Aubier ditions Montaigne Broch D'occasion bon tat 01/01/1942 320 pages
Ladvocat | Paris 1821 | 13 x 21 cm | 6 Volumes reliés
Edition originale collective dans la traduction française du baron Prosper Brugière de Barante. Un portrait lithographié au frontispice. Longue notice sur la vie et les écrits de l'écrivain. Cette entreprise de traduction est la première qui se veut exhaustive du théâtre de schiller. Elle fut déterminante pour la connaissance de l'écrivain en France, qui ne connut une nouvelle traduction complète de son théâtre qu'en 2005. Reliure en demi veau glacé noir d'époque à coins signée Bibolet en queue du premier tome (célèbre relieur de la Restauration et relieur de Talleyrand). Dos à nerfs orné de caissons, filets et roulettes en queue et tête. Traces de frottement, notamment sur les plats et coins. Dorures un peu estompées, mais bel exemplaire. Quelques pâles rousseurs éparses. Contient : Les brigands, La conjuration de Fiesque, L'intrigue et l'amour, La pucelle d'Orléans, Marie Stuart, Le camp de wallenstein, Les Piccolomini, La mort de Wallenstein, La fiancée de Messine, Guillaume Tell, L'hommage des arts, Le misanthrope, Don Carlos, Demetrius. Notes, fragments, préfaces... - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Charpentier | Paris 1841 | 11 x 18.50 cm | relié
Nouvelle édition de la traduction française précédée d'une notice sur la vie et les ouvrages de Schiller par Xavier Marmier Reliures en demi veau glacé bleu marine, dos lisses ornés de doubles caissons dorés, frises dorées en tête et en queue, deux mors fragiles, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches marbrées, reliures pastiches romantiques. Exemplaire agréablement établi. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich von Schiller, Gotthold Ephraim Lessing
Reference : lc_83450
Epervier (6 septembre 2010)
Livre à l'état de neuf, très frais sans annotations ni défauts dissmulés.
Collectif - Aldebert von Chamisso, Joseph Freiherr von Eichendorff, Johann Peter Hebel, Conrad Ferdinand Meyer, Eduard Mörike, Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich von Schiller, Edwin Fischer:
Reference : 16709
Bern, Alfred Scherz Verlag, Parnass-Bücherei, 1946 à 1951. 12 ravissants volumes petits in-8, pleine toile couleur, titres dorés aux dos et aux premiers plats. Inscription ou nom de possesseur sur gardes.
Auf Deutsch.
Paris, Brissot-Thivars, 1822. In-12, [4]-VI-[2]-336p. Edition originale française de ces poésies, posthumes pour le traducteur Jordan (homme politique et écrivain ami de Staël, Récamier et Chateaubriand). Broché, tel que paru, non rogné. Léger jaunissement général, 2 cahiers un peu roussis. Bon exemplaire.
Charpentier | Paris 1844 | 11.50 x 18.50 cm | relié
Nouvelle édition de la traduction française établie par Xavier Marmier. Reliure en demi chagrin marron chocolat, dos passé à cinq nerfs sertis de filets noirs orné de doubles caissons noirs, date dorée en queue, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve. Dos éclairci, mors et coiffes frottés, petit manque en coin du premier feuillet de garde. Rousseurs. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
In bureau der deutschen classiker | Carlsruhe 1826 | 10.50 x 19 cm | relié
Nouvelle édition en langue allemande, la première ayant paru en 1800. Reliure en plein vélin d'époque. Dos lisse orné de 5 fleurons et de roulettes. Pièce de titre en maroquin rouge. Pièce de titre frotté. vélin sali. Wallenstein est une trilogie dramatique. Les trois parties sont Le Camp de Wallenstein, Les Piccolomini et La Mort de Wallenstein. La trilogie met en scène le généralissime Albrecht von Wallenstein, duc de Friedland, chef de l'armée de Ferdinand II. Il choisit de nouer une alliance secrète avec les Suédois, complotant ainsi contre l'Empereur. Démasqué par certains officiers dont Ottavio Piccolomini, la situation s'équilibre entre pro et anti Wallenstein. Il sera assassiné pour avoir porté ombrage au pouvoir impérial. La pièce est considérée comme l'une des plus grandes pièces allemandes. Ex-libris aux armes Alford House. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Charpentier | Paris 1841 | 11 x 18.50 cm | relié
Nouvelle édition de la traduction française. Reliure en demi veau glacé bleu marine, dos lisse orné de doubles caissons dorés, frises dorées en tête et en queue, un mors comportant des traces de frottements, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches marbrées, reliure pastiche romantique. Exemplaire agréablement établi. Rousseurs éparses. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
A l'enseigne du Pot Cassé | Paris 1929 | 12.50 x 19 cm | broché
Nouvelle édition de la traduction française, un des 50 exemplaires numérotés sur japon, tirage de tête. Bel exemplaire. Ouvrage illustré de bois gravés en bandeaux et culs-de-lampes de Louis-William Graux. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Philipp Reclam Jun in12. Sans date. Cartonné.
