Barbier | Paris 1846 | 18 x 28.20 cm | relié
Edition illustrée en premier tirage de vignettes par Tony Johannot, Baron, Celestin Nanteuil, Grandville, Geoffroy et de 32 hors-texte par les mêmes. Reliure en demi maroquin à coins chocolat fin XIXe signée Bertault en haut de la première page de garde. Dos lisse richement orné de fers en miroir type romantique, roulette en queue et tête, filets d'encadrement. Filets de séparation sur les plats. Tête dorée. Couvertures et dos conservés. Exemplaire non rogné, à toutes marges. Papier parfaitement frais, immaculé. Dos légèrement éclairci. Quelques trace de frottement. Très bel exemplaire de ce rare romantique illustré. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
FIRENZE TIPOGRAFIA FRATICELLI 1859
Edizione del 1859 della celebre opera "Il Decameron" di Giovanni Boccaccio (1350-1353). Scritta verso la metà del XIV secolo vide la luce probabilmente nel 1470. A causa di numerosi riferimenti all'erotismo fu tacciata di immoralità o scandalo e in molte epoche censurata. All'inizio vita e opere di Giovanni Boccaccio compilate da G. Bencivenni Pelli alla quale segue "Descrizione della pestilenza stata in Firenze l'anno 1348". In buone condizioni. Copertina in mezza pelle in buone condizioni generali con lievi usure ai margini e dorso. Legatura in buone condizioni. Pagine in ottime condizioni con rare fioriture. In 24. Dim. 14x8,5 cm. Pp. 304Edition of 1859 of the famous work "Il Decameron" by Giovanni Boccaccio (1350-1353). The work was probably written in the half of XIV century and was probably published in 1470. Due to different refeerings to erotism it was accused of erotism and immorality or scandal and censored in different periods. At the beginning life and works by Giovanni Boccaccio written by G. Bencivenni Pelli then "Descrizione della pestilenza stata in Firenze l'anno 1348". In good conditions. Half leather cover in good conditions lightly worn in the extremities. Binding in good condition. Pages in very good conditions with occasional foxing. In 24. Dim. 14x8,5 cm. Pp. 304
"In Russian. Short description: Boccaccio, Giovanni. Decameron. 1 [Text] / Giovanni Boccaccio; Translated by Alexander Veselovsky; With an introductory article by V.F. Shishmarev and a preface by P.S. Kogan; Title page by Alexey Ushin. - 4th edition. - [Leningrad]: Academia, MCMXXXI 1931 (Printed at ""Leningrad Pravda"" Printing House). 18x12 cm. - (Treasures of World Literature). 1 [Text]. - 1931. - XXIX, 595 p., 1 folded leaf. Portrait : ill. (Treasures of World Literature) Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUMS000935"
FIRENZE G. BARBERA EDITORE 1888
Edizione in miniatura del 1888 della celebre opera "Il Decameron" di Giovanni Boccaccio (1350-1353). Scritta verso la metà del XIV secolo vide la luce probabilmente nel 1470. A causa di numerosi riferimenti all'erotismo fu tacciata di immoralità o scandalo e in molte epoche censurata. Bella legatura in piena pergamena con titolo e ricche decorazioni in oro al dorso. Una incisione coperta da velina in ogni antiporta. In ottime condizioni. Copertina in piena pergamena con titolo e ricche decorazioni in oro al dorso in ottime condizioni generali con lievi usure ai margini e dorso. Legatura in buone condizioni. Pagine in ottime condizioni con rare fioriture. In 24. Dim. 11x6,5 cm. Pp. 541+(1), 505+(1) Miniature edition of 1888 of the famous work "Il Decameron" by Giovanni Boccaccio (1350-1353).<BR><BR>The work was probably written in the half of XIV century and was probably published in 1470. Due to different refeerings to erotism it was accused of erotism and immorality or scandal and censored in different periods. A plate covered by tissue paper in each frontspice. In very good conditions. Parchment coeval cover with gilted title and decorations in the spine in very good conditions lightly worn in the extremities. Binding in good condition. Pages in very good conditions with occasional foxing. In 24. Dim. 11x6,5 cm. Pp. 541+(1), 505+(1)
VINEGIA GABRIEL GIOLITO DE FERRARI E FRATELLI 1551
