Édition originale des Mémoires de Joseph Grimaldi (1779-1837), publiée par Charles Dickens. London, Richard Bentley, 1838. 2 volumes in-12 de: I/ portrait, xix pp., (1) f., 288 pp., 6 planches ; II/ frontispice, ix, 263 pp., 5 planches. Maroquin orange à grain long, triple filet doré en encadrement sur les plats, dos à nerfs ornés, pièces de titre et de tomaison de maroquin vert et olive, roulette dorée intérieure, tranches dorées, étui (Bayntun, Bath). 187 x 110 mm.
Édition originale des Mémoires de Joseph Grimaldi (1779-1837), publiée par Charles Dickens. Premier tirage sans la bordure ajoutée à la planche The last song du second volume. Charles Dickens (1812-1870), qui a débuté sa carrière comme simple sténographe, est devenu par la suite l'un des romanciers anglais les plus populaires avec Oliver Twist, Pickwick ou David Copperfield. Dans ses romans, inspirés de son enfance douloureuse, il raconte le destin de jeunes héros qui sont en quête d'une existence meilleure et cherchent à oublier leur origine miséreuse. « Maître d'un monde ambigu dont la réalité donne sans cesse sur le rêve », il a créé des personnages guidés par l'espoir, aux prises avec un monde qui, contaminé par le système capitaliste, souffre d'un mal social. Un Dickens méconnu. Dans ce roman biographique, qui relate les étranges aventures du plus grand clown anglais du XIXe siècle, le jeune Boz laisse déjà percevoir son étonnant talent de conteur. Voici un ouvrage de Dickens à peu près ignoré en France, qui fut partiellement traduit en 1951, dans une édition confidentielle, aujourd'hui épuisée et introuvable (Éditions du Globe). L'histoire de ce manuscrit est assez surprenante, et c'est par un curieux détour que Dickens en devint l'auteur officiel: le clown Grimaldi employa l’année qui précéda sa mort à rédiger l'histoire complète de sa vie, puis confia le volumineux manuscrit à un ami, qui s'appliqua à le condenser avant de le présenter à un premier éditeur. Celui-ci, profitant de la liberté que lui rendait la mort de l'auteur, les porta immédiatement à Charles Dickens. Charles Dickens, en 1838, n'avait que vingt-cinq ans, mais sous le pseudonyme de « Boz » était déjà un auteur chéri du public. Les Sketches, publiés dans les journaux et magazines dont ils avaient fait le succès, les Pickwick Papers, si promptement populaires, avaient assis en trois ou quatre ans sa réputation. Le propriétaire des Mémoires de Grimaldi eut donc toutes les raisons de penser qu'il en tirerait un excellent parti si Dickens les remaniait entièrement en y déployant sa simplicité un peu narquoise, sa bonhomie rusée, sa profonde connaissance des mœurs vulgaires, de l'argot populaire et des excentricités mal famées. Dickens, de son côté, sentit que c'était là pour sa plume un heureux sujet, et qu'elle ne dérogerait pas en s'associant aux souvenirs d'un clown, il est vrai, mais d'un clown comme on n'en avait guère vu jusqu'alors. La vie du grand Joe, son aventureuse carrière, nous livre en effet quelques-uns des plus curieux aspects des mœurs britanniques, de la vie de ses théâtres et de ses bas-fonds. Le hasard, en semant bien des incidents étranges, des rencontres dramatiques, des péripéties bizarres dans l'existence de ce comédien, semble s'être complu à lui faire un sort extraordinaire, et à le désigner ainsi doublement à l'attention des biographes. Et par bien des aspects, Dickens vit sans doute en cet enfant prodige et en cet artiste au cœur pur une sorte de double de lui-même. L'édition est illustrée d'un portrait de l'auteur gravé sur cuivre par William Greatbach (1792-1878) d'après un dessin de Samuel Raven (1775-1847), ainsi que de 12 compositions hors texte, également gravées sur cuivre, de George Cruikshank (1792-1878). Bel exemplaire, imprimé sur papier vélin, en reliure de Bayntun, relieur anglais de Bath.
