"SHAKESPEARE, WILLIAM. [Translated by:] ÖRIKAGASIZADE HASAN SIRRI.
Reference : 60040
(1884)
Istanbul, Matbaa-i Ebuzziya, 1301 [1884]. 8vo (180 x 120 mm). Uncut, unopened. Unbound without wrappers as issued. Turkish in Arabic script. 11 loose stapled gatherings, as issued. Extremities with soiling and first leaf missing lower 5 mm, far from affecting text. Last leaf detached. Internally clean. A good copy of a very fragile publication. 176 pp.
Extremely rare first Turkish translation Shakespeare's The Merchant of Venice - The first work by Shakespeare, translated directly from English, to be published in Turkey, one of the very first translations of any English literature into Turkish. As Ottoman power was waning, some sultans developed a passion for Shakespeare. Sultan Abdülhamid II, who ruled about 34 years and earned fame as a despot, was a theatre buff with an intense interest in Shakespeare's tragedies and comedies. It was rumored in the late 19th century that when The Merchant of Venice was presented at the special exclusive palace theatre in ?stanbul, and Shylock began to sharpen his knife to take his revenge, the Sultan became apprehensive, actually so scared that he ran out screaming and caused the play to come to an abrupt end. The Sultan later reportedly said: ""Abandon such frightening scenes"" instead, present performances that will make us laugh"". ""The young translator, while adhering to the original, added the translator's notes to explain to the Turkish reader certain cultural features of the text [8, p. 43]. The translator himself remarked that, despite having a good command of the English language due to the specifics of Shakespeare's style, he sometimes needed to refer to French translations of the work to clarify certain points. Some translation tricks that Hasan Sirri resorted to at the time were interesting and justified. In most Shakespearean replicas with the word Jew he replaced the name of the hero - Shylock, probably in order to bypass possible conflicting moments [8, p. 45]. After all, Hasan Sirri himself occupied the position of a civil servant at the time of the translation and, given the national diversity of the Ottoman state at that time, his decision to ""avoid sharp corners"" was correct. Reading the translation of Hasan Sirri, it is also interesting to observe its accuracy in relation to the Turkish cultural heritage"" (Prushkovska1, TURKISH TRANSLATIONS OF SHAKESPEARE'S WORKS) Kitabhane-i Ebüzziya was a series published by the Turkish publisher Ebüzziya Mehmet Tevfik Bey in order to present classical and contemporary literature to a wider Turkish speaking audience.
, Brepols, 2021 Hardback, 488 pages, Size:220 x 280 mm, Illustrations:300 col., Language: English. ISBN 9782503589350.
Summary The Religious Architecture of Islam is a wide-ranging multi-author study of the architectural traditions associated with the religion of Islam across the globe. A total of 59 essays by 48 authors are presented across two volumes, Volume 1: Asia and Australia and Volume 2: Africa, Europe, and the Americas. Essays address major themes across historical and contemporary periods of Islam and provide more focused studies of developments unique to specific regions and historical periods. The essays cover Islamic religious architecture broadly defined, including mosques, madrasas, saints' shrines, and funerary architecture. The Religious Architecture of Islam both provides an introduction to the history of Islamic architecture and reflects the most recent scholarship within the field. TABLE OF CONTENTS Hasan-Uddin Khan and Kathryn Blair Moore - Introduction Background Themes Heba Mostafa - Locating the Sacred in Early Islamic Architecture Nezar AlSayyad and ?pek T reli - The Mosque in the Urban Context D. Fairchild Ruggles - Gardens as Places of Piety and Faith Imdat As - Complex Patterns and Three-Dimensional Geometry in Islamic Religious Architecture Matthew Saba and Michael A. Toler - Archives and Archival Documents in the Study of Islamic Religious Architecture West and Central Asia Abeer Hussam Eddin Allahham - The Holy Mosque of Mecca Akel Ismail Kahera - The Mosque of the Prophet at Medina Kathryn Blair Moore - The Dome of the Rock through the Centuries Mattia Guidetti - The Great Mosque of Damascus through the Medieval Period Mattia Guidetti - Early Islam and Byzantine Churches Melanie Michailidis - Early Mosques in Iran and Central Asia Matthew Saba - Funerary Architecture in Iraq under the Abbasids and their Successors, 750-1250 Megan Boomer and Robert Ousterhout - Muslims, Byzantines, and Western Christians on the Haram al-Sharif Stephennie Mulder - Mosques under the Ayyubids Stephennie Mulder - Shrines in the Central Islamic Lands Melanie Michailidis - Shrines and Mausolea in Iran and Central Asia Sheila Blair - The Ilkhanids and their Successors Bernard O'Kane - Religious Architecture of Central Asia under the Timurids and their Successors Farshid Emami - Religious Architecture of Safavid Iran Oya Pancaro?lu - Islamic Architecture in Medieval Anatolia, 1150-1450 Zeynep Y rekli - Three Sufi Shrines under the Ottomans Ali Uzay Peker - Seljuk and Ottoman Mosques Imdat As - Kocatepe: The Unbuilt State Mosque of Turkey James Steele - Regionalist Expressions of the Mosque in the Arabian Peninsula and Middle East South and East Asia Alka Patel - The Sultanates in South Asia, 700-1690 Laura E. Parodi - Mughal Religious Architecture Kamil Khan Mumtaz - Badshahi Masjid, Lahore Kamil Khan Mumtaz - The Architecture of Sufi Shrines in Pakistan Imran bin Tajudeen - Pre-Islamic and Vernacular Elements in the Southeast Asian Mosques of Nusantara Nancy S. Steinhardt - The Mosque in China Hasan-Uddin Khan - The Great Mosque of Xi'an (Qing Zhen Si) Australia Tammy Gaber - New Australian Mosques
Revue Archéologie Islamique - K. Bartl sur Tell Sheikh Hasan - M.O. Rousset - F. Clément - A. Bazzana, J. Bedia Garcia et J. de Meulemeester - O. Suslu - N. Kara-Pilehvarian - L.P. Martinez Sanmartin et M.-Ch. Delaigue - S. Berthier et O. d'Hondt - A. Guérin
Reference : 87990
(1994)
Maisonneuve et Larose , Revue Archéologie Islamique Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1994 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur blanche, illustrée d'un plat oriental du Xe siècle grand In-8 1 vol. - 197 pages
nombreuses figures dans le texte en noir et blanc, plans, cartes, dessins, photographies 1ere édition, 1994 Contents, Chapitres : K. Bartl : Tell Sheikh Hasan, A settlement of the Roman-Parthian to the early Islamic period of the Balikh valley-northern Syria - M.O. Rousset : Quelques précisions sur le matériel de Hira, céramique et verre - F. Clément : L'apport de la numismatique pour l'étude des taifas andalouses des Ve-XIe siècles - A. Bazzana, J. Bedia Garcia et J. de Meulemeester : Shaltish (Huelva, Espagne), une ville dans les marais - O. Suslu : Facades views of the Turkish Anatolian architecture, from the beginning of the Seljuk period to the end of the Ottoman period - N. Kara-Pilehvarian : Bor, the gate of Cicilia to Capadocia, a study of the traditional architecture of the region - L.P. Martinez Sanmartin, étude présentée par M.-Ch. Delaigue : L'étude sociale des espaces hydrauliques, de la maitrise de l'eau à la questio hidraulica - S. Berthier et O. d'Hondt : Le peuplement rural de la moyenne vallée de l'Euphrate à l'époque islamique,VIIe-XX siècles - A. Guérin : Majlis et processus de sédentarisation, étude ethnoarchéologique au Qatar infime petite tache sur la tranche inférieure sans aucune gravité, sinon bel exemplaire, frais et propre
A Paris, chez l'auteur, 1771. 26 x 21,5 cm, titre gravé par Choffard avec dédicace gravée au verso, un portrait du duc de Choiseul, 12 pages de texte gravées et 127 (sur 128) planches gravées numérotées de 1 à 123 (à l'exception de la planche 4 manquante), y compris les figures 44 et 45 gravées sur une seule planche, les 5 planches bis 68, 69, 76, 78 et 101, la planche 74 sur une double page, les figures 93 et 94 sur une seule planche. Les planches sont sous serpente. Des rousseurs sinon bon état des planches. Relié plein veau d'époque, dos à nerfs, pièce de titre, toutes tranches dorées. Reliure usée mais encore solide. Mors partiellement fendus, épidermures, cois émoussés, coiffes arasées. Au centre des plats armoiries dorées du baron de Cartier et de Cartier de Marchienne. Provenance : sur le contreplat ex-libris du Château de Marchienne et ex-libris du bibliophile anglais James Toovey. Avec des annotations manuscrites des prix lors de la vente de 1772. Recueil bien gravée, d'après les tableaux que le duc de Choiseul vendit après sa disgrâce en 1772. Les planches figurent des tableaux de Van de Velde, J. Steen, David Teniers, Rubens, Van Dyck, Le Nain, Hubert Robert...