Edizione del 1551 del celebre romanzo psicologico di Giovanni Boccaccio (1313-1375). L'opera, in prosa si presenta come un lungo monologo confessione di una ragazza napoletana che descrive la sua passione per Panfilo, un mercante fiorentino. Opera dedicata alle gentildonne di Casale di Monferrato da parte dello stampatore Gabriel Giolito, una delle primissime dediche, che in seguito divennero frequenti caratterizzando lo stile dell'editore veneziano (Cfr. "The Publisher Gabriel Giolito de Ferrari, Female Readers, and the Debate about Women in Sixteenth-Century Italy" Androniki Dialeti.). Finissimi capilettera decorati. Tagli marmorizzati. Numerazione singola. In buone condizioni. Copertina in piena pelle settecentesca con tiolo e decorazioni in oro al dorso in buone condizioni generali con lievi usure ai margini e dorso. Legatura in buone condizioni. All'interno le pagine si presentano in buone condizioni con rare fioriture. Piccola parte mancante al frontespizio. Lievi gore d'umidità marginale. In 8. Dim. 12,5x7,5 cm. Pp. 99+(6). Edition of 1551 of the famous psychological novel by Giovanni Boccaccio (1313-1375). The work in prose isb a long monologue confession fo a neapolitan girl that describes his passion for Panfilo, a florentine merchant. Work dedicated to the gentlewomen of Casale di Monferrato by the publisher Gabriel Giolito, one of the first dedications, that after this early attempts became a dinstictive carachteristic of the editor (Cfr. "The Publisher Gabriel Giolito de Ferrari, Female Readers, and the Debate about Women in Sixteenth-Century Italy" Androniki Dialeti.). Very fine decorated capital letters. Marbled fore-edges. Single numbering. In good conditions. Full parchment of 19th century with gilted title and decorations in the spine in good general conditions lightly worn in the extremities. Binding in good conditions. Inside pages are in good conditions with occasional foxing. Little missing parts in the title page. Light dump stains in the edges. In 8. Dim. 21x15 cm. Pp. 26+1 tav.
PANSTWOWY INSTYTUT WYDAWNICZY. 1974. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos frotté, Quelques rousseurs. 496 + 418 PAGES - en polonais - Quelques illustrations noir/blanc, dans et hors texte. . . . Classification Dewey : 490-Autres langues
GIOVANNI BOCCACCIO- EDWARD BOYE- MIECZYSLAW BRAHMER Classification Dewey : 490-Autres langues
Avec les illustrations en couleurs d'Alfred Le Petit. Exemplaire (N°356) sur vélin de cuve.A Paris, chez René Kieffer - 1925 - 170 pages.Belle reliure plein veau blond de l'époque signée Kieffer. Plats et dos illustrés à froid. Tête dorée sur témoins, non rogné. Couverture illustrée et dos conservés. Pas de rousseur. Bel exemplaire bien relié. Parfait état. Format in-4°(25x17).Giovanni Boccaccio (en français Jean Boccace, mais le plus souvent simplement Boccacio ou Boccace) (1313-1375) est un écrivain florentin.Son oeuvre en toscan, notamment son recueil de nouvelles le Décaméron, qui eut un énorme succès, le fait considérer comme l'un des créateurs de la littérature italienne en prose.
LE PETIT Alfred
[brunelleschi] - [Brunelleschi. ] - Boccace Jean , Giovanni Boccaccio (1313-1375)
Reference : 13803
(1934)
1934 Gibert Jeune, s à Paris, 1934 2 volumesin4, brochés, couvertures illustrées en couleurs rempliées, premiers plats illustrés d'un lion debout noir sur fond jaune portant une pique, titre et détails calligraphiés en vert et noir, dos avec titre et dessin représentant des figures féminines érotiques distinctes sur chaque volume. in 4 3 ff + 343 pages + 4 ff - 3 ff + 282 pages + 4 ff. Illustré de 32 hors-texte en couleurs et 138 dessins en noir (Bandeaux, culs-de-lampe), ainsi que lettrines de Brunelleschi. 1er tirage limité à 2000 exemplaires tous sur Vélin des papeteries de Navarre : Exemplaire sur papier des Papeteries de Navarre.
Belle édition illustrée par Umberto Brunelleschi du Décaméron de Giovanni Boccaccio édition intégrale des 100 nouvelles en 10 journées dans une traduction dAntoine le Maçon. Umberto Brunelleschi (1879-1949) est un artiste d'origine italienne qui s'installe à Paris au tournant du XXème siècle bon état
1729 Florence (Venise), Philippo di Guntia (Étienne Orlandini), 1527 (1729), in 4 de 7 feuillets non chiffrés (titre et feuillet blanc compris), 184 feuillets, avec marque typographique de l'imprimeur au verso du dernier feuillet, rel. pastiche de plein velin ivoire, titre manuscrit à l'encre brune au dos, bel ex.
