1796 MADRID, Imp. Sancha, 1796 In-12, 13 x 7,5 cm - Reliure plein veau de l'époque -dos lisse orné de filets dorés - Ecoinçons dorés sur les plats -roulettes dorées sur les coupes - toutes tranches dorées- Dentelles dorées sur les contre-plats - Signet - épidermure en queue - rares rousseurs - Frontispice avec portrait de l'auteur dessiné par Ximeno et gravé par Selma - XXXIV-212 pages - Bon exemplaire
Garcilaso de la Vega est vraisemblablement le meilleur auteur lyrique du XVIe siècle et lun des poètes qui, malgré sa courte vie, transforma et perfectionna la poésie espagnole. Nous présentons une des éditions annotées par Azara, dont Palau dit: "Le diplomate José Nicolás de Azara, homme au goût raffiné, a examiné et comparé sept éditions différentes et un ancien manuscrit, donnant au tableau une édition claire et exquise Peut-on qualifier de définitif? Conformément à nos conditions générales de vente :Les frais de port sont affichés à titre indicatif. Il se peut que nous devions vous contacter pour vous informer du coût de laffranchissement supplémentaire en fonction du poids et du nombre de livres, surtout pour les envois internationaux Cependant vu l'augmentation des tarifs postaux à l'internationale, nous pouvons expédier les ouvrages en point relais MONDIAL RELAY pour les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Espagne, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, et Portugal. Merci de nous indiquer en retour le point relais choisi ainsi que votre numéro de téléphone mobile & adresse Courriel pour assurer le suivi du colis.N'hésitez pas à nous interroger.In accordance with our general terms and conditions of sale:Shipping costs are displayed for informational purposes only. We may need to contact you to inform you of the additional postage costs depending on the weight and number of books, especially for international shipments.However, given the increase in international postal rates, we can ship books via Mondial Relay to the following countries: Germany, Austria, Belgium, Spain, Italy, Luxembourg, Netherlands, Poland, and Portugal. Please provide us with your chosen Mondial Relay point, as well as your mobile phone number and email address to ensure package tracking.Please feel free to contact us with any questions
Chez Simeon Piget | à Paris 1658 | 17 x 23.50 cm | 2 tomes reliés en un volume
Deuxième édition française rassemblant ces deux textes de Garcilaso de la Vega parus pour la première fois en espagnol en 1650. Titre frontispice représentant au premier plan le débarquement de troupes espagnoles sur le territoire américain et au second la population autochtone assiégée au cur d'une ville incendiée. Dans la partie inférieure, une bannière porte l'inscription «Quid non mortalia pectora cogis auri sacra fames», tirée de l'énéide de Virgile et traduite par Molière par «O exécrable faim de l'or, jusques où ne forces-tu point de se porter le cur des hommes». Ouvrage orné de bandeaux et de lettrines historiées. Reliure de l'époque en plein vélin, dos lisse orné en tête d'un titre à la plume presque effacé. Un coin émoussé, page de titre habilement restaurée en marge intérieure, pâle mouillure en marge inférieure sur les derniers cahiers. Ex-libris de la famille de Nordkirchen encollé sur le premier contreplat. Ex-libris manuscrit sur la page de titre aux initiales «E. H. L.». Enfant naturel d'un conquistador et d'une princesse inca, élevé dans deux cultures différentes, Garcilaso de la Vega (1539-1616) propose une vision unique de la civilisation inca en rejetant une vision euro-centrée. Si dans son Commentaire royal, paru pour la première fois en France en 1633, de la Vega retraçait l'histoire des souverains incas, il propose ici un récit des conflits ayant animé les colons espagnols après leur arrivée au Pérou. Il s'agit pour lui de traduire le bouleversement provoqué par ces guerres intestines, à la fois pour les autochtones et pour les Espagnols. Dans son adresse au lecteur, de la Vega explique en effet que les souverains incas étaient parvenus à fonder un empire où régnaient «les Vertus Morales, Politiques, & Militaires»; l'arrivée des colons et l'exécution d'Atahualpa - dernier empereur indépendant - bouleverse l'ordre établi et sont vues comme l'expression de «L'Ambition» et de «l'Avarice» de ces «nouveaux Hostes». De la Vega présente ces événements sous la forme d'une véritable épopée, cherchant à montrer au lecteur «les divers effets dans cette Histoire, divertissante à merveilles, & où l'Autheur s'étudie de faire jouer leur rôle en cette Scène aux principaux de ceux qui en furent les véritables Acteurs». Continuité de son premier ouvrage majeur sur L'Histoire des Incas, roys du Peru, l'Histoire des guerres civiles des espagnols dans les Indes offre au lecteur un vaste panorama de l'histoire péruvienne dans les quelques années ayant suivi la conquête. Bel exemplaire de cette uvre d'une importance majeure dans l'historiographie de la conquête espagnole au Pérou. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
GARCILASO de LA VEGA, ( L'Ynca Garcilasso de La Vega), HENNEPIN (Louis)
Reference : 21247
(1737)
1737 Amsterdam, Jean Frederic Bernard, 1737, 2 tomes en 2 volumes in-4 de (40)-540-(16) pp., ; (4)-XXIII-(1)-373-(3) pp., reliure de l'époque de plein veau brun granité, dos à nerfs finement ornés de caissons de fers dorés refaits par un professionnel dans le goût de l'époque, avec titres et tomaisons dorés, coins restaurés, bien complet des cartes et planches gravées hors-texte, mouillure angulaire en bas des deux premiers feuillets du tome II, très bon exemplaire.