2009 Paris, PLON / Feux croisés, 2009 14 x 22,5 cm, 271 pp Neuf car service de presse
Roman traduit du turc par Noémi Cingöz.
Short description: In Russian. Novruzova, Jamilya Hasan kyzy. Monumental Sculpture of Soviet Azerbaijan. Baku: Akad. of Sciences of the AzSSR, 1960. Monumental'naya skul'ptura Sovetskogo Azerbaydzhana. In Russian /Monumental Sculpture of Soviet Azerbaijan . The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU6427148
Short description: In Russian. Aliyev, Hasan Mamed-Ali ogly. Operation of apparatus and dust collection systems in refractory plants. Moscow: Metallurgy, 1977. Ekspluatatsiya apparatov i sistem pyleulavlivaniya na ogneupornykh zavodakh. In Russian /Operation of dedusting apparatus and systems in refractory plants. The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU7659882
Short description: In Russian. Saryan, Hasan. Memory of Father. Kazan: Tatnigoizdat, 1970. The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU7436209
HIKMET (Nazim) / GÜREH (Hasan, trad.) [EYÜBOGLU (Sabahattin)] / TZARA (Tristan)
Reference : 514
(1951)
Paris Les éditeurs français réunis 1951 In-12° (185 x 120 mm), xii pp. - [1] f. - 181 pp. - [1] f., demi-basane brune, dos lisse, (reliure de l'époque)
« TU N'ES LOTI QU'UN CHARLATAN » Premier recueil en traduction française de poèmes de Nazim Hikmet, comprenant 44 pièces, poèmes et fragments, dont le poème « Le cinquième jour d'une grève de la faim », composé directement en français, et « Pierre Loti », paru pour la première fois en 1924 ; Hikmet, s'engageant dans un débat qui déchirait l'intelligentsia littéraire turque, y prenait position contre l'orientalisme de Pierre Loti : « Et même et surtout toi Pierre Loti / Toi chez qui s'est blotti / Le pou du typhus / Qu'on nous inocula / A travers nos toiles cirées / Tu es plus éloigné de nous, / Plus éloigné que l'officier français ! » (p. 149) La plupart des traductions sont dues à l'essayiste Sabahattin Eyüboglu (sous le pseudonyme de Hasan Güreh), qui signe également la notice biographique. Avec une préface de Tristan Tzara. La littérature turque peina longtemps à s'implanter en France : avant 1950, on dénombrait moins d'une dizaine de traductions de textes turcs. Dans les années qui suivirent la seconde guerre mondiale, cependant, les étudiants et intellectuels turcs établis à Paris entreprirent un vaste de travail de traduction et diffusion des littératures de leur pays. La littérature socialiste, en particulier, suscita l'engouement : Nazim Hikmet, emprisonné 15 ans pour son adhésion au parti communiste, partisan de la poésie comme « le plus sanglant des arts », s'imposa rapidement comme un écrivain clef de l'opposition politique, et suscita l'admiration des ex-surréalistes : Louis Aragon, Tristan Tzara qui fonda le Comité pour la libération de Nazim Hikmet... « Son expérience personnelle recouvre l'expérience d'une bonne part de l'humanité, celle qui, tournée vers un avenir radieux, n'a pas besoin de connaître en détail l'histoire et la géographie de la Turquie pour comprendre à quel point l'asservissement du peuple turc est lié à la faillite d'un système social et d'une civilisation périmés. Tout en exaltant les espoirs du peuple turc, la poésie de Nazim Hikmet embrasse l'expression profondément humaine des aspirations communes à tous les peuples » (Tzara, pp. ix-x) Sont joints 2 coupures de presse concernant l'auteur. PROVENANCE : Ex-libris manuscrit Y. Attias, non-identifié. Dos insolé, avec petit frottement en pied. Mouillures marginales en tout début d'ouvrage ; Bibliographie : Mignon, Laurent. « Nazim Hikmet. Venger Azyadé ». In Regards sur la poésie du XXe siècle, vol. 1. Laurent Fels. 2009 ; Muhidine, Timour. « La littérature turque en français : un mariage de raison ». Bureau international de l'édition française, mars 2010.