Réédition de 1729, de la célèbre édition Giunta de 1527, "édition la meilleure que l'on eût donnée jusqu'alors du Décameron ; elle est depuis longtemps en grande recommandation auprès des bibliophiles (…). On sait que jusqu'à la publication du texte de Manelli, en 1761, l'édition de 1527 a été le type de toutes les bonnes réimpressions qui ont été faites de ces contes" (Brunet). Cette réimpression de grande qualité, a été exécutée avec grand soin par Étienne Orlandini, aux frais de Salvatore Ferrari ; elle se distingue toutefois de l'édition de 1527 par des détails typographiques recensés par Brunet, la page de titre et la collation étant identiques à celles de l'édition originale. Le tirage de cette édition a été limité à 300 exemplaires. (Graesse I, 440 - Brunet I, 999).
Boccaccio D. Decameron. In Russian /Bokkachcho D. Dekameron. Spb.Series 2015. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbc71552e9543cac17.
Boccaccio D. Decameron. Translated by A.Veselovsky. In Russian /Bokkachcho D. Dekameron. Perevod A.V.Veselovskogo. M.: AST. 2010. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb278158939096aec5.
Boccaccio D. Decameron 2t In Russian (ask us if in doubt)/Bokkachcho D. Dekameron 2t.. Academy 1931. SKUalb5cc39a5cdd41b653.
Boccaccio D. Decameron in 2 volumes published by ACADEMIA In Russian (ask us if in doubt)/Bokkachcho D. Dekameron v 2-kh tomakh. Pechataetsya po izdaniyu ACADEMIA. Lada-M 1993. 496s. SKUalbaf0bca606c4b316e.
Venise, imprimé par Rapirio et Cesano, 1551. Rarissime première édition d'Il Filocopo de Boccace édité par Francesco Sansovino. En italien. Un épais in-12 de 160 x 110 mm pour 50 mm d'épaisseur et 390 pp. Relié plein vélin d'époque. Plats muets à l'exception d'une mention à la plume quasi effacée sur le plat avant. Dos à trois coutures plus tranchefiles, mention "Gio Boccaccio il Filicopo" (sic) ancienne, étiquette papier ancienne en coiffe avec inscriptions à la plume. Ex-libris au premier contreplat, extrémités des cordelettes de couture apparentes aux contreplats, mentions à la plume sur deux gardes blanches, page de titre, dédicace de F. Sansovino à Vitellozo Vitelli. Lettrines, indication du livre en haut de page. Table des matières en fin d'ouvrage. "Boccace a revisité l'histoire d'amour française du XIIe siècle de Floire (Florio), prince musulman d'Andalousie, et Blancheflor (Biancifiore), la fille orpheline de la dame d'honneur romaine chrétienne de sa mère. Ils grandissent ensemble dans la maison royale, mais lorsqu'ils tombent amoureux, les parents de la jeune femme tentent de mettre fin à leur romance en la vendant à des marchands qui l'emmèneront à Alexandrie pour la faire entrer dans un harem. Florio, sous le pseudonyme de Filocopo, la sauve et l'épouse. Il se convertit au christianisme et ils rentrent en Andalousie, où il monte sur le trône et convertit son peuple au christianisme. Boccace a introduit de nombreux éléments nouveaux dans l'histoire et l'a racontée avec son sens habituel de l'humour (souvent osé). Il a servi d'inspiration à des écrivains du monde entier, de Chaucer à Keats, et Boccace lui-même a développé plusieurs épisodes pour des histoires dans son Décaméron. Francesco Sansovino (1521-1583) avait produit la première édition variorum du Décaméron en 1546, puis avait tourné son érudition éditoriale vers Il Filocopo, en commençant par le texte de Gaetano (éditions en 1527 et 1538)." Provenance : bibliothèque de Caio de Mello Franco, ambassadeur du Brésil en France, dont l'ex-libris figure au contreplat. ********************** Venice, printed by Rapirio and Cesano, 1551. Extremely rare first edition of Boccaccio's Il Filocopo by Francesco Sansovino. In Italian. A thick duodecimo, 160 x 110 mm, 50 mm thick, and 390 pp. Bound in original full vellum. Blank covers except for a nearly erased pen-and-ink inscription on the front cover. Spine with three seams plus headbands, old inscription "Gio Boccaccio il Filicopo" (sic), old paper label at the end with pen-and-ink inscriptions. Bookplate on the front cover, ends of the stitching cords visible on the inside covers, pen-and-ink inscriptions on two blank endpapers, title page, dedication from F. Sansovino to Vitellozo Vitelli. Initials, book name at the top of the page. Table of contents at the end of the book. "Boccaccio revisited the 12th-century French love story of Floire (Florio), a Muslim prince of Andalusia, and Blancheflor (Biancifiore), the orphaned daughter of his mother's Christian Roman lady-in-waiting. They grow up together in the royal household, but when they fall in love, the young woman's parents try to end their romance by selling her to merchants who will take her to Alexandria to enter a harem. Florio, under the pseudonym Filocopo, rescues and marries her. He converts to Christianity, and they return to Andalusia, where he ascends the throne and converts its people to Christianity. He himself developed several episodes for stories in his Decameron. Francesco Sansovino (1521–1583) had produced the first variorum edition of the Decameron in 1546 and then turned his editorial scholarship to Il Filocopo, beginning with the text of Gaetano (editions in 1527 and 1538)." Provenance: personal library of Caio de Mello Franco, Brazilian ambassador to France, whose bookplate appears on the inside cover.
