Keller, Hildegard Elisabeth (Herausgeberin);
Reference : 4633DB
(2008)
ISBN : 9783038234159
2., überarbeitete und erweiterte Auflage. 5 Bände. Zürich, Neue Zürcher Zeitung, 2008. 4° 1 Compact Disc. 319 S. Ill. Illustrierte Halbleinenbände.
Herausgegeben von Hildegard Elisabeth Keller unter Mitarbeit von Linus Hunkeler, Andrea Kauer und Stefan Schöbi. - Verlagsfrisch.
Paris, Desclée, de Brouwer et Cie., (um 1936). 4°. 28 S., durchgehend farbig illustriert. Orig. Halbln. mit farbiger Deckeliilustration.
Bilderwelt 2793. - Zwei Russiche Märchen,"La Maisonnette" und "Le petit Canard boiteux", illustriert von Elisabeth Ivanovsky (1910-2006), einer der besten Kinderbuchillustratorin mit russischem Hintergrund. Sie emigrierte 1932 nach Belgien, um sich dort weiterzubilden. In der Schule La Cambre, die stark vom Geist des Bauhaus beeinflusst war, besuchte sie die Illustrationsklasse. Ihre Bilder in Farblithographie erinnern stark an Schablonentechnik. - Deckel etwas berieben, Besitzvermerk auf Vorsatz.
3 Bände. Meersburg am Bodensee und Leipzig, F. W. Hendel, um 1935. 4°. (19 Bl.; (20) Bl., in Sütterlinschrift. Farb. illustr. Halbleinenbände.
Erster Folge: Frühlings- und Sommerlieder. – Zweite Folge: Spiel- und Scherzlieder. – Dritte Folge: Wiegen-, Winter- und Weihnachtslieder. – Einbände unterschiedlich stark berieben und bestossen, teilweise auch fleckig.
2. Aufl. Bern, Staatlicher Lehrmittelverlag des Kantons Bern, 1909. 8°. 76 S. Zahlr. Illustr.. Orig.-HLn.
Einband berieben und bestossen, stockfleckig. Minim stockfleckig.
München, P. Hugendubel, o.J. (um 1920). Quer-8°. 11 Bl. 6 ganzs, farb. Illustr. und zahlr. farb. Textillustr.. Farb. illustr. Orig.-HLn.
In Sütterlinschrift gedruckt.
Basel, Birkhäuser, 1949. 4°. (1) Bl., (10) 112 (1) S., (1) Bl. Mit 47 Tafeln. Orig.-Halbleinenbd. (gebräunt). = "Monographien zur Ur- und Frühgeschichte der Schweiz", Bd. VI.
Herzogenbuchsee, Ernst Ingold & Co., 1959. Farbiger Offsetdruck. Bildformat: 66 x 90 cm.
Schulwandbild.
Chez H. Nicolle De l'Imprimerie de C.-F. Patris | Paris 1814 | 10.2 x 17.4 cm | Relié
Édition originale de la traduction française établie par Élisabeth de Bon réunissant en 2 volumes les 4 tomes de ce roman anglais anonyme imprimé originellement en 1809, qui selon André Marc, dans sonDictionnaire des romans anciens et modernes de 1819, est l'uvre d'Anna Maria Porter, sur cadette de la romancière Jane Porter. Les Porter, actives à la même époque que Jane Austen et célèbres avant les surs Brontë, furent proches du poète écossais Walter Scott. Reliures d'époque en pleine basane brune raciné, dos lisse à caissons richement dorés de roulettes de lauriers, d'annelets et de losanges, deux caissons ornés d'un réseau de losanges formé par des filets entrecroisés, avec fleurons aux angles, pièces de titre et de tomaison en maroquin rouge et vert, filet estampé à froid en encadrement des plats, filet doré sur les coupes, tranches mouchetées de rouge, contreplats et gardes marbrés au motif caillouté. Quelques discrètes épidermures et décharges blanches sur les plats, coins légèrement émoussés. Sur le tome 1, charmante erreur de roulette en queue du dos, rattrapée par le doreur. Sur le tome 2, petit morceau de cuir en marge de la pièce de tomaison légèrement décollé. Piqûres éparses et faibles traces de mouillure en marge supérieure. Dans le tome 3, deux infimes restaurations marginales en page de faux-titre et à la p. 8. Plusieurs corrections textuelles d'époque à l'encre brune et au crayon : sur le tome 1 p. 131, sur le tome 2 p. 90 et sur le tome 3 p. 21. * Au début du XIXe siècle, les romans doutre-Manche sont traduits