, Brepols, 2022 Hardback, 360 pages, Size:220 x 280 mm, Illustrations:293 col., Language: English. ISBN 9782503589367.
Summary The Religious Architecture of Islam is a wide-ranging multi-author study of the architectural traditions associated with the religion of Islam across the globe. Essays both address major themes across the history of Islamic architecture and provide more focused studies of developments unique to specific regions and historical periods. The essays cover the history of Islamic religious architecture broadly defined, including mosques, madrasas, saints' shrines, and funerary architecture. The Religious Architecture of Islam both provides an introduction to the history of Islamic architecture and reflects the most recent scholarship within the field. TABLE OF CONTENTS AL-ANDALUS AND THE MAGHRIB Glaire D. Anderson ? Early Mosque Architecture in Al-Andalus and the Maghrib Glaire D. Anderson ? Islamic Religious Spaces in Secular Monuments in the West Through the Caliphal Period Susana Calvo Capilla ? The Mosque of Cordoba Juan Carlos Ruiz Souza ? The Mosque of Cordoba and Iberia's Christians Jessica Renee Streit ? Almohad Religious Spaces Susana Calvo Capilla ? The Taifa-period Mosques of Al-Andalus Susana Calvo Capilla ? The Rural and Urban Mosques of Al-Andalus AFRICA AND SICILY Jonathan M. Bloom ? Fatimid Mosques Kristen Streahle ? Religious Spaces in Islamic and Norman Sicily Lara Tohme ? The Ribats of North Africa Mariam Rosser-Owen ? The Almoravid Religious Spaces of Marrakesh and Fez Cynthia Robinson ? The Great Mosque of Tlemcen Hasan-Uddin Khan ? The Mosque of Hassan II, Casablanca Amira K. Bennison ? Madrasas in the Maghrib Amira K. Bennison ? Mosques and Society in the Maghrib Stephennie Mulder ? Mamluk Religious Architecture Nnamdi Elleh ? The Earth Mosques of West Africa Vera-Simone Schulz ? Coral Stone Mosques in East Africa EUROPE Jelena Bogdanovi? ? Religious Landscape in the Balkans in the Fifteenth and Sixteenth Centuries Jelena Bogdanovi? and Vladimir Kuli? ? The ?erefudin White Mosque Nebahat Avc?o?lu ? The Modern and Contemporary Mosque in Europe, Russia, and Turkey Nebahat Avc?o?lu ? Britain's First Mosque: Woking THE AMERICAS Omar Khalidi ? North American Mosques Tammy Gaber ? Canadian Mosques Caroline ?Olivia? Wolf ? Modern and Contemporary Mosques in Latin America Caroline ?Olivia? Wolf ? Argentina's King Fahd Islamic Cultural Center Glossary Index
Kartoum University Press, 1971, in-8 (240x165mm), 316pp., 4 cartes, broché, couverture en couleurs (bleu et rouge).
Studies presented to the First International Conference sponsored by The Sudan Research Unit 7-12 February 1968 edited with an introduction by Y¥suf Fadl HASAN.
