Traduction par Guy Lévis Mano sur la version de Ramon Menendez Pidal : texte espagnol en regard de la traduction. Paris : Guy Lévis Mano (GLM), collection "Poésie d'ailleurs", 1961.1 volume (8,4x11,5 cm), 28 pages. Bon état -
Edition originale tirée à 655 exemplaires numérotés sur hélio neige. De 1923 à 1974 Guy Lévis Mano (1904-1980), ouvrier typographe et poète a imprimé et édité plus de 500 livres de poésie d'auteurs français et étrangers allant du surréalisme à Garcia Lorca, ou de Louise Labé à Andrée Chedid. "Le style typographique de G.L.M., qui fera rechercher ses livres dans l'avenir comme les plus représentatifs de notre époque, est parvenu à ce même équilibre heureux entre les audaces modernes et la plus sûre tradition."(Albert Béguin, 1949).
Texte espagnol et traduction par Guy Lévis Mano : édition bilingue - Paris : Guy Lévis Mano (GLM), 1947 - un volume broché (9,7x14,2 cm), 56 pages - édition originale : 1/500 exemplaires sur papier orange (n°385) - bon état -
De 1923 à 1974 Guy Lévis Mano (1904-1980), ouvrier typographe et poète a imprimé et édité plus de 500 livres de poésie d'auteurs français et étrangers allant du surréalisme à Garcia Lorca, ou de Louise Labé à Andrée Chedid. "Le style typographique de G.L.M., qui fera rechercher ses livres dans l'avenir comme les plus représentatifs de notre époque, est parvenu à ce même équilibre heureux entre les audaces modernes et la plus sûre tradition."(Albert Béguin, 1949).
Traduction par Guy Lévis Mano. Version de Ramon Menendez Pidal. Texte espagnol en regard de la traduction- Paris : Guy Lévis Mano (GLM), collection "Poésie d'ailleurs", 1954 - 1 volume (8,4x11,5 cm), 32 pages. Bon état. Edition originale tirée à 830 exemplaires numérotés sur vergé.
De 1923 à 1974 Guy Lévis Mano (1904-1980), ouvrier typographe et poète a imprimé et édité plus de 500 livres de poésie d'auteurs français et étrangers allant du surréalisme à Garcia Lorca, ou de Louise Labé à Andrée Chedid. "Le style typographique de G.L.M., qui fera rechercher ses livres dans l'avenir comme les plus représentatifs de notre époque, est parvenu à ce même équilibre heureux entre les audaces modernes et la plus sûre tradition."(Albert Béguin, 1949).