Nouvelle édition, la première parue en 1633, de la traduction par Jean Baudouin de cette précieuse histoire des incas du premier grand écrivain péruvien, Garcilaso de La Vega (1539-1616) parue à l'origine en espagnol en 1609-1616. C'est un témoignage unique sur l'histoire des Incas avec une vision moins européenne que les autres ouvrages publiés à cette époque. Son auteur est un métis, fils d'un noble conquistador espagnol, Sebastian Garcilaso de la Vega y Vargas et de la princesse inca Isabel Chimpu Ocllo, descendante de l'Inca Huayna Capac. Il réside à Cuzco, ancienne capitale de l'empire inca, jusqu'en 1560, date de la mort de son père, année durant laquelle il quitte définitivement le Pérou pour s'installer en Espagne. Elle est suivie (2e volume) de la nouvelle édition de la traduction par P. Richelet, de "l'Histoire de la conquête de la Floride " du même auteur qui avait paru séparemment en 1670 et 1709 à Paris, ainsi que la "Découverte d'un pays plus grand que l'Europe, situé dans l'Amérique entre le Nouveau Mexique & la Mer glaciale", par Louis Hennepin. L'illustration comprend deux vignettes de titre répétées, les grandes armes du dédicataire, le comte de Flodroff et Wartenstenleben, baron du St Empire, deux vignettes d'en-tête, un frontispice, 15 belles planches gravées par Duflos, Folkema et La Cave, d'après Gabriel François Louis Debrié et Bernard Picart, et 3 cartes dépliantes, le titre du second volume porte la date erronée de 1727, comme indiqué par Sabin (Cohen, I, 425 ; Sabin, 98752 ; Brunet, II, 1483).
Paris, Club des Libraires de France 1959, 200x200mm, 330pages, reliure toile illustrée de l’éditeur sous jaquette rhodoïde, déchirure à la jaquette, autrement bon état. Edition originale numérotée, n°507/4000.
photos couleurs et n/b, 5 cartes, Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
México-Buenos Aires, Fondo de Cultura Económica, coll. « Biblioteca americana. Serie de cronistas de Indias », n° 31 1956 In-8 22 x 13 cm. Reliure éditeur toile bordeaux, titre doré sur le dos, sous jaquette grise imprimée, XCII-473 pp., index des noms, table des matières. Jaquette avec petites déchirures, traces de ruban adhésif sur les contreplats et les pages de garde.
Texte en espagnol. Bon état d’occasion
François Maspéro La découverte Dos carré collé 1982 Trois volumes in-12 (11,2 x 18 cm), dos carré collé, 326, 271 et 314 pages ; couvertures jaunies, bords des plats un peu frotté, pliure au dos du tome 1, par ailleurs assez bon état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Cartonné sous jaquette bon état.Contenu propre.Jaquette jaunie . 189 pages .1976. Le recit de l'inca. collection : reporters du passe.. PHOTOS SUR DEMANDE
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence dans notre boutique à Authon-du-Perche.
Espasa-Calpe S.A.. 1976. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 154 pages - livre en espagnol.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Coleccion Austral n°324 - Seleccion y prologo de Augusto Cortina. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Turner Publicaciones S.L 1995 1180 pages 14 8x5 2x22 6cm. 1995. Cartonné jaquette. 1180 pages.
Très bon état avec sa jaquette (un peu défraîchie) intérieur propre bonne tenue
Espasa-calpe, S.A. Coleccion Austral Broché 1964 In-12 (11.5 x 17.5 cm), broché, 152 pages, texte espagnol, 8ème édition, prologue d'Antonio Marichalar ; réparation au ruban adhésif sur le mors supérieur en queue, coiffes et bords frottés, des taches d'usage sur la couverture défraîchie, intérieur légèrement jauni, par ailleurs assez bel état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
GALLIMARD .. 1976.. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 189 pages. Jaquette illustrée en couleurs. Nombreuses illustrations en noir et blanc, dans le texte.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 980-Histoire générale de l'Amérique du Sud
Comité de rédaction : Jacqueline et Raoul Dubois, Pierre Marchand, Jean-Olivier Héron, Jean-Robert Guillot. Traduction et présentation par Alain Gheerbrant. Classification Dewey : 980-Histoire générale de l'Amérique du Sud
ESPASA-CALPE, S.A/CLASICOS CASTELLANOS. 1948. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Coiffe en pied abîmée, Non coupé. 265 pages. Texte en espagnol. Ouvrage de biliothèque avec étiquette au dos et bandeau sur la page de titre.. . . . Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
CATEDRA/LETRAS HISPANICAS. 1996. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos plié, Intérieur frais. 315 pages. Premier plat illustré en couleurs. Texte en espagnol.. . . . Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
Edition de Enrique Pupo-Walker. Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
LIBRERIA DE LA Vda DE CH. BOURET. 1932. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos fané, Intérieur frais. 285 pages. Frontispice en noir et blanc. Texte en espagnol. Manque au dos.. . . . Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
Espasa-Calpe - Colección Austral, n° 324. 1946. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 169 pages. Quelques annotations dans le texte. Jaquette abîmée.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
2a edicion. Seleccion y Prologo de Augustino CORTINA. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
FM/ LA DECOUVERTE. 1982. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 326 pages. 1 carte en noir et blanc hors texte.. . . . Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
Traduit de l'espagnol et annotés par René L. F. Durand. Introduction de Marcel Bataillon. Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
[Picart] - GARCILASO DE LA VEGA (dit l’Inca), HENNEPIN (Louis).