Dénonciation de l’absurdité de l’institution judiciaire, le roman fit date par sa technique narrative d’une grande modernité. London, Bradbury and Evans, 1853. In-8 de (1) f.bl., 1 frontispice, xvi pp., 624 pp., (1) f.bl., 38 planches hors texte ; maroquin havane, dos à nerfs orné de caissons de filets dorés, encadrement de filets dorés sur les plats coupes filetées or, bordure intérieure de même maroquin orné de filets dorés, tranches dorées, étui. (G. Mercier sr de son père 1929). 218 x 135 mm.
Édition originale. Dénonciation de l’absurdité de l’institution judiciaire, le roman fit date par sa technique narrative d’une grande modernité. Sur fond d’un interminable procès, impliquant une cinquantaine de personnages, Bleak House est le grand roman juridique de Dickens, qui dénonce une institution devenue folle. Raconté par deux personnages différents, de manière très moderne, le récit met en jeu tout un réseau de coïncidences, plusieurs fausses pistes et nombre d’espoirs déçus ou trahis. Roman foisonnant où la justice tourne à l’absurde, où l’on enquête et juge à l’infini, Bleak House est aussi un roman policier dont le véritable héros est Londres, la ville à l’atmosphère empoisonnée par la révolution industrielle. Dans une veine à la fois satirique, sombre et constamment drôle, Dickens décrit un monde où la nature est à peu à peu corrompue par l’homme, et signe là son passage définitif vers le roman total. Bleak House, premier des grands romans panoramiques de Dickens, décrit l'Angleterre comme une bleak house, c'est-à-dire une «demeure de désolation», que ravage un système judiciaire irresponsable et vénal, incarné par le Chancelier (Chancellor), engoncé dans sa gloire «embrumée» de la Chancellerie (Court of Chancery). L'histoire décrit une succession contestée devant le tribunal, l'affaire «Jarndyce contre Jarndyce», qui affecte de près ou de loin tous les personnages et concerne un testament obscur et de grosses sommes d'argent. Les attaques dirigées par l'auteur contre l'appareil judiciaire s'appuient sur l'expérience que Dickens en avait acquise en tant que clerc. Sa mise en scène sans complaisance des lenteurs, du caractère byzantin de la loi et de la cour de justice reflète l'exaspération montante de son époque vis-à-vis du système, et il a parfois été jugé que le roman avait préparé les esprits aux réformes des années 1870. La Maison d'Âpre-Vent fait écho à de nombreux événements marquants de la vie de Dickens et reflète la plupart de ses préoccupations personnelles, politiques et sociales. C'est aussi un livre novateur par sa conception, son organisation et certains aspects de son style. À ce titre, il constitue un jalon dans l'évolution de son œuvre, ce que l'anglais appelle un watershed novel (un «roman charnière»), souvent caractérisé comme le premier d'une série appartenant à sa dernière manière. De plus, les critiques s'accordent sur ce point, c'est l'une de ses œuvres les plus remarquablement achevées. Illustration de «Phiz» comprenant une vignette sur le titre et 39 planches hors texte, dont dix figures en noir. Bleak House est un des premiers livres de Dickens à user du clair-obscur: «These dark etchings were the result of «machine tinting» the steels, which gave an effect quivalent to that of ‘mezzo-tinting». The steel was first closely ruled with fine lines, and the design was then etched over the ruling. After that, by a further process of «stopping-out» and «burninhing», the effect of light and shadow was heightened» (Hatton & Cleaver). Exemplaire parfait en maroquin décoré de Mercier, de toute rareté en telle condition. Ex-libris manuscrit effacé sur un feuillet préliminaire: Yannick Potter 1856. (Hatton & Cleaver, A bibliography of The Periodical Works of Charles Dickens, pp.274-304).
Dickens Charles. Dickens Charles. David Copperfield. In German /Dickens Charles. Dikkens Charlz. David Copperfield. Zweiter tell. In German. Leipzig. Wien Bibliographs Institut. 1900. 562 pp. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbdc5c741d20ae83ca.
Dickens Charles: The Complete Works of Charles Dickens: Oliver Twist. In Russian /Dikkens Charlz. Polnoe sobranie sochineniy Charlza Dikkensa: Oliver Tvist. Novel. Translated by M.P. Voloshinova and Ya.I. Yasinsky, edited by M.A. Orlov. With a portrait of Charles Dickens and a biographical essay compiled by Yasinsky. St. Petersburg Book Publishing House by P.P. Soikin, 1910. 416 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb612794db400cdde2.