L'intérieur du livre est en excellent état au vu de l'âge. Papier frais, quasi exempt de jaunissement et de rousseurs, un minuscule trou de mite près du coin inférieur des pages 192 à 232 sans aucune perte au texte. La charnière avant est fendue entre les 2e et 3e coutures en partant du haut, révélant les feuillets pliés et la couture sans la compromettre. Le vélin a pris un certain relief avec le temps, la reliure est en très bon état. ********** The interior of the book is in excellent condition considering its age. The paper is fresh, almost free of yellowing and foxing, with a tiny moth hole near the bottom corner of pages 192-232 with no loss to the text. The front hinge is split between the 2nd and 3rd seams from the top, revealing the folded leaves and the seam without compromising it. The vellum has firmed up with age, and the binding is in very good condition.
1816 4 volumes, reliure demi-velin (binding half calfskin) brun petit in-octavo, dos long (spine without raised band) décoré or (gilt decoration) - titre frappé or (gilt title) et tomaison (volume numbering), illustration : 1 frontispice pour le premier volume (frontispiece for the first book only), 295+399+320+288 pages, 1816 Milano per Giovanni Silvestri,
texte en Italien (Italian text), bon état général (good condition)
P., Garnier 1876 Fort in-4, demi-chagrin marron, dos à 5 nerfs orné de fleurons dorés, XI- 562 pp. 32 planches gravées hors-texte, nombreuses vignettes dans le texte. Menus frottements. Bon exemplaire frais.
Illustrations de Tony Johannot, H. Emy, Célestin Nanteuil, Grandville, Ch. Pinot, Girardet, etc. Bon état d’occasion
Londres [Paris], 1757. 5 volumes in-12 (114 x 181 mm). Maroquin rouge, triple filet doré encadrant les plats, dos à nerfs orné, filet doré sur les coupes, roulette dorée sur les chasses, tranches dorées, quelques cahiers roussis, trait à l'encre très fin touchant la planche en regard de la page 203 du tome 2 (reliure de de l'époque).
Cette édition est agrémentée de 5 frontispices, 1 portrait de Boccace, 110 compositions hors-texte pleine page gravées à l'eau-forte, d'en-têtes et de culs-de-lampe, par Gravelot, Boucher, Cochin... Un des livres illustrés des plus réussis de tout le XVIIIe siècle (Cohen). Cette édition unit des illustrations de maitres et une traduction recherchée, celle d'Antoine Le Mâcon: Cette traduction, publiée par les mêmes éditeurs que ceux de l'édition italienne, est plus recherchée et se paie souvent plus cher (Cohen) Antoine Le Mâcon (Buis-les-Baronnies v. 1500-1559), traducteur, fut le secrétaire particulier de Marguerite de Navarre. C'est pour la reine Marguerite qu'il entreprit cette traduction qui parue en 1569 à Lyon puis à Paris. Il s'agit de la première traduction faite directement à partir de l'italien publiée en France. Ex-libris ancien de Madame de Banastre. Bel exemplaire en maroquin du temps. Cohen/de Ricci, Guide de l’amateur de livres à gravures du XVIIIe siècle, p. 158, 160-161.
Londres, 1779. 10 volumes in-8 (200 x 122 mm). Veau raciné, dentelle d'encadrement doré sur les plats, dos lisse orné, pièce de titre et de tomaison en maroquin rouge, roulettes dorées sur les coupes et les chasses, tranches dorées, des petites restaurations (reliure de l'époque).
