Alexandre Dumas dit Dumas fils (1824-1895), écrivain. L.A.S., sd [11 juin 178 selon une note], 2p in-8. Il accuse réception du livre envoyé par son correspondant et a écrit à Lévy afin que son correspondant reçoive ses volumes Entr'actes dont seul le premier volume est alors paru. [267]
M6 éditions (10/2024)
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782359852219
Première série:La Dame aux Camélias.Diane de Lys.Le Bijoux de la Reine. Deuxième série:Le Demi-Monde.La Question D'Argent. Paris, Michel Lévy Frères, Libraires-Éditeurs, A La Librairie Nouvelle,1868.Soit 2 volumes in-12-18x11cm, reliés demi chagrin vert un peu passé,dos à faux-nerfs,et ornés de 3 fleurons dorés. 425pp.et 385pp.
Complet et en bon état
1860-1863 À Paris, chez Michel Lévy frères, 1860-1863.
1 volume in-12 (17,5 cm x 10,5 cm), demi-basane rouge, dos à nerfs orné. [4]-281-1 bl.-[1]-1 bl.-[4]-304-[1]-1 bl. pages. Légers frottements à la reliure, piqûres. État très correct tout de même. Curieuse reliure, possédant en queue du dos le chiffre doré St. G[ermain] et le symbole cabalistique du cercle de magie élémentaire. Nouvelle édition. Proche des romantiques et tourné vers le théâtre, Alexandre Dumas écrit d'abord un vaudeville à succès et des drames historiques comme Henri III et sa cour (1829), La Tour de Nesle (1832), Kean (1836). Auteur prolifique, il s'oriente ensuite vers les romans historiques avec sa trilogie des mousquetaires notamment. Son rythme de travail est effréné. « Bon jour, mauvais jour, j'écris quelque chose comme 24 000 lettres dans les vingt-quatre heures ». Il écrit au fur et à mesure des parutions, souvent plusieurs romans en même temps, entrecroisant sans s'y perdre plusieurs intrigues distinctes, changeant de siècle d'un roman à l'autre. L'œuvre d'Alexandre Dumas est universelle ; selon l’Index Translationum, avec un total de 2 540 traductions, il vient au treizième rang des auteurs les plus traduits en langue étrangère. Agréable exemplaire.
Paris, Les éditions modernes, vers 1959 ; in-4, broché, couverture illustr (petit scotch sur le 1er et le 4e plat de couverture sinon bon état). Celebre roman de cape et d'épée ppar alexandre dumas (édition illustrée) suivi e "vingt ans après".
Celebre roman de cape et d'épée ppar alexandre dumas (édition illustrée) suivi e "vingt ans après".
Paris, Librairie delagrave, 1937 ; in-12, 446 pp., broché. Morceaux choisis accompagnés de nottices bio-et bibliographiques et de nouveaux autographes par andré dumas.
Morceaux choisis accompagnés de nottices bio-et bibliographiques et de nouveaux autographes par andré dumas.
1848 Paris, chez Michel Lévy frères, 1848
2 volumes in-12 (17 x 11 cm), demi veau fauve à coins (reliure de l’époque), dos à nerfs estampé à froid, pièces de titre et de tomaison en maroquin grenat et vert, double filet à froid en bordure, tranches mouchetées, [2]-354-[2] ; [2]-304-[2] pages (complet). Légers frottements aux mors, quelques feuillets brunis, rousseurs éparses. État correct. Nouvelle édition, parue trois ans après l’originale. La Guerre des femmes est l’un des principaux romans historiques d’Alexandre Dumas (1802-1870), ayant pour fond la célèbre Fronde opposant les Condé au roi Louis XIV. Agréable exemplaire.
Paris, Plon, 1985 ; in-8, 298 pp., br.
.
1829 In-8 (207 x 127 mm). plein veau glacé vert sapin orné dun riche décor romantique, dos à 4 faux-nerfs garnis de triples filets dorés, fer spécial doré répété entre-nerfs, filets et palettes à froid et dorés, grand décor à la plaque estampé à froid sur les plats dégageant un médaillon central encadré dun jeu de filets dencadrement dorés, roulette sur les coupes, dentelles sur les chasses, gardes de papier marbré, tranches dorées (reliure de l'époque signée Thouvenin), x, (-11), 171 p. Paris, Vezard & Cie, 1829.
