Anvers, Jan Steels, 1554. Petit in-8 de 349-(11) ff. (mal chiffré, la foliation saute de 72 à 74 puis revient de 97 à 97); basane fauve, dos lisse orné or et à froid, pièce de titre de maroquin rouge, coupes ornées à froid, tranches marbrées (reliure du début du XIXe siècle).
Première édition sous ce titre. C'est une édition séparée de la seconde partie de Historia general de las Indias, du même auteur, publiée à Saragosse en 1552-1553. Francisco López de Gómara a bien connu Hernan Cortès dont il fut le chapelain et le secrétaire dans les dernières années de sa vie. Ce poste lui permit d'avoir accès a toutes sortes d'informations de la part de nombreux voyageurs qui revenaient d'Amérique. Son Historia general de las Indias a très vite été traduite en français puis en italien, mais en novembre 1553, le prince Philippe d'Espagne, fils de Charles Quint et futur Philippe II, en interdit la réimpression et fit confisquer les exemplaires existants, probablement à cause de la trop grande admiration de l'auteur pour Cortès. L'Historia de Mexico est consacrée presque uniquement au Mexique, à la vie de Cortès, à ses voyages et expéditions à Cuba, Saint-Domingue et au Honduras, ainsi qu'à la conquête du Mexique. Elle relate les expéditions de Cortès sur la côte ouest, la découverte et la dénomination de la Californie, le voyage d'Ulloa le long des côtes de la Californie, le voyage préliminaire à Cibola (Arizona) de Fray Marcos de Niza, et l'expédition vers les légendaires cités d'or de Francisco Vázquez de Coronado. Bon exemplaire de cet ouvrage peu commun. Quelques annotations manuscrites en début de volume. Adams, L-1480. — Chadenat, 5548 "ouvrage d'une très grande rareté". — Leclerc, I, 645. — Palau, 141143. — Sabin, 27731.
A Paris. Chez Michel Sonnius, rue sainct Iaques, à l’enseigne de l’escu de Basle. M. D. LXXVIII [1578]. Avec privilege dv Roy. in-8 (160x100mm) ,4ff nch -354ff -14 ffnch (table), relié plein velin , pièce de titre au dos ,jolie marque d’imprimeur , lettrines, écritures au titre dont un gratté avec manque de matière ,manque la dédicace au duc de Montmorency (feuillet à2) , au lecteurl (e feuillet à5) et le dernier feuillet de la table (Aa2), travail de vers en fin d’ouvrage a, mouillure claire sur quelques pages .
« L' événement le plus important depuis la création du monde, mis à part l' incarnation et la mort de celui qui l'a créé, est la découverte des Indes » (Lopez de Gomara, dans une lettre adressée à l'empereur Charles Quint). Réimpression de la 2eme édition de la première traduction française de ce récit des conquêtes espagnoles en Amérique. Le traducteur, Martin Fumée, s'en était pris au cosmographe André Thevet et à ses Singularitez de la France Antarctique, farcies de « bourdes », prétendait-il, « non pas forgées par l'autheur, mais par des mariniers, qui luy en comptoient ainsi qu'il récite »... C'est pour pallier ces insuffisances que Fumée aurait décidé de traduire l'ouvrage de Lopez de Gomara, pourtant aussi suspect. En effet, chapelain et secrétaire de Cortès dans les dernières années de la vie de ce dernier, n'ayant jamais voyagé en Amérique, Francisco Lopez de Gomara (1511-1565) recueillit du conquistador le récit de la conquête de Mexico et des « terres neuves ». Son ouvrage, évidemment favorable aux conquistadors, contrairement à celui de Las Casas , eut un succès important qu'attestent les nombreuses éditions en Europe , Charles Quint l’interdit en 1553 .Montaigne s'est servi de cette traduction française pour son chapitre Des Cannibales dans Les Essais . (Sabin, 27747 ; Leclerc, 253. ) Bound in period velum, (General History of the Indies) is a work by Francisco Lopez de Gomara , his first edition was printed in December 1552 in the studio of Agustín Millán in Zaragoza. Very rare edition of the first French translation of the chronicle of Lopez de Gomara (1511-1556) , the author has never been to America, but he took note of all the news which reached Europe, using the rare maps of the conquered territories. Its sources consisted of manuscripts and texts of religious who left for America and of interviews with Cortés whose actions he glorified. This remains the best testimony on the discovery and conquest of the New World.P-16 (12)
Anvers, Jean Bellere, 1554. 1 vol. petit in-8°, veau brun estampé à froid sur ais de bois, dos à nerfs orné de fleurons à froid, encadrement de filets et de roulettes à froid sur les plats, fleuron à froid dans le cartouche central. Reliure du temps, mors épidermés. Ex-libris au contreplat de C. de Beaurepaire et ex-libris héraldique du XVIIIe s. (15) ff. (sur 16), 287 ff. et 1 vignette gravée sur bois dans le texte (bison). Signatures : [A-B]8 [A-Z]8 [Aa-Nn]8. Il manque le feuillet de titre (joint en fac-similé) ainsi que la carte hors-texte. Quelques cernes dans les marges.
Chronique fondamentale pour l'histoire de la découverte de l'Amérique, la Historia general de las Indias fut rédigée par Gomara vers 1551 à partir d'une abondante documentation recueillie tant dans les ouvrages de Cortès, Anghierra, Oviedo, que des témoignages d'anciens conquistadors. Bien que son récit manque totalement d'objectivité, puisque Gomara cherche autant que possible à montrer les bienfaits de la christianisation des indiens et à légitimer les violences des conquistadors, il demeure le plus vaste et le plus complet ouvrage publié au XVIe siècle sur la conquête du Nouveau Monde. L'édition originale fut publiée en deux parties à Saragosse en 1552. Notre édition est l'une des deux impressions anversoises de 1554, l'autre ayant été donnée par Martin Nucius (en 300 ff.) Notre exemplaire ne comprend que la première partie, qui est consacrée à la découverte de l'Amérique par Christophe Colomb, et à la conquête de l'Amérique méridionale et centrale. La seconde partie, publiée la même année est consacrée à la conquête du Mexique par Cortès. Mais on ne trouve qu'exceptionnellement les deux parties réunies, les deux volumes ayant vraisemblablement été vendus séparément dès l'origine. Cette édition est en elle-même extrêmement rare. C'est également la dernière édition en espagnol de cet ouvrage avant le XIXe s., celui-ci ayant été interdit en 1553 par le pouvoir royal. Palau y Dulcet, 141138; Leclerc, 245; Adams 1478.
Phone number : 02 47 97 01 40
Casa de Velazquez, 2021. 240 x 172 mm, 987 pp. Reliure cartonnée d'éditeur, sous blister, état neuf.