deuxième édition sous ce titre, publiée la même année que la première. Originellement imprimé par Calmann-Lévy à la fin de 1879, la mise en vente de ce premier tirage fut retardée pour permettre la pré-publication du roman dans La Nouvelle Revue de Juliette Adam, du 1er janvier au 15 février 1880, sous le titre qu'elle avait trouvé : Le Mariage de Loti, « par l’auteur d’Aziyadé ». Le livre fut alors publié le 15 mars 1880 sous une couverture portant le nouveau titre : Le Mariage de Loti. Second roman de Loti, après Aziyadé, Le Mariage de Loti est une mise en fiction d'une expédition à Tahiti et en Polynésie lorsque Loti était dans la Marine en 1871-72. Il découvre l'île de Pâques où la vieille reine Pomaré lui donne le surnom de Loti, d'après une fleur tropicale. L'ouvrage recense nombre de vocables polynésiens. Il est dédié à Sarah Bernhardt. Envoi autographe de l'auteur : "A M. Ch. de Grave, hommage de l'auteur. Pierre Loti". Bon exemplaire. Talvart et Place, Bibliographie des auteurs modernes…, XII, 257. Carteret II, 71. Vicaire, Manuel de l'amateur de livres du XIXe siècle, V, 402.
13,5 x 16 1891 "Formidable" 9 septembre. "Madame, J'ai reçu la délicieuse épingle; comme Votre Majesté a été bonne de consentir à cette fantaisie d'enfant; j'ai une vrai joie à posséder ces initiales et à les porter..Et puis c'est si joli, beaucoup trop joli même, j'en suis confus. Mr. Scheffer m'écrit que l'horizon ne s'éclaircit pas, sur aucun point, et cela me fait une peine extrême et j'y pense constamment... Que votre majesté daigne agréer l'hommage de toute mon affection profondément respectueuse et dévouée. [signature] - J'ai remis religieusement le petit mot au crayon sous le coussin de velours bleu, où il continuera d'habiter toujours. Pour moi aussi, beaucoup de jours sombres et d'anxiétés"...Sur l'enveloppe "Madame Carmen Sylva". Elisabeth de Wied (Prusse, 1843 - Bucarest, 1916), en littérature Carmen Sylva, épousa Charles de Hohenzollern-Sigmaringen en 1869 et devint reine de Roumanie lorsque son mari devint roi en 1881. Les relations de Pierre Loti et de la Reine de Roumanie datent de "Pêcheur d'Islande" (1886), que Carmen Sylva traduisit en allemand en 1887. Elle invita à cette occasion Pierre Loti en Roumanie, qui séjourna au château de Peleh à Sinaïa (été 1887), la résidence d'été de la famille royale. Pierre Loti revint à Bucarest en 1890. Notre lettre, inédite, est écrite du "Formidable", cuirassé d'escadre de la Méditerranée, sur lequel Loti a embarqué (Janvier - octobre 1891). Elle suit la visite des 14-15 août 1891à Venise, qu'a faite Loti à la Reine de Roumanie, alors en exil suite à l'affaire Vacaresco qui défraya la chronique. Cette brève visite, Loti en fera le thème de "L'exilée" (1893). Mr. Scheffer auquel fait allusion Loti, est l'alsacien Robert Scheffer (1863-1926), le secrétaire particulier de la Reine de Roumanie et homme de lettres. Très bon état. Enveloppe de format 17 x 7,5. PHOTOS NUMERIQUES DISPONIBLES PAR EMAIL SUR SIMPLE DEMANDE-DIGITAL PHOTOGRAPS MAY BE AVAILABLE ON REQUEST
Paris, Calmann Lévy, / A la Librairie nouvelle, 1880. Un vol. au format in-12 (188 x 123 mm) de 4 ff. n.fol. et 297 pp. Reliure de l'époque de pleine percaline satinée grège, plats jansénistes, dos lisse orné de doubles filets dorés, fleuron central en noir, pièce de titre de maroquin ébène, titre doré, date dorée en queue.