Édition originale de premier tirage, exemplaire provenant de la bibliothèque du duc d'Orléans, le futur roi Louis Philippe qui fut intimement mêlé à la composition de la pièce et participa à sa première représentation.Représentée à la Comédie-Française et interprétée par Mademoiselle Mars, la pièce connut un considérable succès et lança la carrière de Dumas. Elle fut qualifiée de "scandale en prose" en référence à 'Hernani', qualifiée de "scandale en vers" et que la pièce de Dumas avait devancé dune année."C'est avec cette pièce que Dumas est passé de l'anonymat à la célébrité en quelques heures, le temps de la première représentation, le 11 février 1829 au Théâtre français (). Ce drame qui rompt avec les critères du théâtre classique est le premier drame romantique historique (). Dumas raconte lui-même dans ses Mémoires l'importance de cette pièce dans sa vie. Quatre chapitres y sont consacrés (pages 117 à 120) dans lesquels le choix du sujet, les difficultés avec la censure, avec les comédiens, les soucis d'argent avec son renvoi de son emploi chez le duc d'Orléans... Par la suite, Dumas reviendra sur la plupart des protagonistes, notamment dans sa trilogie sur les Valois" (Nicole Vougny, "Dumas père" en ligne).Provenance : le duc d'Orléans, bientôt proclamé Louis-Philippe roi des Français (le 9 août 1830) avec son timbre humide « Bibliothèque de S.A.R. Mgr le duc d'Orléans » à son monogramme couronné en tête de la page de faux-titre ; exemplaire relié à son intention par Joseph Thouvenin (signée en pied du dos).Louis Philippe fut intimement mêlé à la production de cette pièce. Monté à Paris, Alexandre Dumas fut embauché, dès 1823, comme secrétaire du duc dOrléans sur la recommandation du général Foy, poste dont il démissionna peu avant la première représentation de cette pièce."La veille de la première représentation, Dumas demande à être reçu par le duc dOrléans au Palais Royal. Il invite le prince, désormais son ex-employeur, à assister à la première de 'Henri III et sa Cour'. Le duc dOrléans lui répond quil serait très heureux dy assister, mais il nest pas libre : il donne un dîner pour une vingtaine de princes et de princesses. Dumas ose lui répondre que, peut-être, ces princes et princesses seraient heureux dassister, eux aussi, à ce spectacle ! Pour le duc, cest impossible. On se met à table à six heures et la pièce commence à sept. Pas démonté, Dumas lui propose davancer son dîner dune heure tandis que lui fera retarder la représentation de la même durée. Le Palais Royal étant voisin de la Comédie Française, tout pourrait sarranger. Louis-Philippe est intéressé, mais il ne dispose que de trois loges : insuffisant pour tous ses hôtes. Dumas a tout prévu : il a réservé une galerie à la disposition du prince. Enchanté, celui-ci lui assure alors quil viendra avec tous ses invités assister à cette première (). Le soir de la première, le théâtre a mis à la disposition de Dumas une avant-scène dans laquelle prennent place Alexandrine, sa sur aînée, et trois des grands amis de lauteur : Alfred de Vigny, Victor Hugo et le peintre Georges Boulanger. Le duc dOrléans arrive à lheure, sinstalle avec sa famille et ses amis dans la galerie qui lui est réservée. Dumas nen mène pas large au moment du lever de rideau (). À la fin de la pièce, la salle, y compris le duc dOrléans, applaudit debout. Alexandre Dumas a 27 ans. À partir de ce moment-là, il est sacré poète et auteur dramatique" (Virginie Girod, "Au cur de l'histoire").(Carteret, 'Romantique', I, p. 224 qui qualifie cet ouvrage de « très rare ». Vicaire, III, col. 337).Mors légèrement frottés. Quelques rousseurs éparses.Bel exemplaire, relié à lépoque par Joseph Thouvenin qui obtint le titre de "relieur du duc dOrléans".((Précieux exemplaire du futur roi Louis Philippe))
Phone number : 33 01 47 07 40 60
Très rare en aussi belle reliure à la cathédrale de l’époque. Paris, Victor Magen pour les tomes I & II, 1835 ; Dumont pour les tomes 3, 4 & 5, 1837. 5 tomes en 5 volumes in-8 de: I/ (4) pp., 388 pp., (1) f. de table ; II/ (4) pp., 368 pp., (1) f. de table; III/ (4) pp., 372 pp.; IV/ (4) pp., 340 pp. ; V/ (4) pp., 404 pp., petite restauration marginale p. 27 du vol.1 sans atteinte au texte. Demi-veau glacé havane, dos à nerfs, coiffes et nerfs ornés d'estampages à chaud, entre-nerfs ornés de fleurons estampés à froid, tranches jaunes. Élégantes reliures de l’époque. 205 x 124 mm.