Dickens Charles. Dickens Charles. A Personal History of David Copperfield. A Personal History of David Copperfield. In English (ask us if in doubt)/Dickens Charles. Dikkens Charlz. Personal History of David Copperfield. Lichnaya istoriya Devida Kopperfilda. Short description: In English (ask us if in doubt).Illustration in Color by Frank Reynolds R.I. London. The Westminster press 1911. 572p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb9ee755e8215197ba
Dickens Charles: The Complete Works of Charles Dickens: Oliver Twist. In Russian (ask us if in doubt)/Dikkens Charlz. Polnoe sobranie sochineniy Charlza Dikkensa: Oliver Tvist.Novel. Translated by M.P. Voloshinova and Ya.I. Yasinsky edited by M.A. Orlov. With a portrait of Charles Dickens and a biographical essay compiled by Yasinsky We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb168ca4770adc9791
Dickens C. A collection of works by Charles Dickens. T.7. Dombey and Son. Part 1. Volume 8. Dombey and Son. Part 2. In Russian /Dikkens Ch. Sobranie sochineniya Ch. Dikkensa. T.7. Dombi i syn. Chast 1. Tom 8. dombi i syn. Chast 2. In Russian. World Library. Collections of works by famous Russian and foreign writers. Translated by Shishmareva M.A. St. Petersburg Enlightenment 408 and 500 s. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb899481ed8e936cf6
Bradbury & Evans | London 1853 | 13.50 x 21.50 cm | relié
Edition originale, illustrée d'un titre gravé avec vignette, de 39 planches par H. K. Browne dont 10 à la manière noire, incluant le frontispice. Tous les dessins ont été réalisés selon des recommandations très précises de Dickens, les gravures à la manière noire exprimant le désespoir et les côtés sombres du roman alors que les figures caricaturales expriment la joie et l'humour. Comme pour toutes les oeuvres de Dickens, ce roman parut au préalable en feuilletons (mars 1852 à septembre 1853). Remarques de premier tirage :"elgble" p19, ligne 6 ;"chair" p209, ligne23 ;"counsinship" p275, ligne 22 Reliure anglaise en demi chagrin bordeaux à petits coins. Dos à faux nerfs richement orné. Pièce de titre en chagrin brun. Traces de frottements aux mors, coiffes, nerfs, coins et bordures. Plats également frottés. Alors que le papier du texte est plutôt propre, malgré un jaunissement de certaines marges proches des figures, celui des gravures porte constamment des brunissures, parfois fortes, essentiellement dans les marges, un cas presque systématique dans les éditions de Dickens en raison de l'utilisation d'un papier plus acide pour les gravures. Quelques petites taches ou rousseurs dans le texte. Bon exemplaire, bien relié, cas rare pour ces éditions populaires. Neuvième roman publié par Dickens et le premier des grands romans panoramiques qui dépeignent la société, Bleak house vit le jour en France en 1858 sous le titre : La maison d'âpre-vent. Profonde originalité à l'époque, le roman utilise deux narrateurs, l'un à la troisième personne, l'autre à la première. L'opposition des deux narrations stigmatise le rapport de l'individu au fonctionnement de la société. De nombreux critiques y voient l'une des meilleures créations de l'auteur. Ex-libris Syan Siennen. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Chapman and Hall | London 1844 | 14 x 21.50 cm | relié
Edition originale de première émission illustrée par Phiz (Hablot K. Browne) de 40 figures dont un frontispice et un titre gravé avec vignette. Sur le frontispice, 100L sur le poteau télégraphique et 7 personnes dans la malle-poste.Errata avec 14 lignes de texte et un verso blanc. La planche en regard de la page 70 n'a malheureusement pas été insérée dans le volume. A l'instar de toutes ses éditions, Dickens a profondément travaillé avec l'illustrateur. Reliure en demi veau glacé havane à coins d'époque. Dos à nerfs richement orné, multiples roulettes. Pièce de titre de chagrin rouge, seconde pièce de titre de chagrin noir. Tranches peignées. Comme pour toutes les éditions de Dickens le texte est parfaitement frais et sans rousseurs, et toutes les illustrations avec des brunissures ou entièrement brunies (en raison des serpentes et de la différence dans l'acidité des papiers). Petites taches sombres sur le cuir des plats. Bel exemplaire, bien relié, condition assez rare pour une reliure d'époque