Exemplaire paru à la date de l'originale ; ici pourvue d'une mention de ''deuxième édition'' en page de titre. ''Le pseudonyme de Pierre Loti lui vient de Tahiti. Arrivé sur cette île paradisiaque, il tombe sous son charme, comme il le raconte dans Le Mariage de Loti : « Les heures, les jours, les mois s’envolaient dans ce pays autrement qu’ailleurs ; le temps s’écoulait sans laisser de traces […]. Il semblait qu’on fût dans une atmosphère de calme et d’immobilité, où les agitations du monde n’existaient plus… » Loti est alors âgé de 22 ans. Il rencontre la reine Pomaré, qui lui donne le nom d’une fleur tropicale, « Loti ». Il l’utilisera plus tard comme pseudonyme. Julien Viaud (Loti) contracte aussi un mariage temporaire avec Rarahu, qui l’appelle « Mata Reva ». Cette expression signifie « œil mystérieux » et fait sans doute référence au regard de jais de Pierre Loti.'' Talvart et Place XII, Bibliographie des auteurs modernes, 257. Carteret II, Le Trésor du bibliophile romantique et moderne, p. 71. Vicaire V, Manuel de l'amateur de livres du XIXe siècle, 402.
Une promesse ancienne : voir Ankgor Paris, Calmann Lévy, 1912. 1 vol. (115 x 180 mm) de 234 p. et 1 f. Demi-chagrin bronze, dos à nerfs orné de fleurons dorés, titre doré, chiffre en pied « M. L.», couvertures conservés. Édition originale. Envoi signé : «à Maurice de Lacoste, bien amicalement, Pierre Loti ».
En 1901, lorsque Pierre Loti visite Angkor, il accomplit l'un de ses plus anciens rêves. Ce rêve remonte à l'enfance : son frère aîné Gustave, médecin de marine, mort à Saïgon en 1865, avait rapporté d'Indochine des objets, des notes et des récits qui avaient durablement frappé l'imagination du futur écrivain. Voir Angkor, pour Loti, ce n'est donc pas seulement découvrir un site mythique mais c'est rejoindre une promesse ancienne, qu'il effectue au cours d'une mission officielle en Extrême-Orient. A cette date, le Cambodge est placé sous protectorat français depuis 1863, et Angkor devient progressivement un objet d'étude, de restauration, de prestige et de projection pour l'administration coloniale et les savants français. L'École française d'Extrême-Orient commence alors à jouer un rôle décisif dans la conservation et la mise en valeur du site. Un pèlerin d'Angkor est à la fois un document sur la rencontre occidentale avec les ruines khmères, un jalon dans l'histoire littéraire d'Angkor, et l'un des derniers grands livres de voyage de Loti. Exemplaire d'intéressant dédicataire : son cadet de l'École Navale et ami, Maurice de Lacoste. Natif de Metz en 1864, ce dernier entre à l'école navale en 1882, quinze ans après Loti. Aspirant de 1ere classe en octobre 1885, il est tout d'abord affecté dans la division navale d'Extrême-Orient. C'est lors de ces premières traversées qu'il rencontre Pierre Loti, qui navigue dans ces mers depuis la même année à bord du Mytho, l'un des onze transports officiels des forces navales en Extrême-Orient. Promu lieutenant de vaisseau en octobre 1893, il est successivement affecté sur plusieurs cuirassés puis croiseurs, les fers de lance de la Marine et les plus puissants des navires de guerre de l'époque. Il sera affecté ensuite à la direction centrale de l'artillerie navale, puis capitaine de frégate avant d'être affecté à l'état major en 1909.
Envoi signé en exquise reliure d'époque Paris, Calmann-Lévy, coll. « Bibliothèque contemporaine », [1916]. 1 vol. (120 x 185 mm) de [4] f. et 296 p. Soie brodée à la bradel, plats ornés d'un décor au fil d'or passant sur le dos, pièce de titre rouge, couvertures et dos conservés (reliure de l'époque). Édition originale. Envoi signé : « à Madame Émile Fabre, hommage reconnaissant, Pierre Loti ». Monté en tête : mot autographe signé sur carte pneumatique, adressée « à Monsieur Émile Fabre, directeur de la Comédie française ».