Exemplaire magnifiquement relié de ce texte célèbre d’Alexandre Dumas, de toute rareté en édition originale. Les tomes 3, 4 et 5 parus chez Dumont en 1837 sont ici en édition originale. Les deux premiers volumes formant pour ainsi dire une première partie présentent ici le texte de l’édition originale de 1834 avec un titre de relais portant la mention deuxième édition et la date de 1835. Les cinq volumes furent reliés à l’époque pour un amateur exigent en demi veau orné en queue des dos d’un décor à la cathédrale. «L’ensemble est rare» (Carteret, I, 229). «Un pur régal que les voyages du Dumas père en Suisse» (Mortimer). «Ce livre d’Alexandre Dumas père (1803-1870), publié entre 1835 et 1859, ne manque ni d’intérêt, ni de qualité. L’insatiable curiosité de l’auteur nous vaut de nombreuses descriptions et des notes sur quantités de pays […]. Ces Impressions de voyage sont, pour Dumas, un moyen de donner libre cours à son étonnante facilité de conteur et mettent puissamment en lumière ses dons d’observateur.» (Dictionnaire des Œuvres, III, 693). «Après s’être fait un nom au théâtre, Alexandre Dumas s’est essayé dans le roman, et a utilisé, dans des compositions d’un genre nouveau, les souvenirs, les tableaux, les anecdotes qu’il avait recueillis dans plusieurs voyages en Suisse et en Italie. Les premiers volumes des Impressions de voyage ont obtenu un succès mérité par la gaieté, l’entrain, l’esprit qui y étincellent à chaque page. Le style de cet ouvrage est franc, rapide; les allures de la narration sont vives, libres et dégagées, comme le caractère et l’humeur de l’aimable touriste.» (Dictionnaire encyclopédique de Ph. Le Bas, 775). «Ces Impressions de voyage sont le premier très long récit de Dumas: il est frappant que l'on y trouve, en germe, tous les genres qui donneront plus tard naissance à ses grands succès. Le terme « impressions » est on ne peut mieux choisi. Dumas est un impressionniste, avant même que l’on associe ce qualificatif aux peintres. Le journal de voyage est bien un recueil d'impressions, devant les êtres et la majestueuse nature. Dumas les dépose sur le papier, et donne envie au lecteur d'aller les vérifier sur place. Il est peintre à sa façon. Et pourtant, modestement, Dumas, dans une description presque féerique d'une vieille et de son fils, prétend qu'il faudrait être « Rembrandt pour fixer sur la toile, avec sa couleur ardente et son expression pittoresque, ce tableau bizarre ». Mais la description qu’il en fait est si précise, elle laisse tellement ressentir la puissante poésie de la scène, qu'il n'est nul besoin d'un peintre pour en saisir davantage. Dumas est, réellement, un peintre des mots. Ce qui donne davantage de valeur à ces récits, ce sont les réflexions philosophiques qu'ils éveillent chez Dumas. Dans la plupart des œuvres qui suivront, l’auteur s’éloignera régulièrement de l’histoire pour la commenter. Ici, plus que jamais, il laisse libre cours à ses pensées qui ne peuvent manquer de faire réfléchir le lecteur. Ainsi, quand Dumas découvre que la pêche et la chasse ne sont pas toujours des jeux, mais peuvent aussi, pour certains, être un dur travail, parfois mortel, il écrit : «C'est dans les hommes mêmes qu'elle veut faire libres que la liberté trouve ses plus grands obstacles». Ailleurs, méditant sur le deuil, Dumas constate : « ... aux ailes de la poésie et de la religion, comme à celles des aigles, il faut la solitude et l'immensité ». On ne peut passer sur de telles observations sans s’arrêter, sans chercher à aller plus loin. Les Impressions de voyage n'ont pas à être lues page après page. On peut les prendre n'importe où, pour simplement goûter une partie de ce long itinéraire. On peut également, si l'on est impatient, sauter quelques pages pour retrouver plus rapidement un personnage attachant ou intrigant : par exemple, cet Anglais ou Pauline que Dumas croise à différents moments du voyage.» (Marie Douville). Hormis quelques rousseurs éparses naturelles dans un exemplaire en condition d’époque non lavé remarquable exemplaire d’un livre fort rare en très élégante reliure romantique de l’époque. «Un bel exemplaire en reliure d’époque mérite un net effort financier». (Clouzot).