en grande quantité sur le sol français. Daprès le critique signant « E. » dans le Journal de lEmpire, Les Frères Anglais est une réussite, et selon un autre, écrivant pour laGazette de France, la traduction française, autant que le texte dorigine, mérite des louanges : « Nous avons déjà eu l'occasion de faire, dans cette Gazette, l'éloge du traducteur. On vante les romans anglais, mais il y a bien du choix ; il s'en rencontre de médiocres et même de détestables. Celui-ci fait honneur au bon esprit de Mme Elisabeth de B***. Les situations sont piquantes et variées, les caractères bien dessinés ; l'ouvrage plait, et attache d'un bout à l'autre ». Gazette de France, 4 décembre 1814 « Ce qui étonne les lecteurs qui ne savent pas se transporter chez les peuples dont on peint les murs, et que veulent tout juger d'après les usages de leur société,c'est la liberté des jeunes filles anglaises. Si leurs romans offrent une fidèle peinture de leurs murs et de leurs habitudes, elles s'entretiennent familièrement en tête à tête avec leurs amants ; elles leur écrivent, leur donnent même leurs portraits ; elles disent sans façon à leurs parents que leurcur est engagé. Jamais une demoiselle française ne fait positivement un pareil aveu ; elle laisse tout au plus deviner son secret.» Journal de l'Empire, 10 mai 1815 Deux femmes de lettres seraient à l'origine de ce succès littéraire : Élisabeth de Bon, traductrice connue de son vivant, également romancière, novelliste et co-propriétaire du journal leMercure de France, et une mystérieuse écrivaine. Le nom d'Anna Maria Porter, absent de la page de titre, sera dévoilé par le libraire André Marc comme étant celui de l'autrice en 1819. Précoce et prolifique, Anna Maria commença à écrire et publier des livres dès l'adolescence, près de dix ans avant sa sur aînée Jane. En 1807, elle publiaLes Frères Hongrois, et en 1809, elle aurait écrit Les Frères Anglais. Ces deux uvres, aux titres quasiment identiques à linstar de fausses-jumelles, sont le point de départ, selon Richard Bolster, de l'attribution de ce dernier romanà Anna Maria Porter. C'est précisément la même traductrice, Élisabeth de Bon, qui entreprendra la traduction de la troisième édition desFrères Hongrois en 1818, et en 1815, celle d'un autre titre de l'autrice,Le reclus de Norvège. Les Frères Anglais feraient ainsi partie de la longue liste de traductions établie par Élisabeth de Bon à
Phone number : 01 56 08 08 85
Élisabeth de Clermont-Tonnerre. Lettre autographe signée, 1916 Femme de lettres française Lettre autographe signée d'Élisabeth de Clermont-Tonnerre, datée du 25 aout 1916, écrite à l'encre brune sur un feuillet de papier vélin avec entête "Champlatreux Luzarches (Seine-&-Oise)". Dimensions : 20,8 x 26,7 cm État : Voir photos et description pour plus de détails. Nombre de pages : 1 page Élisabeth de Clermont-Tonnerre Antonia Corisande Élisabeth de Gramont, née le 23 avril 1875 à Nancy et morte le 6 décembre 1954 à Paris dans le 16 arrondissement, est une femme de lettres et noble française, surtout connue pour sa longue relation homosexuelle avec Natalie Clifford Barney. Wikipédia Lettres autographes, vieux papiers, livres anciens, photographies, gravures, timbres... Nous expertisons et/ou rachetons dans toute la France vos lettres, collections de lettres et livres anciens.
A Paris, Chez De Hansy, s.d., 1700 ca. Petit in-12 de 1 portrait, 2 ff.n.ch. (titre et dédicace) et 212 pp., maroquin rouge, dos orné à nerfs, large dentelle dorée sur les plats, doublures et gardes de papier vert semé d’étoiles dorées, dos à nerfs orné, tranches dorées (reliure de l’époque).