Ce recueil de textes de guerre réunit des notes inédites prises d'août 1914 à avril 1916 et deux plaquettes déjà parues : La Grande Barbarie (vendue au profit des victimes belges en 1915) ; À Soissons, texte lu par Loti à l'Institut de France le 25 octobre 1915. La Hyène enragée s'ouvre sur la lettre que Loti adressa au Ministre de la Marine pour qu'il accepte son intégration à « n'importe quel poste me rapprochant de l'ennemi ». Aller au front, alors que la guerre vient d'éclater, que son fils unique Samuel, maréchal de logis au 77e régiment d'infanterie part au front, est son voeu le plus cher. Mais l'ancien commandant de vaisseau Lucien Viaud alias Loti est alors âgé de soixante-quatre ans. Il lui faudra l'appui de l'ancien président du Conseil Louis Barthou et de Raymond Poincaré pour être finalement nommé agent de liaison au grade de colonel auprès du général Gallieni le 25 septembre 1914. Voilà donc Loti reprenant du service, non pas dans la marine mais, à son grand dam, cantonné à servir là où on eut besoin de lui pour quelques missions diplomatiques notamment avec la Turquie, sa deuxième patrie ; sur son insistance, il put quelquefois se rapprocher des combats : les tranchées, les postes d'ambulance et les hôpitaux du front lui fourniront la matière de ses articles de guerre de La Hyène enragée et de L'Horreur allemande. « Toutes ces croix, toutes ces croix, enguirlandés de givre, elles ont les bras comme frangés de pauvres larmes silencieuses, qui se seraient figées sans pouvoir tomber » : Loti fut plus reporter que combattant en cette guerre qui le dégoûta et le laissa si malade qu'on le renvoya définitivement chez lui en novembre 1917. « Ce n'est pas facile d'employer ce marin de terre » écrira plus tard le maréchal Franchet-d'Esperey. Intéressante reliure de l'époque dans le goût de Louise Germain.
Photographie ancienne de Pierre Loti datée au dos (1893).Photographie : Format in-4°(29x22). Cadre : Format in-folio (38x32). Très bon état.Louis Marie Julien Viaud dit Pierre Loti, né le 14 janvier 1850 à Rochefort et mort le 10 juin 1923 à Hendaye, est un écrivain et officier de marine français.Léo Thémèze (Joseph Léopold 1863-1946) est un matelot originaire de Cannes devenu quartier-maître à Rochefort en 1886, où il a connu Loti, puis capitaine au long cours en 1890. Cet ami intime de l'écrivain, auquel il inspire le héros de Matelot (1892), l'accompagna en Terre Sainte (Loti lui dédiant La Galilée).Ce cliché pris au fond de la veille cour de la maison de Pierre Loti de Rochefort, montre les deux amis en compagnie de Nadine Viaud, la mère de l'écrivain (84 ans) et de son fils Samuel (5 ans).
Petit lot d'ouvrages sur et par Loti, en édition moderne, parfois originale. Par Pierre LOTI : Les Derniers jours de Pékin (Éditions Kailash-1997); Au Maroc (Pirot-2000); Suleïma et autres nouvelles animalières (Pardès-1989); Pasquala Ivanovitch ( Pardès-1991); Un Pèlerin d'Angkor (La Nompareille-1989); Constantinople en 1890 (Isis-1990). ÉTUDES : Lesley Blanch, Pierre Loti ( Collins-1983. É.O. en anglais); Musée Bonnat - Hommage à Pierre Loti (1984); Les carnets de l'exotisme, Au Maroc avec Loti (1990) et L'Exotisme, mode d'emploi (1990). Ensemble de 10 volumes pour la somme de 35 €. Brochés et cartonnage Très bon 10 volumes in-8°
Paris, Calmann-Lévy Editeurs, 1924. Un vol. au format in-12 (188 x 123 mm) de 317 pp. Reliure de l'époque de demi-toile marine, dos lisse orné de doubles filets dorés, titre doré, tranches mouchetées, couvertures conservées.
