Actes Sud
Livre à l'état de neuf, très frais sans annotations ni défauts dissmulés.
10/18 (14 novembre 2002)
Livre à l'état de neuf, très frais sans annotations ni défauts dissmulés.
Actes sud
Livre à l'état de neuf, très frais sans annotations ni défauts dissmulés.
ACTES SUD. 2004. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 126 pages. Premier plat illustré en noir et blanc.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Roman traduit du hongrois par Natalia Zaremba-Huzsvai etCharles Zaremba. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
LE GRAND LIVRE DU MOIS. 2002. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement pliée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 366 pages. Premier plat illustré en noir et blanc.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Roman traduit du hongrois par Natalia et Charles Zaremba. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
BABEL. 2004. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 60 pages. Premier plat illustré en couleurs.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Récit traduit du hongrois par Natalia Zaremba - Huzsvai et Charles Zaremba. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
ACTES SUD. 1995. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 156 pages. Premier plat illustré en couleurs.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Traduit du hongrois par Natalia Zaremba-Huzsvai et Charles Zaremba. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Actes Sud - 10/18. 11-2002. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 366 pages.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
"Collection ""Domaine étranger 10/18""n°3589. / Traduit du Hongrois par Natalia et Zaremba Charles. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues"
Un ouvrage de 368 pages, format 100 x 190 mm, broché, publié en 1998, Actes Sud, bon état
Roman traduit du hongrois par Natalia et Charles Zaremba
Phone number : 04 74 33 45 19
Arles, Actes Sud, 2004 1 volume 11,5 x 21,5cm Broché sous couverture au 1er plat illustré. 126p., 1 feuillet. Très bon état.
1ère édition de la traduction, par Natalia ZAREMBA-HUZSVAI et Charles ZAREMBA, de "Felszámolás", roman publié en 2003 par le grand écrivain hongrois Imre KERTESZ (1929-2016), déporté à 15 ans, Prix Nobel de littérature en 2002. "Nous sommes à Budapest, en 1999. L'écrivain B., qui s'était suicidé peu après les bouleversements de 1989, ne cesse de hanter l'esprit de ses amis. Surtout celui de Keserü, éditeur qui cherche désespérément à publier les oeuvres posthumes de l'auteur admiré sans jamais y parvenir, tant l'économie de marché a pris le dessus. En dernier recours, Keserü essaie de mettre la main sur le roman que, selon sa conviction, B. a dû écrire sur ses origines, sur l'origine de son mal-être. Car B. est né à Auschwitz, en 1944, dans des circonstances absurdes, et sans jamais connaître sa mère. Ce texte-là saura-t-il enfin garantir l'immortalité de l'ami ? [...] Dans ce poignant chef d'oeuvre, Kertész appréhende les suites tardives d'une tragédie vécue au début de la vie." (4è de couverture). Exemplaire avec bande annonce de l'éditeur "Prix Nobel de littérature 2002". 1ère édition, et non livre de poche.
Actes Sud Actes Sud, Poche, 2005.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence dans notre boutique à Authon-du-Perche.
Actes Sud, 1995 - In-12° oblon, agréable couv ill, 157 pages, bel exemplaire, un peu fané.
Bon Etat Règlement immédiat par PAYPAL : paypal.me/Artlink Virements acceptés par EBAN/BIC. Pour les envois internationaux, il est préférable de vous renseigner au préalable auprès de nous afin de connaître les frais de ports effectifs. Les envois se font uniquement en point relais MONDIAL RELAY pour les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Espagne, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, et Portugal. Merci de nous indiquer en retour le point relais choisi ainsi que votre numéro de téléphone mobile pour assurer le suivi du colis. . Une participation peut être demandée ponctuellement pour un envoi trop pondéreux. PRIX expédition FRANCE 5,00 = 1kg. Votre versement est bloqué jusqu'à confirmation de bonne réception et conformité. CONTACT 7j/7 - librairie@gmail.com 0685628422. FRANCO DE PORT dès 30 euros d'achats en France.
17.-21. Tausend. Berlin, Rowohlt, 1996. 8°. 286 S., 1 S. Originalpappband mit Schutzumschlag.
Mit handschriftlicher Widmung von Imre Kertész auf dem Titelblatt. - Schönes Exemplar.
Actes Sud (11/2023)
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782330183967
Traduit du hongrois, Actes Sud, 2003, 156 pp., broché, bon état.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Actes Sud 2026 117 pages 19x11x1cm. 2026. Broché. 117 pages.
Très bon état - livre issu de destockage - pouvant présenter d'infimes traces de stockage - Expédié soigneusement dans emballage adapté
Kertész Imre Zaremba-Huzsvai Natalia Zaremba Charles
Reference : 500205185
(2026)
ISBN : 9782742747634
Actes Sud 1998 (retirage de 2002), in-12 étroit broché, 368 p. (bel état ; épuisé dans la collection) Un témoignage pas comme les autres sur les camps nazis, l'auteur, Juif hongrois déporté à quinze ans à Auschwitz puis Buchenwald, ayant choisi le biais de la fiction basée sur une reconstitution minutieuse de la vie des camps, lui permettant une salutaire distanciation.
Couverture rigide. Broché. 219 pages.
Livre. Traduit du hongrois par Natalia Zaremba-Huzsvai et Charles Zaremba. Editions Actes Sud, 2005.
Actes Sud, éditeur 2010, in-8 broché, 276pp; traduction de Natalia Zaremba-Huzsvai et Charles Zaremba - très bon état
10/18 Domaine étranger 2003, format poche n° 3589; dos légèrement plié - bon état