Premier livre dessiné et gravé en écriture cursive par Élisabeth Senault, fille du graveur Louis Senault.Frontispice représentant Saint Bruno d’après Champagne et très nombreuses bordures, lettrines, en-têtes, fleurons et culs-de-lampe écrits et entièrement gravés en taille-douce.Après la mort de son père, Élisabeth Senault crée à son tour un livre d'heures qu'elle dédicace au Dauphin : « Le favorable aceüeil que le Roy fit à deffunt mon Père, présentant à sa majesté des Heures qu'il avoit ecrittes et gravées, et qui comme celles qu'il eut l'honneur de dédier à Madame la Dauphine, furent agréablement receues ; me fit naistre le dessein de l'imiter, et d'employer tous mes soins pour suivre son exemple. Mais, Monseigneur, comme une longue expérience l'avoit élevé au plus haut degré de l'écriture et de la graveure ; il est assez difficile à une personne de mon sexe dans un âge peu avancé d'atteindre à la perfection qu'il s'estoit acquise ». Très bel exemplaire.« After his death, his daughter, Elisabeth Senault, produced some equally attractive smaller engraved Heures nouvelles dedicated to the Grand Dauphin » (Printing of the mind of man, 9).
Varces : La Petite Fabrique, 2009 - un volume broché (11x11 cm) sous couverture gaufrée par Elisabeth Bard, 10 pages - couverture et un hors texte en double page gaufrés par Elisabeth Bard - tirage à 81 exemplaires - bon état -
Tous nos livres sont visibles sur notre site : https://www.livrepoesie.com/
BOUD'HORS Anne, DAVID Élisabeth, DELANGE Élisabeth, GABOLDE Marc, MENU Bernadette, YOYOTTE Jean, ZIVIE Alain, ZIVIE-COCHE Christiane.
Reference : 22941
<p>Jean Yoyotte: «Juin 92 : la retrouvaille de momies« (Actualités) Alain Zivie: «Pour Carter« (Portrait) Alain Zivie: «Aménophis III en Amérique« (Expositions) Élisabeth Delange: «Aménophis III, Le Pharaon-Soleil« (Expositions) Jean Yoyotte: «La religion d’Aménophis III« Marc Gabolde: «La postérité d’Aménophis III« Élisabeth David: «Échos de la cour d’Aménophis III : les scarabées commémoratifs« Christiane Zivie-Coche: «Une Isis méconnue des confins de la Thébaïde« (varia) Bernadette Menu: «Maât et la justice des pharaons« (varia) Anne Boud’Hors: «Égypte copte, Égypte chrétienne« (varia) </p> Paris, 1993 58 p., broché. 21 x 27
Occasion
1900 Mame & fils (1900) Tours in-8 Relié plein veau blond plats et dos ornés,dos à nerfs avec titre à froid, gardes de tissu moiré brun, decor a dentelle intérieure dorée, 80 pages.tranches dorees, Dessins ornementaux à chaque page rehaussés d’or et couleurs. Belle pleine reliure ornementée et frappée d’or en très bon état. Rare
bon etat.Bel exemplaire dans une reliure non signée mais de qualité. Ouvrage illustré à chaque page (personnages et ornements floraux) par cette célèbre artiste symboliste de compositions religieuses imprimées en or et couleurs. Elisabeth Sonrel (1874 - 1953) était la fille du peintre tourangeau Stéphane Sonrel. Remise de 20% pour toutes commandes supérieures à 200 €
2026 2026. Elisabeth Bontemps: Lil fille des montagnes/ Bibliothèque Pervenche 1957 . Elisabeth Bontemps: Lil fille des montagnes/ Bibliothèque Pervenche 1957
Bon état
Paris Gallimard, collection Blanche 1950, in-8, broché, 336p. Edition originale, un des 40 exemplaires sur vélin pur fil, suivent 4 ex. h.c., seul tirage. Bon état. "Élisabeth C., atteinte à vingt ans de tuberculose, est entrée au début de 1943 dans un sanatorium. Après divers traitements et opérations sans résultats, elle est morte en 1945. Au cours de son long séjour au sana, elle fit connaissance d'un jeune homme, malade comme eIle, et l'aima aussitôt d'un amour passionné. C'est I'histoire de cet amour que racontent les pages des carnets et les lettres d'Elisabeth C. publiées dans ce volume. Lettres extraordinaires de sincérité, d'élan, de pureté, auxquelles la santé déclinante de la jeune fille donne un accent tragique. Cet abandon lucide à l'amour, cette joie grave, profonde que l'amour lui donne, cette soif de bonheur et cette merveilleuse tendresse qui rendent ces pages frémissantes de vie, nous montrent une âme dévorée par un sentiment exclusif. Les lettres d'Élisabeth C. forment un document très émouvant, d'une spontanéité, d'une vérité humaine exceptionnelles." (Gallimard)
, Editions Memo, 2010 Hardcover, 20 pages, Texte en Francais , 355 x 300 mm , Nouveau, grand format, illustrations en couleur , pour les tout-petits. ISBN 9782352890843.