BE - , Kannibaal- HANNIBAL, 2020 Hardcover, 248 bladzijden, 28,5 x 22 cm, Tweetalige editie Engels-Nederlands. ISBN 9789463887465.
Overzicht van vijfentwintig jaar werk van Marlene Dumas. Marlene Dumas ( 1953, Kaapstad) wordt beschouwd als een van de invloedrijkste schilders van de twintigste eeuw. Al meer dan dertig jaar raakt ze met haar schilderijen en tekeningen existenti le onderwerpen aan die vaak refereren aan kunsthistorische motieven en actuele politieke thema's. Ze laat zich daarbij inspireren door beelden die ze in tijdschriften en kranten vindt of door persoonlijke foto's die ze van haar naasten maakt. Via haar werken probeert ze de sociale, politieke, psychologische en emotionele aspecten van een beeld te onderzoeken en te onthullen. Deze catalogus biedt een overzicht van alle werken die in Zeno X Gallery werden getoond gedurende haar Marlene Dumas Zeno X Gallery 25 years of collaboration vijfentwintigjarige samenwerking met de Antwerpse galerie. Dumas presenteerde er sinds 1993 vijf solotentoonstellingen, getiteld Give the people what they want, Time and Again, For Whom the Bell Tolls, Twice en Double Takes. Het boek bevat begeleidende teksten van de kunstenaar bij haar tentoonstellingen, evenals krantenartikels en archieffoto's. Marlene Dumas had solotentoonstellingen in Fondation Beyeler in Basel, Tate Modern in Londen, Stedelijk Museum in Amsterdam, Haus der Kunst in M nchen, The Menil Collection in Houston, MoMA in New York, MOCA in Los Angeles, MOT in Tokio, the Art Institute in Chicago, Centre Pompidou in Parijs, MMK in Frankf rt, et cetera. Marlene Dumas ( 1953, Kaapstad) wordt beschouwd als een van de invloedrijkste schilders van de twintigste eeuw. Al meer dan dertig jaar raakt ze met haar schilderijen en tekeningen existenti le onderwerpen aan die vaak refereren aan kunsthistorische motieven en actuele politieke thema?s. Ze laat zich daarbij inspireren door beelden die ze in tijdschriften en kranten vindt of door persoonlijke foto?s die ze van haar naasten maakt. Via haar werken probeert ze de sociale, politieke, psychologische en emotionele aspecten van een beeld te onderzoeken en te onthullen. Deze catalogus biedt een overzicht van alle werken die in Zeno X Gallery werden getoond gedurende haar vijfentwintigjarige samenwerking met de Antwerpse galerie. Dumas presenteerde er sinds 1993 vijf solotentoonstellingen, getiteld Give the people what they want, Time and Again, For Whom the Bell Tolls, Twice en Double Takes. Het boek bevat begeleidende teksten van de kunstenaar bij haar tentoonstellingen, evenals krantenartikels en archieffoto?s. Marlene Dumas had solotentoonstellingen in Fondation Beyeler in Basel, Tate Modern in Londen, Stedelijk Museum in Amsterdam, Haus der Kunst in M nchen, The Menil Collection in Houston, MoMA in New York, MOCA in Los Angeles, MOT in Tokio, the Art Institute in Chicago, Centre Pompidou in Parijs, MMK in Frankf rt, et cetera. De tentoonstelling Double Takes zal plaatsvinden van 1 april tot 2 mei 2020 in Zeno X Gallery, Antwerpen. //// Marlene Dumas ( 1953, Cape Town) is considered one of the most influential painters of the twentieth century. For more than thirty years she has touched on existential subjects with her paintings and drawings, which often refer to art-historical motifs and current political themes. She is inspired by images she finds in magazines and newspapers or by personal photos she takes of her loved ones. Through her works she tries to explore and reveal the social, political, psychological and emotional aspects of an image. This catalog offers an overview of all works that were shown in Zeno X Gallery during her Marlene