Exemplaire enrichi d'une carte de visite contrecollée en tête d'ouvrage. Carte de visite agrémentée de cette mention manuscrite de Pierre Loti : ''Pierre Loti [imprimé] / vous remercie de tout coeur / pour cette gentille lettre ; dont il a été très touché / P. Loti''. Enveloppe conservée ; marouflée sur la première garde. ''Le XXe siècle finissant,les élites européennes s'abandonneront avec délice aux charmes d'un Orient érotisé et scintillant, alors même que l'Empire Turc, essoufflé et englué dans la corruption, vit avec faste et nonchalance ses dernières heures. Aziyadé est une grande histoire d'amour tragique... L'auteur y relate le souvenir de la passion qui l'unit à Aziyadé, jeune femme appartenant au harem d'un dignitaire turc. Loti, alors jeune et sémillant lieutenant de la marine anglaise aperçoit, derrière les barreaux d'une fenêtre de harem, le visage d'Aziyadé, belle et jeune odalisque aux yeux verts. Dès lors, il ne vit plus que pour elle. « Aziyadé est âgée de dix-huit ou dix-neuf ans, elle est capable de prendre des résolutions extrêmes et de les suivre coûte que coûte, jusqu à la mort... »Leur liaison amoureuse, née au milieu des parfums et des mystères de l'Orient, culminera à Stamboul (quartier de Constantinople) dans le déchirement et le sacrifice. Loti quitte par amour la marine anglaise et entre au service de la Turquie le 10 mai 1876. Il est tué dans les murs de Kars le 27 octobre 1877...'' Mors frottés. Papier oxydé. Quelques marques brunes en marge des derniers feuillets. Celui de faux-titre est partiellement désolidarisé. Du reste, bonne condition.
illustré de 17 gravures couleurs au pochoir hors texte par Auguste LEROUX et d'une suite en noir de 8 gravures, serpentes et de 6 gravures couleurs in texte, les pochoirs sont de Beaufumé et Jacomet Un des 1000 exemplaires tiré sur papier vélin pur fil Lafuma (n°172), tirage total à 1120 exemplaires. Vol in-8, 24x19, superbe reliure demi cuir, tranche de tête dorée, bon état intérieur, 247pp. Couvertures d'origines conservées avec dos. Très bel état, proche du neuf. Paris Calman Lévy, 1936
Comme beaucoup d'autres romans de Pierre Loti,l'histoire est liée à une affectation militaire de l'écrivain voyageur. Premier roman, Aziyadé, évoque pour nous les charmes surannés de l'exotisme. Les oeuvres de Loti n'ont pas vieilli et leur mélancolie a supporté l'épreuve du temps. Classique, fluide, impeccablement équilibrée, l'écriture demeure pourtant un modèle d'élégance, avec sa grâce un peu glacée. Quant à cette histoire d'amour entre un jeune officier de marine et sa belle esclave circassienne, mélange subtil de tendresse et de cruauté, elle s'exprime à travers des couleurs chatoyantes, des parfums et une sensualité qui n'ont plus rien à voir avec un quelconque Orient de pacotille. Loti ne s'encombre ni de clichés ni de bons sentiments. Et c'est un écrivain sensible, tourmenté, qui transparaît dans ces pages teintées d'amertume. --Scarbo En l'an de grâce 1876, les effets de la politique mondiale conduisent l'officier de marine Loti en rade de Salonique à bord d'une corvette britannique qui est là en compagnie d'unités allemandes, françaises et russes pour rappeler la Turquie à une juste appréciation de son impuissance présente : après avoir dominé au cours des siècles une partie de l'Europe, de l'Afrique et de l'Asie, elle ne représente plus que l'épineuse question d'Orient dont dépend la paix dans les Balkans. Certains veulent une part du gâteau turc et les diplomates des autres pays tentent de limiter les dégâts. Des navires de guerre ont aussi jeté l'ancre près de la Corne d'Or, le port de Stamboul, sur le Bosphore; Loti doit rallier l'un d'eux. Il laisse derrière lui Aziyadé qui promet de venir le rejoindre. Cette Circassienne aimée au prix de tant de périls à Salonique, il rêve d'habiter avec elle dans la vieille Stamboul. En attendant l'arrivée d'Aziyadé qui tarde, il y promène sa nostalgie sous le costume d'Arif-Effendi et goûte en connaisseur les charmes d'un Orient pas encore contaminé par le modernisme des giaours. Charmes qui font la valeur de ce récit où la fiction teinte à peine le réel, où se mêlent librement l'histoire d'amour et le journal de bord du marin qui a navigué sous tous les cieux et qui sait peindre admirablement ce qu'il a vu.
Seghers, 1974. In-8 br. Coll. " Insolites " Cahier n°3. Biographie de P. Loti. Illustrations hors-texte. Bibliographie critique. Liste de oeuvres de P. Loti. E.O. ex. num. sur bouffant. Bel envoi autographe de François Le Targat à François Nourissier.
