Choix et traduction par Guy Lévis Mano et texte espagnol. Paris: Guy Lévis Mano, janvier 1961. Un volume 16,8x10,4cm, broché de 80 pages sous couverture imprimée. Exemplaire en bon état. Édition originale de la traduction tirée à 1075 exemplaires numérotés: 1/1000 sur papier offset. Les poèmes traduits sont extraits de 30 recueils de Juan Ramon Jimenez.
De 1923 à 1974, Guy Lévis Mano (1904-1980), ouvrier typographe et poète a imprimé et édité plus de 500 livres de poésie d'auteurs français et étrangers allant du surréalisme à Garcia Lorca, ou de Louise Labé à Andrée Chedid. "Le style typographique de G.L.M., qui fera rechercher ses livres dans l'avenir comme les plus représentatifs de notre époque, est parvenu à ce même équilibre heureux entre les audaces modernes et la plus sûre tradition."(Albert Béguin, 1949).
Paris, GLM, 1961, in-12, broché, 77 pages. Très bon état. Un des 1000ex. sur offset.