Après Les très petits d'Élisabeth Ivanovsky, publié en 2007 dans la Collection des Trois Ourses, les éditions MeMo rééditent la première oeuvre que cette grande artiste du livre conçut en Occident. L'été 1933, la jeune émigrée russe trace sept aquarelles fermement construites, qu'elle transpose en pochoirs. Ils sont alors rassemblés dans un portfolio édité à Anvers, en cinquante-quatre exemplaires devenus rarissimes. Cette nouvelle édition est la première depuis 1933, et reproduit les pochoirs en vingt-quatre couleurs, d'après l'exemplaire hors commerce d'Élisabeth Ivanovsky, prêté par ses enfants. Ces sept tableaux réjouiront l'oeil des grands et des petits.
L'Avant Scène Opéra 1983 in8. 1983. Broché. Ce numéro spécial de L'Avant-Scène Opéra est une édition conçue pour accompagner un coffret de disques EMI de 1983 consacré à la grande soprano Elisabeth Schwarzkopf. Il retrace sa carrière ses rôles emblématiques dans les opéras de Mozart Strauss et Wagner ainsi que son parcours depuis ses débuts à Berlin
Bon état
Elisabeth Ivanovsky exposera des gouaches et des illustrations à la librairie La Proue. Ixelles. Du 17 novembre au 14 décembre 1956. 1 feuillet cartonné double (10,5 x 15 cm) de 4 pp.
Œuvre originale. L’artiste “vous saurait gré de bien vouloir assister au vernissage le samedi 17 novembre à 15 heures...” Une première page illustrée d’oiseaux stylisés, lithographiée en noir et rehaussée à la main d’aquarelle bleue par Elisabeth Ivanovsky (1910-2006). Elle souligne, également de sa main, les horaires de la librairie 8, rue Anoul, parallèle à la rue de la Paix.
Edition Le Fuel libraire relieur, s.d. (1815). In/16 (12 x 7 cm) cartonnage éditeur sous étui similaire : simili velin à roulette dorée, doré trois tranches, 5 planches dont le frontispice, 108 p. Etui légèrement passé, mais très bon état de l'ouvrage et de ses feuillets.
Née au château de Versailles en 1764, Elisabeth de France, dite Madame Elisabeth, est la dernière des sœurs de Louis XVI. Biblio : Carteret "Les almanachs français" p. 448 en notice 1744 précise que cette publication fut éditée plusieurs années dont certaines avec des planches couleurs.
Un feuillet (262 x 204 mm) plié en deux, 21 lignes à l'encre noire sur papier bleu au recto, adresse et timbre au verso, petit cachet de cire, traces de plis.
Lettre autographe signée d'Elisabeth Vigée-Lebrun adressée à une amie demeurant "rue du Mont Blanc" (?) à Meudon, datée du 4 novembre [1802] à Paris.De retour dexil en 1802, sous le Consulat, la célèbre portraitiste confie dans ses Mémoires avoir quitté Paris pour sinstaller quelque temps à Meudon, dans un endroit qu'on appelait "la Capucinière", éprouvant alors un profond besoin de solitude. Elle y rencontre madame de Bellegarde, ainsi que la duchesse de Fleury, connue pour tenir salon durant la période. La destinataire de cette lettre pourrait être lune de ces personnes croisées durant ce séjour à Meudon."A Meudon, Madame Gain, rue du Mont Blanc (?)""Paris 4 9bre,Très aimable j'envoie savoir de vos nouvelles. J'espère et désire que vous êtes de retour a paris, car le mauvais tems n'est pas suportable [sic] a la campagne comme au chemin de versaille, la pluie, le vent est plus suportable dans notre grande ville ; enfin esperant que vous y etes revenue j'envoye savoir de vos nouvelles ? en attendant que je puisses aller moi-même m'en informer, car en ce moment je suis occupée aux arrangements de ma maison; ce qui nécessite ma présence; mais si tôt qu'il me sera possible j'irai vous embrasser toute bien attachée. LeBrun"Les autographes et lettres personnelles d' Elisabeth Vigée-Lebrun sont peu courants.Document bien conservé.
Phone number : 33 01 47 07 40 60
Belgique CASTERMAN 1949 1 Illustrés par Elisabeth IVANOVSKY. Belgique, Casterman, 1949, in-8, demi-percaline jaune éd., plats cartonnés illustrés en couleurs d'un ours tenant un chevreau, pages de gardes illustrées sur fond gris, 29 pages, 3 ff. n. ch.
Elisabeth IVANOVSKY est née en Moldavie en 1910. En 1932, elle quitte son pays pour la Belgique où elle suit les cours d'illustration du livre de Joris Minne. Elle travaille avec plusieurs illustrateurs, dont Franz Hellens pour Bass Bassina Boulou en 1936, et Marcelle Vérité : elles travailleront ensemble pour Desclée de Brouwers, Casterman et Gautier-Languereau. De 1940 à 1950 elle réalise une série de livres miniatures qui connaissent un grand succès sous le nom de Pomme d'Api : les textes sont réalisés par son mari René Meurant, et regroupent des chansons populaires, des jeux, des légendes. La plus ancienne illustratrice de la communauté française s'est spécialisée dans les albums enfantins, et ses figures d'ours sont légendaires. Ces contes pour enfants reprennent les thèmes chers à Elisabeth IVANOVSKY : les ours où l'influence russe est très perceptible. Nous joignons avec cet ouvrage, une gouache originale reprenant l'illustration du conte "Histoire de Crux et de la méduse" p.21,ce dessin représente le héros de l'histoire Crux. Petites salissures sur la couverture et infimes taches.
S.l.n.d. (Paris, , 1709-1719). Album in-4 (22 x 29 cm) de 38 planches, cartonnage de l'époque.
Précieux recueil de planches exécutées d’après les dessins d’Élisabeth-Sophie Chéron gravées au burin et à l'eau-forte par ses nièces Ursule et Jeanne Delacroix ainsi que Charles Simonneau, Bernard Picard, Jean Audran et Cochin le père ; « Mlle Chéron en a gravé elle-même quelques-uns » (Robert-Dumesnil, N°6-8). Il est constitué d’une suite de 37 planches non numérotées (sur 48) dont le portrait de Mlle Chéron en frontispice et 1 planche supplémentaire (la dernière de l'album) non signée. Ces estampes font partie du recueil qu’on trouve rarement complet des Pierres antiques gravées, tirées des principaux Cabinets de France (Paris, 1709). La suite complète rassemble 48 planches (voir l'exemplaire numérisé de la bibliothèque universitaire de Basse-Saxe à Göttingen).Pour cette galerie de portraits d'après médailles antiques et pierres gravées, Mlle Chéron mit à contribution le Cabinet du Roi, le Trésor de Saint-Denis, les collections de Bourdaloue, Crozat, Hesselin, Lautier, Masson et de l’abbé Benedetti.« Peintre et miniaturiste spécialisée dans la pratique du portrait, graveur, musicienne, poétesse et traductrice, Élisabeth-Sophie Chéron (1648-1711) suscite l’admiration de ses contemporains en raison de ses nombreux talents. Bénéficiant de la protection de Charles Le Brun, elle est la quatrième femme à être reçue au sein de l’Académie royale de peinture et de sculpture; elle a également l’honneur d’être admise dans l’Académie des Ricovrati à Padoue. Faisant preuve d’une curiosité intellectuelle inhabituelle pour une femme de son époque, elle expérimente des techniques diverses et passe pour une personnalité atypique dans le monde académique. Ses ambitions transparaissent notamment à travers l’élaboration de deux ouvrages qu’elle vient présenter à l’Académie royale : un Livre à dessiner composé de testes tirées des plus beaux ouvrages de Raphaël destiné à la formation des jeunes artistes et les Pierres antiques gravées, recueil destiné à un public d’amateurs, contenant des estampes exécutées d’après les plus célèbres pierres dures alors conservées dans les collections françaises » (Frédérique Lanoë, Les ambitions d’Elisabeth-Sophie Chéron femme artiste au Grand Siècle).Petites rousseurs et pâle mouillure dans la marge supérieure atteignant la gravure des 7 dernières planches. Cartonnage frotté et défraîchi.Suite très rare d'estampes du Grand Siècle. « Mlle Chéron dessinait beaucoup d'après l'antique, et surtout d'après les pierres gravées ; talent que peu de personnes ont possédé comme elle » (Dezallier d'Argenville, Abrégé de la vie des plus fameux peintres, 1762, IV p. 239). Brunet, I, 1834 (41 planches) ; Robert-Dumesnil, Le Peintre-graveur français, ou Catalogue raisonné des estampes gravées par les peintres et les dessinateurs de l'école française, III p. 239 sqq. ; Inventaire du fonds français XVIIe siècle, III, pp. 4-5, n°1-7 ; Inventaire du fonds français XVIIIe siècle, IV p. 595, n°2 (44 planches) ; Universitätsbibliothek Göttingen (exemplaire numérisé, 48 planches).