d'un roman de Dickens. Selon l'auteur lui-même, son meilleur ouvrage,"a hundred points immeasurably the best of my stories" (letter to John Forster, 2 November 1843). Sans doute, parmi tous les romans picaresques de l'auteur, son plus drôle et son plus satirique, dans une conception encore plus mature de la matière romanesque et de la complexité des personnages. Le roman contient également une part très sombre et tragique. Il fut jugé à sa réception comme anti-américain, Dickens ayant transposé dans cette oeuvre ses sentiments sur la société américaine. Il avait effectué un voyage aux Etats-Unis en 1842. La jeune nation y est en effet écrite comme arrogante et suffisante, entièrement dévouée à l'argent. Le roman fut adapté au cinéma muet en 1912 et 1914 et récemment poour la BBC sous forme de séries. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Dickens C. (Dickens C.) Hard Times. In Russian /Dikkens Ch. (Dikens Ch.) Tyazhelye vremena. Translated from English. Edited by D.A. Gorbov. St. F.A. Rothstein. M.-L., Academia, 1935. 392 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb76e68fb42d84a5d5.
illustré par Berthod-Mann "Les Papiers posthumes du Pickwick Club" est un roman écrit par Charles Dickens et publié en 1836-1837, sous forme de feuilleton mensuel. C'est le premier roman de Dickens et il a été très populaire dès sa publication, contribuant à établir la réputation de l'auteur. L'histoire suit les aventures du personnage principal, Samuel Pickwick, un gentleman à l'esprit curieux et aux intérêts variés. Pickwick décide de fonder le "Club Pickwick", une société qui se consacre à l'étude des sciences et des arts, ainsi qu'à l'exploration du monde. Accompagné de ses fidèles amis, le fidèle Samuel Weller, le poète Augustus Snodgrass, le sportif Nathaniel Winkle et d'autres personnages excentriques, Pickwick se lance dans une série de voyages et d'aventures comiques à travers l'Angleterre. Le roman est écrit dans un style humoristique et satirique, et il se compose de plusieurs épisodes distincts qui mettent en scène des personnages hauts en couleur et des situations burlesques. Dickens utilise ce récit pour explorer différents aspects de la société victorienne, en critiquant souvent les travers de la classe supérieure et en dépeignant avec sympathie les classes populaires. "Les Papiers posthumes du Pickwick Club" est considéré comme une œuvre importante dans la carrière de Dickens, car il a permis à l'auteur de développer son style narratif et son talent pour la création de personnages mémorables. Le roman a été un grand succès dès sa publication, contribuant à lancer la carrière littéraire de Dickens et à établir sa renommée en tant qu'écrivain de premier plan de l'époque victorienne. Exemplaire numéroté l'un des mille imprimés pour les Bibliophiles complet en 3 volumes in 4, 25x19, brochés, très bel état, 375, 360 et 364 pp. Club Bibliophile de France. 1946.
1851 À Paris, aux bureaux de la Revue britannique, 1851.
3 volumes in-8 (21,5 cm x 12,5 cm), demi-chagrin bleu (reliure de l’époque), dos à nerfs orné de motifs dorés. xx-394 ; 470 ; 483-[1] pages (complet). Frottements à la reliure, petites déchirures marginales à certains feuillets, mouillures, rousseurs. État très correct tout de même. Première édition française, traduite de l'anglais par Amédée Pichot (malgré la mention de "3ème édition plus complète que les précédentes" figurant sur le titre se référant à la publication préalable de fragments en revue). David Copperfield ou L'Histoire, les aventures et l'expérience personnelles de David Copperfield le jeune (en anglais : The Personal History, Adventures, Experience and Observation of David Copperfield the Younger), est le huitième roman de Charles Dickens et le premier de cet auteur à présenter un narrateur à la première personne. Il a été publié en vingt numéros et dix-neuf parutions, par Bradbury and Evans, entre 1849 et 1850, avec des illustrations de Hablot Knight Browne, dit Phiz. Beaucoup considèrent ce roman comme le chef-d'œuvre de Dickens. Situé au milieu de la carrière de Dickens, il représente un tournant dans son œuvre, le point de séparation entre les romans de la jeunesse et ceux de la maturité tout en se révélant être l'ouvrage le plus autobiographique de l'auteur. Agréable exemplaire.