Den Haag, De Mesdag Collectie/Waanders Uitgevers, 2024 Gebonden, 80 pagina's, 17 x 24 cm, talrijke illustraties, NL. *Nieuw. ISBN 9789462625983.
Rosa Bonheur was een 19de-eeuwse kunstenaar van wereldformaat. Ze had een uitgesproken liefde voor dieren en wist ze zowel op doek als papier treffend weer te geven. Bonheur woonde op haar chateau in By, dicht bij het bos van Fontainebleau, en hield daar onder meer paarden, schapen en leeuwen. Ze koesterde haar onafhankelijkheid: ze kon met haar werk ruimschoots voorzien in haar eigen onderhoud en woonde het grootste gedeelte van haar leven samen met een vrouw. Deze rijk ge llustreerde publicatie werpt nieuw licht op hoe Bonheur zich ontwikkelde tot de belangrijkste dierschilder van haar tijd. Ze kon rekenen op internationaal succes ? zo ook in Nederland. Doordat ze letterlijk en figuurlijk zo dicht bij dieren stond, wist Bonheur ze in haar vele studies nauwkeurig en bezield weer te geven. Tentoonstelling: 20 september 2024 t/m 19 januari 2025 De Mesdag Collectie, Den Haag
REINAUD (Joseph Toussaint, traducteur), Abu Zayd AL-HASAN al-SIRAFI, Sulayman al-Tajir
Reference : PHO-2067
(1845)
Paris, Imprimerie Royale, 1845, 2 volumes in-12 (15x9,5cm), CLXX, 154 pp. 105, (1), 202 pp., demi toile et coins moderne, pièce de titre et tomaison, couverture conservée, coupé en tête, mouillure, cachet répétés.
Première édition française de deux récits de voyage arabes en Chine et en Inde. Le texte a été traduit de l’arabe par l’orientaliste et professeur français Joseph Toussaint Reinaud (1795-1867). Le texte arabe avait été imprimé pour la première fois en 1811, sous la supervision du linguiste et orientaliste français Louis-Mathieu Langlès. Le premier volume s’ouvre par une introduction, suivie de la traduction. Le texte principal se divise en deux parties. Le premier récit repose sur le témoignage d’un marchand nommé Sulayman Al-Tajir (Sulayman le Marchand), qui aurait voyagé en Inde et en Chine vers les années 851-852 (237 de l’Hégire) ; cependant, l’auteur véritable du texte reste inconnu. Le récit suivant est rédigé par Abu Zayd al-Hasan al-Sirafi. Al-Sirafi rapporte avoir reçu la mission de vérifier et d’enrichir le premier témoignage. La date de ce second récit demeure incertaine, mais il fut probablement rédigé dans la première moitié du Xe siècle. Le récit de Sulaymān al-Tājir (vers 851-852), complété par Abū Zayd al-Ḥasan al-Sīrāfī au Xe siècle, relate un voyage partant du port de Siraf (golfe Persique) vers l’Inde, avec des escales sur la côte occidentale (Sind, Malabar), puis à Ceylan (Sri Lanka), avant d’atteindre la Chine à Khanfu (Canton/Guangzhou). Sulaymān décrit le commerce intense de soie, porcelaine, épices et métaux précieux, les douanes, la monnaie et les marchés, tandis qu’al-Sīrāfī enrichit le récit par des observations sur les royaumes indiens, les castes et coutumes religieuses, ainsi que sur la Chine : la cour impériale et le « Fils du Ciel », la capitale (Chang’an ou Hangzhou), l’organisation des marchés, la justice, l’administration et l’infrastructure urbaine, incluant routes pavées, papier hygiénique et urinoirs en bambou. Le texte offre également les premières mentions arabes du thé et de la porcelaine, des détails sur les coutumes alimentaires et religieuses, la sécurité des routes et la puissance maritime chinoise, offrant ainsi un panorama vivant et inédit de la vie quotidienne et du commerce en Inde et en Chine médiévales. Le second volume contient des notes accompagnant la traduction, suivies du texte arabe. À ce dernier ont été ajoutés deux extraits d’ouvrages d’Al-Masʿudi, dont ses Muruj al-dhahab. M2-Et3
Pan Books (3/2024)
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9781529093629
Profile Books (12/2020)
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9781788167543
In Russian. Tagizade, Hasan Mamedovich. Physical Education for Preschool Children. Moscow: Medicine, 1971. Fizicheskaya kul'tura dlya detey doshkol'nogo vozrasta. In Russian /Physical education for preschool children . All images are for identification of editions only. Several books of the same edition may be available. Please feel free to request photos of available books. SKU7133065
Manto Saadat Hasan Gill Anila Gill Harjeet Singh
Reference : 500105228
(2007)
ISBN : 9782912019745
BLEU AUTOUR 2007 18 pages 10 6x0 4x16 2cm. 2007. Broché. 18 volume(s). 18 pages.