A Paris, chez Michel Brunet, 1694. In-8 de (10)-115-(1) pp., titre, portrait et 24 planches hors texte.BAUDERON DE SÉNECÉ (Antoine). Ode françoise de Mr. de Senecé, mise en latin par Mr. Boutard. Sur la traduction des Pseaumes en vers de Mademoiselle Cheron. S.l.n.d. [Paris, 1694]. 13 pp.Les 2 pièces réunies en 1 vol. in-8, maroquin Lavallière, dos à nerfs, tranches dorées (C. Hardy).
Édition originale. Exemplaire de première émission.Ouvrage orné d'un frontispice, d'un portrait et de 24 planches, dont une double. Premier tirage des illustrations, avec l'inscription latine au frontispice, et avant les numéros des planches.Cette traduction fut établie par Élisabeth-Sophie Chéron (1648-1711), peintre, graveur, poète et musicienne, nommée en 1672 à l'âge de 24 ans, membre de l'Académie royale de peinture ; elle divisa le psautier en Pseaumes de prophetie, Pseaumes de captivité, Pseaumes de la penitence et Cantiques.L'illustration se compose d'1 frontispice gravé, de 25 planches gravées par Louis Chéron son frère dont le portrait d'Élisabeth-Sophie Chéron avec en pied un quatrain latin signé L.V., le titre-frontispice portant la mention « Pseaumes nouvellement mis en vers françois enrichis de figures » et 24 planches illustrant les différents psaumes et cantiques sans le numéro du psaume en haut à droite, et accompagné d'un commentaire au bas.Bel exemplaire dans une fine reliure en maroquin de Hardy.Brunet, I, 1834 ; Bibles imprimées du XVe au XVIIIe siècle conservées à Paris, 2953 ; T. Favier et J.-M. Noailly, Élisabeth-Sophie Chéron et les Psaumes, dans Psaume, 12, 1996, pp. 20-24.
Elisabeth Begemann, Diana Pavel, Georgia Petridou, Anna-Katharina Rieger, Rubina Raja, Jörg Rüpke (eds)
Reference : 63347
, Brepols, 2023 Paperback, xiv + 230 pages, Size:216 x 280 mm, Illustrations:47 b/w, 72 col., 3 maps b/w, 1 maps color, Language: English. ISBN 9782503604794.