111 compositions hors-texte gravées à l'eau-forte Cette édition est agrémentée d'un portrait-frontispice de Boccace dessiné par Gravelot et 110 compositions de Gravelot, Boucher et Eisen, le tout gravé à l'eau-forte par Vidal. Reprise des illustrations d'un “des livres illustrés des plus réussis de tout le XVIIIe siècle” (Cohen). Cette édition reprend les très belles illustrations, regravées pour l'occasion par Vidal, de l'édition de 1757 publiée sous le titre du Decameron. La traduction d'Antoine Le Maçon est revue par Antoine Sabatier de Castres pour la première fois, afin de la rendre plus moderne. Antoine Le Maçon (Buis-les-Baronnies v. 1500-1559), traducteur, fut le secrétaire particulier de Marguerite de Navarre. C'est pour la reine Marguerite qu'il entreprit sa traduction qui parut en 1569 à Lyon puis à Paris. Il s'agit de la première traduction faite directement à partir de l'italien publiée en France. Antoine Sabatier, dit Sabatier de Castres (Castres, 1742-Paris, 1817), clerc tonsuré, fut un homme de lettres et écrivain critique qui écrivit d'assez nombreux ouvrages. Outre la traduction de Boccace par Le Maçon qu'il rajeunit, Sabatier de Castres rédigea, entre autres, des dictionnaires dont un Dictionnaire de littérature (1770) et Les Siècles païens, ou Dictionnaire mythologique, héroïque, politique, littéraire et géographique de l’Antiquité (1784, 9 vol.), des poésies, dont Quarts d’heure d’un joyeux solitaire (1766), des romans comme Betsi ou les bizarreries du destin (1769), des ouvrages de philosophie, Apologie de Spinoza (1810), politiques, Journal politique national (1789), ou critiques Considérations politiques sur les gens d'esprit et de talent (1804). Bel exemplaire en veau raciné du temps. Cioranescu, Bibliographie de la littérature française du XVIIIe siècle, III, p. 1606, n°57973. Cohen/de Ricci, Guide de l’amateur de livres à gravures du XVIIIe siècle, p. 158 et 161. Quérard, La France littéraire, I, p. 362 et VIII, p. 292.
GLN-569, Promocion y Ediciones, Club internacional del libro, Madrid, 1984
Assez bon
Rouen, & se vend à Paris, Louis Billaine, 1670. 2 vol. in-12, maroquin rouge, dos à nerfs ornés de caissons dorés, encadrement d'un triple filet doré sur les plats, roulette dorée sur les coupes, roulette dorée intérieure, tranches dorées sur marbrure. Reliure de l'époque, qq. auréoles sur le plat sup. du tome I, petite fente au mors sup. en tête du tome I. Bel exemplaire. Ex-libris gravé au contreplat de Sanchez de Novellan. (8) ff., 584 pp.; (1) f. blanc, (7) ff., 471 pp., (2) ff. blancs. Quelques rousseurs, deux ff. intervertis à la fin du tome II.
Nouvelle édition de la traduction française d'Antoine Le Maçon Cette traduction célèbre, publiée en 1545 marque une étape importante tant pour la connaissance de l'oeuvre de Boccace par le public français qyue pour l'appropriation du modèle italien par la littérature française et au développement de la langue. Cette traduction est ainsi devenu un grand classique de la littérature française et fut réimprimée jusqu'a nos jours. Bel exemplaire en maroquin d'époque. Dotoli-Gastiglione-Minischetti, 189.
Phone number : 02 47 97 01 40
Einaudi 1976 in12. 1976. Broché.
Bon état couverture défraîchie intérieur propre
Enrichie de 110 gravures d'après Boucher, Cochin fils, Eisen, et Gravelot, gravées par Vidal.Londres, 1779. Une nouvelle de 30 pages et une gravure sont manquant à la fin du troisième volume.Reliure plein veau de l'époque. Dos lisses avec pièces de titre et de tomaison en maroquin rouge. Accident au dos du T1. Pas de rousseur. Bon état. Format in-8°(21x13).Le Décaméron, qui eut un énorme succès, fait considérer Jean Boccace (1313-1375) comme l'un des créateurs de la littérature italienne en prose.
BOUCHER François
Ornés de 45 eaux-fortes originales en couleurs et de 100 dessins en noir de André Collot.Tirage à 331 exemplaires, celui-ci un des 300 sur vélin de Rives n°88.Paris, à la Librairie Paul Cotinaud - 1930.Reliure demi-chagrin bleu à coins de l'époque. Dos à 4 nerfs avec pièces de titre et de tomaison chagrin rouge. Date en pied. Tête dorée sur témoins, non rogné. Couvertures et dos conservés. Petits frottements aux dos sans gravité. Pas de rousseur. Bon état. Format in-4°(25x20).
COLLOT André