bords frottés coins émoussés présence de notes circa 1890 écrit en gothique
C. BANGE VERLAG. NON DATE. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos plié, Intérieur frais. 88 pages. Texte en allemand.. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Collection : Dr. Wilhelm Kônigs. Erläuterungen zu den Klassikern. Band 6. Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Im Bureau der deutschen Classiker. 1826. In-12. Cartonné. Etat passable, Plats abîmés, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 296 pages. Texte en allemand. Tranches mouchetées. Signature d'un particulier sur la page de faux titre et la page de titre.. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
ZWEITER THEIL. Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
. Non daté. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 15 pages. texte sur 2 colonnes en langue allemande. Quelques fac similés en noir et blanc hors texte.. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Traduite par Madame la Baronne de Carlowitz Histoire du conflit meurtrier se déroulant entre 1618 et 1648 et opposant les catholiques du Saint Empire et des Habsbourg d' Espagne et les protestants du Saint Empire des princes allemands. La plupart des états européens ont participé à cette guerre qui causera entre 5 et 7 millions de morts. Les traités de Westphalie mettront fin à ce conflit. L'auteur est le grand poète et écrivain classique allemand, également philosophe et historien. Relié demi cuir, 180x100, jolie reliure, bel exemplaire, 427 pages. Paris, Charpentier, 1841 ref/254
Berlin : Deutsche Buchgemeinschaft,1929,IN4,dos cuir ,plat illustre,214 S. ; 4
manques de cuir coiffes du dos,rousseurs eparses,rare Remise de 20% pour toutes commandes égales ou supérieures à 200 €
Schiller Johann Friedrich. A collection of works translated by Russian writers. Volumes 1-4. Library of the Great Writers (Twenty). In Russian /Shiller Iogann Fridrikh. Sobranie sochineniy v perevode russkikh pisateley. Tom 1-4. Biblioteka Velikikh Pisateley (dvadtsatka). Edited by S. A. Vengerov. With historical and literary commentary, prints and drawings in the text. St. Petersburg. Publishing House Brockhaus-Ephron. 1901-1902. Four volumes from the famous twenty. Volume 1. A. Brickichnikov. Schiller and his works. 6.2, XXXIV, 2,478 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbc9a78699f1848f5a.
SCHILLER Johann Christoph Friedrich von. (Marbach am Neckar, 1759 - Weimar, 1805)
Reference : (LCPCLIT-0032)
(1821)
(Un extraordinaire exemplaire, tel que paru et dans sa brochure d'origine, de la première traduction française des Oeuvres dramatiques de Schiller) SCHILLER Johann Christoph Friedrich von. (Marbach am Neckar, 1759 - Weimar, 1805) "OEUVRES DRAMATIQUES DE F. SCHILLER, TRADUITES DE L'ALLEMAND ; PRECEDEES D'UNE NOTICE BIOGRAPHIQUE ET LITTERAIRE SUR SCHILLER". 1821, Paris, Ladvocat. 6 volumes in-8° (212x138 mm) (dimensions pages 212x138 mm) I : (2) ff. (faux-titre et titre), CLII pp. (biographie), 250 pp., (1) f. b. ; II : (2) ff. (faux-titre et titre), 389, (1) pp., (1) f. b. ; III : (2) ff. (faux-titre et titre), 389, (1) pp., (1) f. b. ; IV : (4) ff. (faux-titre et titre et 2 titres de pièces), 391, (1) pp. ; V : (2) ff. (faux-titre et titre), (4) ff. (prologue), 363, (1) pp. ; VI : (2) ff. (faux-titre et titre), 426 pp. (I : (2) ff., a-i8, k4, 1-15(8), 16(6) ; (2) ff., 1-24(8), 25(4) ; III : (2) ff., 1-24(8), 25(4) ; IV : (4) ff., 1-24(8), 25(4) ; V : (2) ff., *4, 1-22(8), 24(2) ; VI : (2) ff., 1-22(8), 23(4), (1) f., 24-27(8)) Brochure rose de l'époque. Etiquettes de papier vert avec titres imprimés aux dos. Edition Originale de la traduction française, par le Baron Prosper Brugière De Barante. Exemplaire tel que paru, à toutes marges, non rogné et dans sa brochure d'origine. Quelques petits manques de papier sur la couverture de quelques dos, quelques petites galeries de vers dans la marge intérieure des 100 premier ff. du t. I, sans atteinte, rares et infimes brunissures éparses, sinon très bel exemplaire. (LCPCLIT-0032) (450,00 €)
(Un extraordinaire exemplaire, tel que paru et dans sa brochure d'origine, de la première traduction française des Oeuvres dramatiques de Schiller)
Short description: In Russian. Schiller, Friedrich. Complete collection of Schiller works translated by Russian writers. N.W. Gerbel. Polnoe sobranie sochineniy Shillera v perevode russkikh pisateley. In Russian /Complete collection of Schiller works translated by Russian writers. The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU5237400
Short description: In Russian. Schiller, Friedrich. A complete collection of Schiller works translated by Russian writers. Polnoe sobranie sochineniy Shillera v perevode russkikh pisateley. In Russian /Complete collection of Schiller works translated by Russian writers. The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU5281959
Short description: In Russian. Schiller, Friedrich. A Complete Collection of Schiller Works in Translation by Russian Writers, edited by [and preceded by] NikVasGerbel. Polnoe sobranie sochineniy Shillera v perevode russkikh pisateley, izdannoe pod red[i s predisl.] NikVasGerbelya. In Russian /A Complete Collection of Schiller Works in Translation by Russian Writers, edited by [and preceded by] NikVasGerbel. The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU4623737
Broché. 2ème édition. 1911. Photo sur demande.