Dumas Zeno X Gallery 25 years of collaboration twenty-five years of collaboration with the Antwerp gallery. Dumas has presented five solo exhibitions there since 1993, entitled Give the people what they want, Time and Again, For Whom the Bell Tolls, Twice and Double Takes. The book contains accompanying texts by the artist to her exhibitions, as well as newspaper articles and archive photos. Marlene Dumas had solo exhibitions at Fondation Beyeler in Basel, Tate Modern in London, Stedelijk Museum in Amsterdam, Haus der Kunst in Munich, The Menil Collection in Houston, MoMA in New York, MOCA in Los Angeles, MOT in Tokyo, the Art Institute in Chicago, Center Pompidou in Paris, MMK in Frankfurt, et cetera.
Véritable originale des Trois mousquetaires Bruxelles, Alph. Lebègue et Sacré fils, 1844 et 1845. 9 vol. (85 x 135 mm) de 181 (dont faux-titre, titre et préface), 172, 171, 163 et 223 p. [pour Les Trois Mousquetaires] et 4 vol. (85 x 135 mm) de 145 (dont faux-titre et titre), 146, 149 et 140 p. [f. 81 mal ch. 18] [Pour Vingt ans après]. Demi-veau bronze, dos lisse orné de double filets dorés, titre doré et tomaison, contreplats et gardes papier cailloutés (reliure lég. postérieure). Rarissimes premières éditions des Trois mousquetaires et de sa suite, Vingt ans après. Elle précèdent les parutions parisiennes en volumes, parues chez Baudry la même année. Les deux séries sont bien complètes de tous les feuillets de titres et faux-titres, souvent manquants.
Le 14 mars 1844, paraît dans Le Siècle le premier épisode d'un roman appelé à connaître une gloire universelle : Les Trois Mousquetaires. En exploitant la veine du roman historique inaugurée par Walter Scott, Alexandre Dumas, avec l'aide d'Auguste Maquet, façonne une épopée de cape et d'épée, flamboyante, fraternelle et populaire, enracinée dans le règne de Louis XIII. L'impact est foudroyant : dans tous les foyers de France, on lit - ou on se fait lire - la tranche du jour. Le succès du feuilleton suscite immédiatement l'appétit des éditeurs. Avant même la publication en volumes à Paris chez Baudry, au second semestre de 1844, pas moins de trois éditions contrefaites paraissent à Bruxelles, capitale de l'édition pirate. Celle d'Alphonse Lebègue et Sacré fils est la plus rare et la plus ancienne, attestée comme telle par Douglas Munro dans sa bibliographie de référence et citée comme « The original edition in French», publiée en Belgique. Les deux suivantes portent les adresses de Bruxelles : Société belge de librairie Hauman et Cie et Bruxelles : Meline, Cans et Compagnie ; elles donnèrent lieu à deux autres éditions, recomposées pour être imprimées et diffusées à Leipzig, sous les adresses de Bruxelles, Leipzig : Meline, Cans et compagnie et de Bruxelles et Leipzig : C. Muquardt. Toutes portent le millésime de 1844, mais avec des pages de titres différentes. La raison de ces éditions 'pirates' est simple : Les Trois Mousquetaires n'était pas encore disponible en librairie lorsque Dumas mit aux enchères les droits d'édition parisiens. C'est Baudry qui l'emporta à prix d'or. Mais l'édition belge circulait déjà, sans autorisation. Comme souvent, le texte original - les auteurs étant payés à la ligne - est plus long, et contient plus de dialogues que la version qui sera revue par Dumas pour l'édition parisienne chez Baudry. Cette première édition en volume diffère donc de la version autorisée «non seulement par de petites corrections, mais aussi par plus de deux cent variantes majeures s'étendant souvent sur des paragraphes» (Munro). Dumas n'en fut pas dupe. Il connaissait le jeu des éditeurs et des journaux. Le roman-feuilleton est alors un phénomène