Summary Human agents might not be the measure of all things. Nonetheless, human bodies, and their bodily dimensions, often are, with size impacting on the ways in which we conceive of, interact with, and relate to the world around us. The scaling up or down of features ? magnification and miniaturization ? is particularly evident in the creation of anthropogenic items intended for use in religious ritual, and here sizing can be employed as a deliberate strategy to encourage shock and awe, admiration and deterrence, among spectators. Taking as its starting point the concept of 'materialities and meanings', this volume explores how human perceptions and understanding of magnified and miniaturized forms and structures are shaped and changed, both synchronically and diachronically, by our understanding of the human body and its size, and the impact that this has in our relationship with the wider world in the context of ritual practices. The chapters collected here consider a range of questions, from a discussion on the essentials of magnification or miniaturization to an exploration of the impact of such strategies on humans and their wider socio-political ramifications. Together, these chapters contribute to a unique discussion that offers new insights into 'materialities and meanings', the creation of items for ritual, and the ways in which they influence human perception and understanding. TABLE OF CONTENTS List of Illustrations Abbreviations 1. Magnification and Miniaturization in Religious Communication in Antiquity and Modernity: Materialities and Meanings Elisabeth Begemann, Diana Pavel, Georgia Petridou, Rubina Raja, Anna-Katharina Rieger, and Jörg Rüpke Miniaturization 2. Look Closely and You Will See: The Banqueting Tesserae from Palmyra and Small-Scale Iconography Rubina Raja 3. The Material Record of Micro-Shares: An Archaeological Case Study on Sanctuary Transactions in Ancient Sicily Natascha Sojc 4. What Do Tiny Objects Want? A Case Study with Miniature Pottery from Pompeii Anna-Katharina Rieger 5. Are the Same Objects Desirable for People and for Gods? Material and Dimensional Interchangeability Elisabeth Trinkl Monumentalization 6. Scaling Altars in the Etruscan Funerary Sphere Diana Pavel 7. Urban Monumentality and Religion Jörg Rüpke 8. Perceptions of Changing Religious Landscapes in Augustan Rome Devmini Malka Wijeratne 9. The King and the Population as Protagonists of the Oath: Intermediatory Semantics in Ancient Near Eastern Treaties Elena Malagoli Domestic Space 10. Small, Versatile, Numinous: Pagan-Mythological Statuettes at the End of Antiquity Ine Jacobs 11. The Dancing Deity: Diminishing the Goddess Libertas on the Palatine Elisabeth Begemann 12. Di Penates: From Small Objects to Anthropomorphic Gods Peter Scherrer The Fragmented and the Augmented Body 13. The Eyes Have It: Materialities, Monumentality, and Meanings in Eye-shaped Modern Greek tamata and Ancient Greek anathemata Georgia Petridou 14. A Triangle of Mary: Relating Religious Artefacts to Non-Religious Lorry Drivers Manuel Moser Index
DOSITHÉE DE SAINT-ALEXIS, R.P. ; DE LA CROIX, R. M. Marie-Elisabeth
Reference : 26185
(1855)
1855 3 Tomes reliés en un volume, reliure demi-chagrin marron foncé (binding half shagreen) in-douze (duodecimo)(17,8 x 12,2 cm), RELIURE D'ÉPOQUE, dos à nerfs (spine with raised bands), décoration "or" et à froid (gilt and blind stamping decoration), Auteur et Titre frappés "or" avec un filet "or" de part et d'autre, entre-nerfs à fleuron "or", filet "or" en place des nerfs avec un filet à froid de part et d'autre des nerfs, filet "or" en tête et en pied, plats décorés "or", d'un filet "or" aux mors, percale marron foncé aux plats, gardes blanches moirées, toutes tranches lisses dorées, Envoi autographe manuscrit de l'Auteur à l'encre brune sur toute la page de faux-titre : "...(une croix) Jesus...à sa Grandeur Monseigneur DE BRIEY (EVÊQUE DE MEAUX) ...NOV. 1891 ...Hommage Respectueux de l'Auteur, Son Humble et Soumise Fille en N. S. J. C., Soeur M. Elisabeth de la Croix Prieure.... (signé) Marie-Elisabeth DE LA CROIX...", sans illustrations (no illustration), 363 + 422 + 365 pages, 1872 Librairie Poussielgue Frères Editeur,
Saint Jean de la Croix (1542-1591) est une très grande figure sur le plan littéraire et spirituel. Celui qui a été nommé le Docteur mystique reste profondément associé à sainte Thérèse dAvila avec qui il a rénové le Carmel. Il a été lun des deux premiers carmes déchaux et a fondé en 1568 le premier couvent des frères, à Duruelo en Castille. Béatifié en 1675 et canonisé en 1726, il a été proclamé Docteur de lÉglise en 1926. En 1952, il devient le patron des poètes espagnols. Son influence est considérable, notamment sur dautres figures désormais plus connues que lui, comme sainte Thérèse de Lisieux qui a trouvé tant de lumières dans ses écrits ......... TRÉS BEL EXEMPLAIRE ....... RARE ..... en trés bon état (very good condition).