Très bon état - L'ouvrage qui n'a jamais été lu peut présenter de légères traces de stockage mais est du reste en très bon état. envoi rapide et soigné dans un emballage adapté depuis France
In Russian. Abdullayev, Hasan Mamed Bagir ogly. Atomic diffusion in semiconductor structures. Atomnaya diffuziya v poluprovodnikovykh strukturakh. In Russian /Atomic diffusion in semiconductor structures . All images are for identification of editions only. Several books of the same edition may be available. Please feel free to request photos of available books. SKU1026280
In Russian. Alpysbayev, Hasan Alpysbayevich. Monuments of the Lower Paleolithic of Southern Kazakhstan. Alma-Ata: Science, 1979 Pamyatniki nizhnego paleolita Yuzhnogo Kazakhstana/Monuments of the Lower Paleolithic South Kazakhstan In Russian. All images are for identification of editions only. Several books of the same edition may be available. Please feel free to request photos of available books. SKU7619510
In Russian. Orujov, Melik Hasan ogly. The struggle of the imperialist powers to involve Turkey in the First World War. Baku: AGU, 1975. Bor'ba imperialisticheskikh derzhav za privlechenie Turtsii v pervuyu mirovuyu voynu. In Russian /The struggle of the imperial powers to bring Turkey into World War I. All images are for identification of editions only. Several books of the same edition may be available. Please feel free to request photos of available books. SKU6964011
In Russian. Jafarov, Iskender Hasan-ogly. The Lepton Decays of the Neutral Higgs Scalar Meson in Theories with Spontaneously Disrupted Calibration Symmetry. Baku: Department of Scientific and Technical Information, 1975. Shiriny leptonnykh raspadov neytral'nogo skalyarnogo mezona Khiggsa v teoriyakh so spontanno narushennoy kalibrovochnoy simmetriey. In Russian /The Lepton Decay Width of the Neutral Higgs Scalar Meson in Theories with Spontaneously Disrupted Calibration Symmetry. All images are for identification of editions only. Several books of the same edition may be available. Please feel free to request photos of available books. SKU6930541
In Russian. Vezirov, Hasay Hasan oglu. Publication and distribution of works by V. I. Lenin in Azerbaijan. Baku: Azerneshr, 1975. Izdanie i rasprostranenie proizvedeniy V. I. Lenina v Azerbaydzhane. In Russian /Publication and distribution of works by V. I. Lenin in Azerbaijan. All images are for identification of editions only. Several books of the same edition may be available. Please feel free to request photos of available books. SKU6913486
In Russian. Abdullayev, Hasan Mamed Bagir ogly. Selenium physics. Baku: Elm, 1975. All images are for identification of editions only. Several books of the same edition may be available. Please feel free to request photos of available books. SKU6903408
In Russian. Abdullayev, Hasan Mamed Bagir ogly. The heyday of science in Soviet Azerbaijan. Baku: 1975. Rastsvet nauki Sovetskogo Azerbaydzhana. In Russian /The heyday of science in Soviet Azerbaijan. All images are for identification of editions only. Several books of the same edition may be available. Please feel free to request photos of available books. SKU6903407