Il s'agit du quatrième des cinq « livres de Noël » et sa première édition séparée après l'originale du recueil, publiée par Chapman & Hall en 1843. C'est le seul des contes qui ne contienne aucune référence religieuse, même si une scène se déroule au temps de Noël ; Dickens restitue ici avec douceur mais aussi cruauté les vicissitudes d'une famille sous l'ère victorienne. Bel exemplaire en reliure anglaise de Rivière & Son. Bel exemplaire, malgré de légers frottements aux charnières London, Bradbury and Evans, 1846. 1 vol. (105 x 165 mm) de 2 frontispices, [4] f., 175 p. et [1]. Maroquin rouge, dos à nerfs ornés de filets et caissons dorés, double filet d'encadrement sur les plats, tranches dorées, doublures et gardes de papier bleu, large dentelle d'encadrement intérieure, couvertures et dos du cartonnage original conservés (reliure signée de Rivière & Son). Édition originale. 13 illustrations par Daniel Maclise, Richard Doyle, Clarkson Stanfield et John Leech.
Première édition séparée après l'originale du recueil, publiée par Chapman & Hall en 1843. Il s'agit du quatrième des cinq Contes de Noël et le seul qui ne contienne aucune référence religieuse. Dickens restitue avec douceur, mais aussi cruauté, les vicissitudes d'une famille sous l'ère victorienne. Le cadre est ici un village anglais qui se trouve sur le site d'une grande bataille militaire passée, métaphore des luttes auxquelles les membres d'une famille doivent faire face : Dickens met en scène une belle histoire d'amour que le passage du temps viendra régler, lorsque Marion, disparue, réapparaîtra afin d'expliquer à sa soeur Grâce le beau sacrifice auquel elle voua son existence pour le bonheur de toute sa parenté. Bel exemplaire, malgré de légers frottements aux charnières. Smith II, 8 ; Eckel p.121.
Dickens, Charles. Post-mortem notes from the Pickwick Club. In Russian /Dikkens, Charlz. Posmertnye zapiski Pikvikskogo kluba. The Great Illustrated Library of Classics Moscow White City 2003. Charles Dickens novel The Postmortem Notes of the Pickwick Club is based on the principles of the Great Illustrated Library of Classics series. The publication reflects the existence of the famous novel in world culture from its appearance in the first third of the nineteenth century to the present day and contains extensive material about the life and work of the great English writer. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb9e1998c2e7cb606f.
John Macrone | London 1837 | 12 x 19.30 cm | 2 volumes reliés
Edition illustrée de la première série qui était auparavant parue en 1836. Rare. Très belle impression sur papier velin teinté, d'une grande modernité si on la compare aux impressions françaises de la même époque. Mention en page de titre de troisième édition. Préface à la première et à la seconde édition. 2 frontispices et 7 planches sur velin fort dans chacun des volumes par George Cruikshank. John Ruskin affirma qu'après Rembrandt, personne n'avait gravé de scènes aussi fines. Bien qu'il soit indiqué manuscritement sur la page de garde "Première édition illustrée", il s'agit sans doute d'une erreur puisque la première série en originale et la seconde étaient également illustrés par Cruikshank. Reliures anglaises de la fin du XIXe en plein veau blond signées July File. Dos à nerfs ornés de caissons dorés. Pièces de titre de maroquin rouge, pièces de tomaison de maroquin rouge. Encadrement aux formes complexes sur les plats. Tête dorée. Etui en papier marbré brun avec bordures de maroquin havane. Quelques petits points bruns sur les dos, sinon, exceptionnel exemplaire au papier immaculé, d'une parfaite fraîcheur, ce qui est d'une très grande rareté pour les oeuvres de Dickens, notamment les gravures. Le papier utilisé est différent de ceux habituellement utilisé pour les oeuvres de Dickens et s'apparente à un tirage en grand papier, plus épais. Premier livre publié de Dickens, la plupart des sketches (Esquisses) parurent préalablement dans différents journaux sous le pseudonyme de Boz. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Chez L. Hachette et Cie | Paris 1857 (S.d) | 10.50 x 17.50 cm | 2 volumes reliés