éditorial d'une puissance inédite, qui façonne les habitudes, provoque coups-bas et même des duels : Dujarrier, rédacteur de La Presse, est tué sur le pré le 11 mars 1845 à la suite d'une polémique sur les abonnements, et remodèle le rôle des auteurs dans la presse. Les plus prolifiques sont rois : Sue, Féval, Paul de Kock... mais Dumas règne en maître. Ses feuilletons provoquent un afflux d'abonnés, des traductions dans toutes les langues, des adaptations théâtrales, et des dizaines de rééditions tout au long du siècle. « Un pour tous, tous pour un » Le mythe s'installe. D'Artagnan, le Gascon hardi et loyal, rencontre à Paris trois compagnons - Athos, Porthos, Aramis - avec lesquels il liera une amitié indéfectible. Quatre héros complémentaires, devenus universels. Le noble et mélancolique Athos, le géant vaniteux Porthos, le jésuite mondain Aramis, le fougueux et courageux D'Artagnan. Pour son personnage, Dumas puise dans les Mémoires de M. d'Artagnan de Courtilz de Sandras (1700), mais y insuffle une dimension dramatique et morale qui n'appartient qu'à lui. À ceux qui lui reprochaient de travestir l'Histoire, il répond : « Qu'importe de violer l'Histoire, pourvu qu'on lui fasse de beaux enfants». Victor Hugo, enthousiaste, salue Les Trois Mousquetaires comme un «drame saisissant, passion chaude, dialogue vrai, style étincelant». L'oeuvre se relit à tout âge comme un manifeste de loyauté et de panache. Dumas en donne une suite dès l'année suivante : Vingt ans après, paru en feuilleton en janvier 1845, puis en volumes chez Baudry. L'édition Lebègue de Bruxelles, à nouveau, précède l'édition parisienne. Vingt ans ont passé. Richelieu est mort, remplacé par Mazarin. La Fronde agite le royaume. Les mousquetaires, dispersés, usés, ont pris de l'âge. Dumas les convoque à nouveau, et interroge ce qu'il reste des idéaux d'hier. Le roman devient plus grave, plus complexe, plus politique : Cromwell a remplacé Buckingham, Mordaunt prend la suite de Milady. Les héros sont toujours braves, mais la mort rôde, le doute les guette. Il faudra toute la flamme de D'Artagnan pour les réunir une dernière fois. L'édition est tout aussi rare, et maintiendra l'intérêt auprès du public alors qu'un nouveau succès s'annonce : Le Comte de Monte-Cristo, publié entre août 1844 et janvier 1946. L'édition belge des Trois Mousquetaires témoigne de la précocité du succès de Dumas et de l'importance éditoriale des contrefaçons bruxelloises à une époque où les droits d'auteur n'y sont pas réglementés : les éditeurs - imprimeurs échappaient à la réglementation française et, se fondant sur une loi hollandaise du 25 janvier 1817, affirmaient que «tout ouvrage qui appartient à toutes les nations, n'appartient à personne en particulier» ; ils faisaient dès lors imprimer au fur et à mesure les chapitres de ces romans, le lendemain ou quelques jours après la publication dans les journaux, et l'impression achevée, lançaient à bas prix sur le marché français une édition, généralement truffée de fautes typographiques, bien avant que l'éditeur officiel puisse faire paraître la véritable édition originale. Ces impressions pirates - que Fernand Vandérem, le directeur du Bulletin du bibliophile, désigna en 1926 sous le nom de «préfaçons» - furent un véritable fléau qui accabla la librairie française durant la première moitié du XIXe siècle. Munro, Alexandre Dumas Père, A Bibliography of Works published in French 1825-1900, pp. 142-144 (Les Trois Mousquetaires : "the greatest of Dumas' romances"). - Vicaire, III, 359 - Carteret, I, 235 - Clouzot, 98 - En français dans le texte, n°263 ; pour 20 ans après : Vicaire III, 368-369 ; Munro, 166.