Loti Pecheur D Islande. In English /Loti Pecheur D Islande. Paris Calmann, EdineurLevy 1886. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. The delivery of this book might be delayed beyond the usual timeframe due to extended processing and preparation before shipment, and faster shipping opSKUalba303a3cebef77836
Kailash Editions, Bibliotheca Asiatica, 1992. In-8°, cartonnage sous jaquette blanche ill. au centre, 307 pp. Propre.
" C'est en considérant l'Inde comme un pays imaginaire qu'on s'approche le plus de la réalité ", affirmait le philosophe Jean Grenier. S'il est un auteur répondant à merveille à ces exigences c'est bien Pierre Lotti, tant Mahé des Indes et l'Inde (sans les Anglais) regorgent de couleurs, de contrastes, de fragrances, de musiques, de merveilles et de misère. De Mahé à la côte de Malabar, de Hyderabad à Jaipur, d'Agra aux rives sacrées du Gange, Loti s'y révèle poète et fin ethnographe, sensible aux grands espaces à travers ce qui sera bien plus qu'une quête mystique, un pèlerinage, qu'une frivole escapade de mauvais touriste amateur d'exotisme. En 1884, Pierre Loti s'arrête pour une courte escale sur la côte du Malabar, à Mahé.Plus de quinze années plus tard, l'Académie Française lui confie la mission de porter en mains propres au Maharajah du Travancore la Croix de chevalier dans l'ordre des Palmes Académiques. C'est l'occasion pour Loti de parcourir durant plusieurs mois cette Inde au début du XXe siècle. De la côte Malabare, il se rend à Pondichéry après avoir visité les temples de Madurai et de Tanjore et assisté à la fête du chariot de Sri Rangam entre autres lieux de pèlerinage, puis il remonte lentement vers Hyderabad, visite les grottes fantastiques d'Ellora et atteint le Rajasthan alors dévasté par une effroyable famine. Après Udaipur et Jaipur, Loti n'a plus le courage d'affronter cette misère et annule sa visite de Bikaner. Il se dirige ensuite vers Bénarès découvrant en route le Taj Mahal à Agra et la formidable forteresse de Gwalior. Le livre se termine sur les rives sacrées du Gange où il rencontre les sages de l'Inde. *** PROCHAINE MISE A JOUR DU CATALOGUE LE 12 JUIN 2026 *** Paiement PayPal immédiat, Colissimo contre signature pour les envois de plus de 50 euros, Mondial Relay accepté pour : FRANCE Allemagne, Autriche, Belgique, Espagne, Italie, Portugal, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne (Communiquer votre point ou locker si connu). Une participation supplémentaire peut être demandée pour les colis lourds hors France où les envois compris entre 5 et 25 kg sont dégressifs : 2 à 4 kilogrammes - 7.99 / 5 à 10 kg - 15.99 / 15 -25 kg - 25.99. Certaines de nos collections ( Vian, Céline, Camus (...) peuvent être expédiées en Franco de port. Pour linternational hors Europe (Suisse, Canada, Japon, Etats-Unis, les frais dexpéditions peuvent varier selon le poids (mise à jour : 1 juin 2026).
Reliure demi-chagrin marron à 5 nerfs. Auteur et titre dorés à froid. Date au talon. Couverture éditeur conservée. Belle fraîcheur de papier.
Paris Calmann Lévy 1925. 343 pp. In-12. Relié. En bon état. 1 volume. "Le roman raconte l'histoire d'un jeune marin breton, Yves Kermadec, lequel a hérité de l'alcoolisme qui mine sa famille depuis des générations. Il est pris en amitié par un officier du même âge que lui, le narrateur Pierre (Loti), qui fait serment devant la mère âgée du jeune homme de l'aider et de le protéger : « Je jure de veiller sur lui toute ma vie, comme s'il était mon frère. » D'où le titre du roman. Yves se marie, a un fils prénommé Pierre, comme son ami, et après bien des hauts et des bas, il renoncera à l'alcool et finira par se ranger". Mon frère Yves est le seul roman de Loti qui se termine bien, même si la dernière page laisse entendre qu'une rechute est toujours possible.Une bonne partie de l'action se déroule à Brest, ville que Loti détestait, et qui est présentée comme un véritable « enfer », le siège de tous les vices et toutes les tentations, tandis que la pleine mer est une sorte d'Eden où les marins retrouvent innocence et pureté. Loti donne de la campagne bretonne et de ses habitants une image flatteuse et idéalisée.TIRAGE LIMITÉ à 2000 exemplaires numérotés sur papier vélin du marais. Celui-ci est un des exemplaires numérotés.