Edition originale française traduite par P. Lorrain avec l'autorisation et l'approbation de l'auteur contenues dans la préface bilingue de Charles Dickens, et datée 17 janvier 1857. Reliure en demi chagrin rouge d'époque. Dos à faux nerfs plats orné de filets dorés et à froid. Titres et tomaisons dorés. Plats frottés. 4 cachiers légèrement ressortis dans le tome 1. cahier 251 avec 2 pages volantes dans le second tome. Coins émoussés. Quelques rousseurs. C'est en 1856 que Louis Hachette acquière les droits des oeuvres de Charles Dickens, anec P. Lorrain comme directeur de collection et traducteur, il va grandement développer l'offre de littérature étrangère en France, et notamment anglaise avec l'aide de Lorrain. De nombreuses oeuvres de Dickens n'avaient en effet pas encore été traduites en France alors qu'elles avaient connu le succès en Allemagne par exemple. Ainsi, Nicholas Nickleby n'avait pas encore connu de traduction intégrale alors que l'oeuvre date de 1839. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Bradbury & Evans | London 1850 | 13.50 x 21.60 cm | relié
Edition originale, illustrée de 40 hors-texte par H. K. Browne, frontispice et titre gravé compris à la date de 1850. Cette première édition en volume suit de peu la publication en feuilleton parue au cours de l'année 1849/1850. Quelques remarques de première issue : P. 16 "recal" au lieu de "recall ; six lignes d'errata sur un feuillet ; gravure à la manière noire en face de la page 482 ; le chapitre XXVII est à la p. 282 alors qu'il est noté à la page 283 dans l'index ; le troisième i de la p. viii n'est pas aligné ; p. 132 ligne 20 "screwed" au lieu de "screamed". Comme tous les livres de Dickens illustrés par Phiz (H. K. Browne), une étroite collaboration a présidé à cette réalisation, Phiz ayant illustré pas moins de 10 oeuvres de l'auteur. Reliure en demi chagrin vert sapin d'époque (reliure anglaise) à coins. Dos à faux nerfs plats orné de roulettes sur les nerfs et filets. Traces de frottement. Texte bien frais et propre, les gravures en hors-texte comme toujours portant des brunissures et rousseurs mais modérés principalement en bordures. Pâle trace de mouillure sur une gravure : Changes at home. Bel exemplaire. "the most perfect of all the Dickens novels" (Virginia Woolf). Roman d'apprentissage narré par le héros lui-même, qui le conduit de l'enfance à la maturité. Teinté de la propre expérience de l'auteur, David Copperfield est sans doute un des plus beaux romans écrits sur l'enfance. Dickens soulignera lui-même dans une préface ultérieure :"Of all my books, I like this the best." - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Dickens C. The posthumous notes of the Pickwick Club. In Russian /Dikkens Ch. Posmertnye zapiski Pikvikskogo kluba. The Pickens Club took Dickens to the heights of literary glory. The publication is illustrated by works by Dickenss contemporaries, the famous cartoonists R. Seymour and H. N. Brown. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb6cb3194cc83a90a0.
Paris, Librairie de L. Hachette et Cie, 1859. 2 vol. au format in-12 (188 x 123 mm) de 2 ff. n.fol. et 488 pp. ; 2 ff. n.fol. et 492 pp. Reliures uniformes de l'époque de demi-basane glacée marine, dos lisses ornés de doubles filets dorés, titre doré, tomaison dorée, tranches mouchetées.
Edition originale de la traduction française. Ensemble complet des deux volumes le constituant. ''L'Angleterre vibre au récit de la mort du jeune Paul Dombey, qui ''plonge une nation entière dans le deuil, selon les journaux du temps''. Dombey et Fils représente certainement un grand pas en avant dans l'art du romancier. Avec Paul Dombey, Dickens inaugure son extraordinaire étude de la vision enfantine de la vie qui, est une des grandes réussites de ses romans''. (Angus Wilson cité in Essai catalographique des oeuvres de Dickens). Alain Girard, Essai catalographique des oeuvres de Dickens, n°13. Angles émoussés. Frottements affectant le papier marbré des plats. Papier légèrement oxydé. Quelques claires rousseurs dans le texte. Nonobstant, bonne condition.