1848 Paris, chez Michel Lévy frères, 1848.
1 volume in-12 (17 x 11 cm), demi veau fauve à coins (reliure de l’époque), dos à nerfs estampé à froid, pièces de titre et de tomaison en maroquin grenat et vert, double filet à froid en bordure, tranches mouchetées, [2]-360 pages (complet). Infimes frottements à la reliure, rares rousseurs. État très correct. Nouvelle édition, parue trois ans après l’originale. Une fille du régent fait partie des plus grandes œuvres de l’auteur, toutes rédigées en collaboration avec Auguste Maquet (1813-1888) entre 1844 et 1850 : Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La Reine Margot, Vingt Ans après, Le Chevalier de Maison-Rouge, La Dame de Monsoreau, Joseph Balsamo, Les Quarante-cinq, Le Vicomte de Bragelonne et enfin Le Collier de la reine. Agréable exemplaire.
À Paris, chez Calmann-Lévy, [sans date] XXe.
14 feuilletons in-12 (18 cm x 12 cm), broché sous jaquette et étui marbrés vert et rose, pièce de titre rose. 128 ; 129 à 256 ; 257 à 384 , 385 à 512 ; 513 à 640 ; 641 à 768 ; 769 à 896 ; 897 à 1024 ; 1025 à 1152 ; 1153 à 1280 ; 1281 à 1408 ; 1409 à 1536 ; 1537 à 1664 ; 1665 à 1792 pages (complet). Couverture frottée et partiellement détachée du dos, feuillets brunis. État très correct tout de même. Nouvelle édition. Le Vicomte de Bragelonne parut d’abord en feuilleton dans Le Siècle du 20 octobre 1847 au 12 janvier 1850 avec quelques interruptions. La première édition en librairie fut publiée en 26 volumes in 8° de 1848 à 1850 chez Michel Lévy. Le roman fait suite aux Trois mousquetaires et à Vingt ans après, alors que D'Artagnan, toujours mousquetaire, a 50 ans, Athos et Porthos se sont retirés, chacun sur ses terres et Aramis, de plus en plus puissant, est évêque de Vannes. Plaisant exemplaire.
Paris, Calmann lévy , 1897 ; in-8, broché. Les 7 volumes. Tome 1 abimé le reste de la serie et en bon état.
Tome 1 abimé le reste de la serie et en bon état.
Paris, Tallandier, 1989 ; in-8, cartonnage de l'éditeur. Les 14 volumes. Contient : joseph Balsamo ( 3 volumes) le collier de la reine ( 2 volumes) , ange pitou, la comtesse de Charny ( 3 volumes), le chevalier de maison-rouge, les blancs et les bleus ( 2 volumes), les compagnons de Jéhu ( 2 volumes).
Contient : joseph Balsamo ( 3 volumes) le collier de la reine ( 2 volumes) , ange pitou, la comtesse de Charny ( 3 volumes), le chevalier de maison-rouge, les blancs et les bleus ( 2 volumes), les compagnons de Jéhu ( 2 volumes).
Paris, Calmann Lévy, 1954 ; in-8, cartonnage de l'éditeur. Les 3 volumes. Les 3 volumes.
Les 3 volumes.
Imprimerie Nationale de France à Vienne. Affiche imprimée en couleurs sur papier, marques de pliures, 120 x 83 cm, bon état. Provenance: Raymond Blanchot, directeur de l'Imprimerie Nationale durant et après les années de l'Occupation allemande (d'octobre 1941 à janvier 1953), chargé après la guerre d'installer l'Imprimerie Nationale en Autriche.
Film de 1943 : Robert Vernay, Le comte de Monte-Cristo, 2e époque : Le châtiment. Avec : Pierre Richard-Willm (Edmond Dantès, Le comte de Monte Cristo), Lise Delamare (Haydée), Michèle Alfa (Mercédès), Aimé Clariond (Monsieur de Villefort), Marcel Herrand (Bertuccio), Alexandre Rignault (Caderousse).
Paris, Calmann Lévy, 1972 ; in-8, 1313 pp., br. Les 2 volumes. En 2 volumes tres bon état.
En 2 volumes tres bon état.