LOTI (Pierre), BOURGAIN (Gustave) et BOURGOIN (Désiré), Illustrateurs
Reference : 21087
(1893)
1893 Paris, Calmann Lévy, A. Le Vasseur et Cie, 1894, 5 tomes en 5 volumes, in-8 de (4)-523-(3) pp. ; (4)-549-(3) pp. ; (4)-550-(2) pp. ; (4)-666-(2) pp. ; (4)-674-(2) pp., reliure de l'époque signée V. CHAMPS, demi-maroquin bleu nuit à coins, dos à nerfs, minerves dorées et dates en pieds, , couvertures imprimées et dos conservées, rousseurs au 1er tome, le portrait de l'auteur en trois états (papier d'édition, Chine et Japon) placé en frontispice du 1er volume comprend des rousseurs (tirages sur Chine et Japon), très beau dessin original "portrait de Loti" de 3/4 à l'encre de chine sur bristol placé à la suite, bon exemplaire.
Précieux exemplaire au premier volume truffé. Cette première édition collective a paru en 1893, d'abords sans les illustrations, puis la même année avec les illustrations de G. BOURGAIN et Désiré BOURGOIN, gravées sur bois par Lévéillé. "C'est la même édition que précédemment décrite ; les faux-titres et titres sont seuls changés (à la date de 1894) et les gravures ajoutées. La collation des volumes est la même ; Le Tome I contient 1 portrait de Loti et 4 gravures, les tomes II à V, chacun 5 gravures."( Georges Vicaire, Tome V, 410). Ces 5 volumes ont seuls parus à la date du 31 décembre 1893. Notre exemplaire comprend en outre pour le premier volume qui est entièrement illustré par BOURGOIN, 11 DESSINS ORIGINAUX, tous signés par l'artiste (encres de Chine et une très belle aquarelle originale) par Désiré BOURGOIN qui ne sont pas reproduits dans l'ouvrage, le hors-texte du mariage de Loti est en 4 états dont 2 signés par l'artiste, l'un avec dédicace de l'artiste. Les illustrations sont par ailleurs tirées en trois états, sur Chine, sur Japon et sur papier d'édition. Quelques tirages, portent également signature et parfois une dédicace de Bourgoin à l'un de ces amis du Collège Charlemagne que nous n'avons pu identifier. Provenance : Baron de Rothiacob (Minerve dorée au bas des dos).
1924 Paris, Librairie Plon, Plon-Nourrit et Cie, Imprimeurs-Éditeurs,1924, In-18° ; (2)-VIII-248 pp., demi- toile,dos lisse,bon etat
Loti, qui appelait Juliette Adam "Madame chérie", la considérait comme une seconde mère. L'ouvrage est précédé d'un bel avant-propos de Juliette Adam, "écrit le jour où j'ai appris la mort de mon fils Loti". Politique et littérature forment la trame de cette correspondance entre le marin-écrivain et la "salonnière", épouse et veuve d'Edmond Adam, fondatrice de "La Nouvelle Revue" Remise de 20% pour toutes commandes supérieures à 200 €
Gravures sur bois originales en couleurs et en noir par Fred-Money (1882-1956).Édition tirée à 1525 exemplaires. Celui-ci (N°41) un des 70 exemplaires sur JAPON Impérial, contenant trois états des illustrations (2 états en couleurs, dont un avec remarque et un état du trait en noir).Paris, Librairie des Amateurs, A. Ferroud. - F. Ferroud, succ. - 1930 - 70 pages. Conteurs et Poètes.Belle reliure plein maroquin bleu, signée Semet et Plumelle. Dos à nerfs aux titre, auteur et date en pied dorés. Tranches dorées sur témoins, non rogné. Large débordement de maroquin sur les contreplats avec filets et pointillés dorés. Fleurons angulaires mosaïqués de maroquin rouge. Filet doré sur les coupes et les chasses. Couverture illustrée et dos conservés. Étui à liseré de maroquin. Pas de rousseur. Parfait état pour ce superbe exemplaire. Format in-12° (19x15).Louis Marie Julien Viaud dit Pierre Loti (1850-1923), est un écrivain et officier de marine français.Pierre Loti, dont une grande partie de l'oeuvre est d'inspiration autobiographique, s'est nourri de ses voyages pour écrire ses romans, par exemple à Tahiti pour Le Mariage de Loti (Rarahu) (1882), au Sénégal pour Le Roman d'un spahi (1881) ou au Japon pour Madame Chrysanthème (1887). Il a gardé toute sa vie une attirance très forte pour la Turquie, où le fascinait la place de la sensualité : il l'illustre notamment dans Aziyadé (1879), et sa suite Fantôme d'Orient (1892).Pierre Loti a également exploité l'exotisme régional dans certaines de ses oeuvres les plus connues, comme celui de la Bretagne dans le roman Mon frère Yves (1883) ou Pêcheur d'Islande (1886), et du Pays basque dans Ramuntcho (1897).