Short description: In Russian. Dickens, Charles. The Sacred Stories of Charles Dickens. D.F. Fedorov. Svyatochnye rasskazy Charl'za Dikkensa. In Russian /The Sacred Stories of Charles Dickens. The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU5213401
PERRAULT, Charles ; AULNOY, Baronne d’ ; HAMILTON, Antoine ; Leprince de Beaumont, Jeanne-Marie ; SéGUR, Sophie, comtesse de ; HOFFMANN ; ANDERSEN, Hans Christian ; DICKENS, Charles ; CAROLL, Lewis
Reference : 111257
(1978)
Paris, Michel de l’Ormeraie 1978 10 volumes. Reliures éditeur simili-cuir bleu-marine, dos lisses et plats richement ornés d’un décor argent, bleu et rose, tranches argentées, environ 300 pp. par volume, abondament illustrés. Ensemble en très bon état.
Tous le volumes sont des réimpressions en fac-similé d’ouvrages du XIXe siècle illustrés par Gustave Doré, Gavarni, Staal, Bertall, etc, exceptés les “Contes d’Andersen” et “Alice au pays des merveilles” illustrés par Giovanni Giannini. Perrault, Charles, Contes, 1 vol. - Aulnoy, Hamilton, Leprince de Beaumont, Contes, 2 vol. - Ségur, Contes, 1 vol. - Hoffmann, Contes, 2 vol. - Andersen, Contes, 2 vol. - Dickens, Chant de Noël, 1 vol. - Caroll, Alice au pays des merveilles, 1 vol. Très bon état d’occasion
Zürich, Rascher & Cie., 1917. (8), 142 S., (1) Bl. Mit 12 mont. farb. Tafeln von Arthur Rackham. Orig.-Lederband mit reicher Deckel- und Rückenvergoldung.
Vgl. Hudson 169 u. Rial 124, für die englische Erstausgabe von 1915 mit den Illustrationen von Arthur Rackham. - Erste deutsche Ausgabe. - Nr. 12 von 200 Exemplaren der Luxusausgabe in Leder gebunden. Die Übersetzung von Leo Feld. "Rackham is not usually remembered as an illustrator of Dickens, but A Christmas Carol was decidedly successful, for he contrived to adapt the tradition of 'Phiz' and Cruikshank to his own characteristic style in the pictures of Victorian London and at the same time found scope for his fantasy in the ghost scenes. We also find him here developing his special talent for silhouette, rare among illustrators. That he only once attempted Dickens again - with The Chimes for the Limited Editions Club in 1931 - may be a matter for regret, for he was well qualified by sympathy to interpret Dickens in certain of his moods" (Hudson S. 106). - Im Schnitt leicht gebräunt. Einband berieben und bestossen.
Nouvelle revue Critique Fort et grand In Octavo broché de 714 pages, exemplaire sur Velin,bel ensemble frais des plats et de la pagination,tranche légèrement insolée .
Papiers Posthumes publiés par BOZ et apportant la fidèle relation des tribulations,des voyages et des aventures sportives et dangereuses des membres du club. Bon Etat Franco de port France jusqu'à 30 euros. MONDIAL RELAY privilégié et pays suivants desservis : Portugal, Pologne, Espagne, Allemagne, Autriche, Pays Bas, Luxembourg, Italie, Belgique. Toutes les étapes de votre achat sont accompagnées. Achat, estimations et listages France / Suisse (sur rdv).
Les Editions de l'Arbre 1983 1983. Charles Dickens: Les Aventures de Monsieur Picwick/ Bois-Joli l'Arbre rond 1983 . Charles Dickens: Les Aventures de Monsieur Picwick/ Bois-Joli l'Arbre rond 1983
Bon état
Editions Hachette Bibliothèque Verte 1979 1979. Charles Dickens: David Copperfield/ Bibliothèque Verte Hachette 1979 . Charles Dickens: David Copperfield/ Bibliothèque Verte Hachette 1979
Très bon état