Short description: In Russian. Goethe, Johann Wolfgang. Faust. St. Petersburg: 1881, M. O. Wolf The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU5196711
Short description: In Russian. Goethe, Johann Wolfgang. Faust. Kyiv: 1899, F.A. Johanson The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU5239632
Deutscher Taschenbuch Verlag. 1962. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 318 pages - couverture jaunie - livre en allemand.. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Sammlung DTV-Gesamtausgabe n°14 - mit einem nachwort von Wolfgang Baumgart. Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Deutscher Taschenbuch Verlag. 1980. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos plié, Intérieur frais. 359 pages - quelques phrases soulignées, quelques traits en marges à l'encre et au crayon à papier à l'intérieur de l'ouvrage ne gênant pas la lecture - livre en allemand.. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Sammlung DTV n°980. Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Oldenbourg. 1997. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 134 pages - quelques illustrations en noir et blanc hors texte - ex dono à l'encre sur la page de titre - quelques phrases soulignées au crayon à papier sur quelques pages ne gênant pas la lecture - livre en allemand.. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Sammlung Oldenbourg Interpretationen n°71. Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
L' Arche, Editeur broché Bristol Paris 1989 126 pages en format 11 - 18 cm - TBE 2-85181-246-7
Très Bon État
L'Arche
Livre à l'état de neuf, très frais sans annotations ni défauts dissmulés.
RUTTEN & LOENING VERLAG. NON DATE. In-8. Relié. Etat d'usage, Tâchée, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 233 pages - en allemand - Dos insolé / avec rousseur - annotations en page de garde. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Philipp Reclam Jun.Stuttgart. 1982. In-16. Broché. Etat d'usage, 1er plat abîmé, Dos satisfaisant, Papier jauni. 398 pages - ouvrage en allemand - quelques phrases surlignées au stabilo à l'intérieur du livre sans conséquence sur la lecture - déchirure sur le 1er plat.. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Ouvrage en allemand - Universal-Bibliothek n°8160. Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
DTV. 1962. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos fané, Intérieur frais. 205 pages. Texte en allemand.. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
NEXO ANDERSEN. 1979. In-4. Broché. Très bon état, Couv. fraîche, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Plaquette de 8 pages. Fac-similé en noir et blanc.. . . . Classification Dewey : 780.92-Musiciens, concertistes
Classification Dewey : 780.92-Musiciens, concertistes
Carl Hanser. 1986. In-12. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 893 pages. Signet et rodhoïde conservés. Ouvrage en langue allemande.. . Sous Emboitage. . Classification Dewey : 708-Galeries, musées, collections d'art
Classification Dewey : 708-Galeries, musées, collections d'art
Précieuse édition française illustrée des Souffrances du jeune Werther. Paris, de l’Imprimerie de P. Didot l’Aîné, 1809. In-8 de vi pp., (1) f., 234 pp. et 3 planches hors-texte. Maroquin rouge, triple filet doré encadrant les plats, dos à nerfs richement orné, double filet or sur les coupes, roulette intérieure dorée, non rogné. Reliure signée R. Wallis binder. 217 x 134 mm.
Précieuse édition française des Souffrances du jeune Werther dans une traduction nouvelle donnée par le comte de La Bédoyère. Cohen 442. Werther, ce roman dont l'influence fut si grande sur toutes les littératures européennes, parut à Leipzig en 1774 ; la première traduction française est, croyons-nous, celle de George Deyverdun (Maestricht, J.-E. Dufour, 1775 et 1776, 2 vol. in-12), puis vint celle de Seckendorf (Erlangen, 1776, in-8), suivie de près par celle d'Aubry qui, d'après Quérard, serait en grande partie l'œuvre du comte de Schmettau, (Mannheim et Paris, Pissot, 1777, in-8). D'autres traductions furent ensuite publiées par L.-C. de Salse (Basle, J. Decker, 1800, 2 vol. in-8), H. de La Bédoyère (Paris, Colnet, an XII, in-12), Sévelinges (Paris, Demonville, 1804, in-8), Allais (Paris, Dauthereau, 1827, 2 vol. in-32), Pierre Leroux (Paris, Charpentier, 1839, in-12), et Louis Énault (Paris, Hachette, 1855, in-12). En 1774 paraît à Leipzig le premier roman d’un auteur presque inconnu, âgé de 25 ans : Les Souffrances du jeune Werther. Cette œuvre rencontre en Allemagne un succès immédiat. Les revues discutent de la moralité ou de l’immoralité des deux petits volumes, les lecteurs se les arrachent, certains voient dans le destin de Werther un modèle à suivre. La célébrité de Johann Wolfgang Goethe est faite et son nom restera longtemps attaché à cet événement littéraire, au premier roman allemand qui franchit véritablement les frontières de l’Allemagne. Une première traduction française paraît en 1776. Lorsque, trente-deux ans plus tard, le 2 octobre 1808, Napoléon traversant l’Allemagne en conquérant se trouve à Erfurt, il demande à voir Goethe : c’est pour parler avec l’auteur de Werther, un livre qu’il a lu sept fois et qui l’a accompagné lors de sa campagne d’Egypte. « Le Werther est un défi au roman vertueux des Lumières. Mais son discours est avant tout une profession de foi subjectiviste : une quête du sens de la vie par une âme exigeante qui ne se contente plus des modes traditionnels de l’insertion sociale ni des conceptions en vigueur concernant le salut » (Dictionnaire des Œuvres). Les Souffrances du jeune Werther, premier roman de Goethe, connut un succès incroyable dès sa sortie, apportant ainsi du jour au lendemain une notoriété considérable dans toute l'Europe à son auteur. Cela déclencha ce qu'on appela alors la « fièvre werthérienne ». Mme de Staël écrira que « Werther a causé plus de suicides que la plus belle femme du monde... ». Goethe lui-même déclara « L'effet de ce petit livre fut grand, monstrueux même... parce qu'il est arrivé au bon moment, mais... le suicide n'est en aucun cas une solution défendue par le livre ». Le volume est orné de 3 superbes figures de Moreau gravées par de Ghendt et Simonet. « Existe sur papier vélin, avec les figures avant la lettre » mentionne Cohen, cas du présent exemplaire. Précieux exemplaire sur grand papier vélin, bien complet des 3 figures avant la lettre, conservé à toutes marges car non rogné, relié en maroquin rouge au XIXe siècle par R. Wallis.