MONEY Fred
Photographie ancienne originale de Pierre Loti en uniforme de marine vers (1880). Dédicace au dos de son fils Samuel Loti-Viaud.Photographie : Format in-12°(18x13). Très bon état.Louis Marie Julien Viaud dit Pierre Loti (1850-1923), était écrivain et officier de marine. Une grande partie de son oeuvre est d'inspiration autobiographique. Il s'est nourri de ses voyages pour écrire ses romans.
Pierre Loti, Robert Sabatier, Suetoshi Funaoka, Necdet Hacioglu, Alain Quella-Villéger, Jeanne-Elise Morin, Françoise Manceau, Daniel Hervé…
Reference : 22289
(1980)
Loix (Charente-Maritime),Revue Pierre Loti, du n°1, janvier-mars 1980 au n°15 (n°11-12 double), juillet-septembre 1983. Agrafé, 16 cm x 24 cm, 24 pages. directeur de la publication Alain Quella, textes de Pierre Loti, Robert Sabatier, Suetoshi Funaoka, Necdet Hacioglu, Alain Quella-Villéger, Jeanne-Elise Morin, Françoise Manceau, Daniel Hervé…, bibliographies, n°8 numéro spécial Maison Pierre Loti, bibliographie des préfaces de Loti. Très bon état
Calmann-Lévy, éditeurs à Paris Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1920 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur crème In-8 1 vol. - 295 pages
1ere édition sur papier ordinaire, 1920 Contents, Chapitres : Louis-Marie-Julien Viaud dit Pierre Loti est un écrivain et officier de marine français, né le 14 janvier 1850 à Rochefort et mort le 10 juin 1923 à Hendaye. Pierre Loti, dont une grande partie de l'uvre est d'inspiration autobiographique, s'est nourri de ses voyages pour écrire ses romans, par exemple à Tahiti pour Le Mariage de Loti (Rarahu) (1882), au Sénégal pour Le Roman d'un spahi (1881) ou au Japon pour Madame Chrysanthème (1887). Il a gardé toute sa vie une attirance très forte pour la Turquie, où le fascinait la place de la sensualité : il l'illustre notamment dans Aziyadé (1879), et sa suite Fantôme d'Orient (1892). Pierre Loti a également exploité l'exotisme régional dans certaines de ses uvres les plus connues, comme celui de la Bretagne dans le roman Mon frère Yves (1883) ou Pêcheur d'Islande (1886), et du Pays basque dans Ramuntcho (1897). Membre de l'Académie française à partir de 1891, il meurt en 1923, a droit à des funérailles nationales et est enterré à Saint-Pierre-d'Oléron, sur l'île d'Oléron, dans le jardin d'une maison ayant appartenu à sa famille. Sa maison à Rochefort est devenue un musée. (source : Wikipedia) couverture en bon état, infimes traces de pliures sur les bords des plats avec de très légères petites déchirures sans manques, léger petit accroc sans gravité sur le haut du mors du plat supérieur, intérieur sinon propre, papier un peu jauni, cela reste un bon exemplaire
1924 1924. 5 PIERRE LOTI - LE MARIAGE DE LOTI / 1924
Etat correct