Reference : PHO-2293
(1737)
Amsterdam, Jean-Frédéric Bernard, 1737. 2 volumes in-4, relié plein veau jaspé époque, filets dorés autour des plats, armes dans les angles, au centre, un fer représentant un homme habillé à l’antique tenant de la main droite un écu aux armes de Bréhan de Plélo et de la main gauche une lance avec une flamme portant le cri « Brithan », devise : « Foy de Brehan », dos à nerfs orné d’un léopard plusieurs fois répété, roulette intérieure, tranches jaspées bleues. Frottements aux charnières, légères griffures aux plats, coins usés, coiffe absente au tome 1, petits accrocs, petit manque à la pièce de titre tome 1, papier légèrement bruni. La plus belle édition du xviiie siècle, reprenant la traduction de Jean Baudouin de l'Histoire des Incas et l’Histoire de la conquête de la Floride traduite du même auteur par Pierre Richelet, ainsi que la Nouvelle découverte d’un pays plus grand que l’Europe situé dans l’Amérique par Louis Hennepin. L'illustration comprend un frontispice et 15 superbes planches d'après Bernard Picart et Debrie gravées en taille-douce par Duflos, Folkema et Morellou La Cave, ainsi que 2 cartes (sur 3 , manque la carte du Pérou) dépliantes , Carte de la Louisiane et du cours du Mississippi par Guillaume de l’Isle(eo 1718) avec de nombreuses mentions de tribus indiennes et une carte du Cours du Mississippi, inspiré par Hennepin et La Salle, qui montre le territoire allant de la baie d'Hudson au golfe du Mexique et du cours supérieur du Rio Grande à l'embouchure du Saint-Laurent, La Nouvelle Orléans y est mentionné alors que la première carte ne l’indique pas.
Garcilasso de La Vega (1539-1616), chroniqueur que l'on surnommait l'Inca, était le fils d’un conquistador et de la princesse Chimpu Ocllo, nièce du monarque inca Tupac Yupanqui. Son ouvrage principal, paru en 1609 sous le titre « Comentarios reales de los Incas », est regardé comme une source très précieuse pour l'histoire de la civilisation inca et la conquête des Espagnols, l'auteur, d'ascendance mixte, tente une synthèse entre l'apport des deux peuples, ne cachant son admiration ni pour l'un ni pour l'autre. M3-Et1
Mexico, Buenos Aires Fondo de Cultura Economica 1956 1 vol. relié in-8, cartonnage de l'éditeur, XCII + 471 pp., portrait-frontispice. Texte en espagnol. Prólogo de Aurelio Miró Quesada. Estudio bibliográfico de José Durand. Edición y notas de Emma Susan Speratti Pinero. Bon état.
GALLIMARD. 1976. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 189 pages - jaquette conservée.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 904-Recueils de récits d'événements
Extrait de commentaires royaux de l'Inca Garcilaso - Traduction et présentation par Alain Gheerbrant. Classification Dewey : 904-Recueils de récits d'événements
DE LA VEGA, Inca Garcilaso - Introduction de Marcel Bataillon
Reference : 112453
(2000)
2000 Editions La Découverte, Collection "Littérature et Voyages" - 2000 - Petit in-8, broché, couverture illustrée - 326 p.
Bon état - Coins très légèrements émoussés - Menus frottements sur la couverture
Salvat/Alianza Editorial. 1972. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Papier jauni. 162 pages - rousseurs sur les plats - livre en espagnol.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Coleccion Biblioteca General Salvat n°80 - Edicion, prologo y notas de Julio Ortega. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Biblioteca Nueva. 1999. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 293 pages - livre en espagnol.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Coleccion clasicos de Biblioteca Nueva n°12 - Edicion de Antonio Prieto. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Ediciones SM. 1998. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 47 pages - quelques illustrations en noir et blanc dans le texte - livre en espagnol.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Coleccion El paseo literario. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Aubier-Montaigne. 1947. In-12. Relié toilé. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 332 pages - tampon sur la page de titre - édition bilingue, texte en espagnol avec la traduction française en regard - protection transparente qui recouvre la couverture - auteur, titre et filet dorés sur pièce de titre noire.. . . . Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
Collection bilingue des classiques étrangers - Traduction et préface de Paul Verdevoye. Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise