Lyon, B. Cormon et Blanc 1813, 175x105mm, XC - 238pages, reliure demi-basane. Pièce de titre doré au dos. Reliure bradelle avec filets et ornementations dorés au dos. Fleurons à froids au dos. Plats et tranches marbré. Coin slégèrements frottés, autrement belle reliure de l’époque. Cachet de possesseur sur le haut de la page de garde supérieure et caceht de bibliothèque sur la page de titre, autrement bel exemplaire, intérieur propre.
édition bilingue: français - latin, Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Paris, E. A. Lequien 1823-1827, 155x105mm, broché. Etiquette de titre au dos, non rogné, quelques volumes dos fendus. Texte français - Latin.
Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
J.J. Dubochet et compagnie , Paris, 1843
5 volumes petits in-4°, demi-reliures chagrin noir-mauve à coins, dos à 4 nerfs ornés et soulignés., plats marbrés de couleur noir-mauve. Le texte est divisé en deux colonnes sur chaques pages l’une en latin, l’autre en français. Les cinq volumes sont compsés comme suit: -TOME 1, 554 pages + une table des matières , avec en tête de l’ouvrage un avant-propos des éditeurs, et tout une suite de textes introductifs (pp I-CXLJ): deux vies de CICERON dont celle de PLUTARQUE traduite par AMYOT, un Tableau synchronique des Evénements qui se rattachent à la vie de CICERON, un Tableau et Analyse des Lois citées dans les ouvrages de CICÉRON, Un Tableau de l’Ancien calendrier romain depuis l’an de Rome 691 jusqu’à l’an 709, suivi d’un Tableau comparatif des mois de l’ancienne année romaine et de ceux de l’année de JULES CESAR, la suite des Consuls depuis l’an de Rome 690 jusqu’à l’an 711, selon la chronologie de Caton et celle de Varron, la Suite des Consuls depuis l’An de Rome 690 jusqu’à l’an 711 . Puis vient le texte proprement dit des oeuvres de CICÉRON.-TOME 2: 756 pages dont des Notes sur le Discours de CICERON pour sa maison , plus une Table des matières-TOME 3: 675 pages dont des Notes des TUSCULANES, plus une Table des Matière.-TOME 4 : 659 pages dont des Notes sur la demande du Consulat, plus un Table des matières.-TOME 5: 711 pages dont une liste alphabétique des Correspondants de CICERON, un Index géographiqiue des Lettres de CICERON, un Index des passages d’AUTEURS cités dans les Lettres de CICÉRON, et une Table des Lettres de CICÉRON.Les cinq tomes sont en TRES BON ETAT.
Rangées par ordre chronologique, avec des petites notes françoises par Mr Gaullyer Les "Lettres de Cicéron à ses amis" font référence à une collection de lettres écrites par Marcus Tullius Cicero (Cicéron) à ses amis, collègues et associés. Cicéron était un homme politique romain, un avocat et un philosophe célèbre pour ses talents oratoires et sa pensée politique. Pendant sa carrière politique et littéraire, Cicéron a entretenu une correspondance abondante avec de nombreuses personnalités de son époque, dont Atticus, Brutus, Caelius, et d'autres amis proches. Ces lettres couvrent une période de sa vie allant de sa jeunesse jusqu'à sa mort. Ces lettres sont d'une grande valeur historique et littéraire, car elles fournissent des informations détaillées sur les événements politiques, sociaux et culturels de la Rome antique. Elles révèlent également des détails intimes sur la personnalité de Cicéron, ses sentiments, ses doutes, ses espoirs et ses peurs. Outre leur aspect historique, les lettres de Cicéron sont également importantes pour la compréhension de la rhétorique et de la prose latine classique. Elles montrent la maîtrise de la langue latine par Cicéron et son talent pour la composition épistolaire. Ces lettres ont été préservées au fil des siècles et sont un témoignage précieux de la vie et des pensées d'un homme politique et intellectuel influent de l'histoire romaine. De nombreux chercheurs et étudiants en histoire, en littérature et en philosophie continuent d'étudier ces lettres pour mieux comprendre la Rome antique et la personnalité complexe de Cicéron. Lettres I-CCCXXV en Latin + notes grammaticales sur chaque lettre + tables des Consuls, des sesterces, des années de la ville de Rome vol. in-12, 150x70, relié pleine basane époque, accrocs, solidement relié, 471pp , rare exemplaire ! Paris Nicolas Lottin MDCCXXI c23
1794 1794. Reliure plein veau d'epoque , A Paris, chez les frères Barbou, 1744, In 8 de LXXXIV-296pp., reliure en plein veau marbré de l’époque, dos à 5 nerfs ornés de caissons et fleurons dorés, pièce de titre de basane rouge encadré d’un filet doré, titre doré.
ray D3*
Paris, J. J. Dubochet, le Chevalier et Comp. 1848, 1850, 260x180mm, reliure demi-parchemin à coins. Titre, auteur, tomaison et filets dorés au dos. Plats papier marbré. Coiffes, bords et plats frottés.
5 ff. - CXLI - 554 pages - 1 ff. + 756 pages - 1 ff. + 675 pages + 659 pages + IV - 711 pages, texte en deux colonnes, édition bilingue: français - latin, Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Paris, J. J. Dubochet, le Chevalier et Comp. 1848, 1850, 270x180mm, demi-chagrin noir, dos à faux-nerfs, auteur, titre et ornementations dorés, tranches marbrées. Bon état.
5 ff. - CXLI - 554 pages - 1 ff. + 756 pages - 1 ff. + 675 pages + 659 pages + IV - 711 pages, texte en deux colonnes, édition bilingue: français - latin, Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
CICERON ( Marcus Tullius ) ( 106-43 Av. J.-C. ) - BARRETT M. ( De )
Reference : 321847
Chez Les Frères Barbou Paris An III (1794) In-12 ( 175 X 100 mm ) de 335 pages, plein veau fauve marbré, dos à nerfs orné de caissons et fleurons dorés, tranches brique ( Reliure de l'époque ). Traduction nouvelle, avec le latin revu sur les textes les plus corrects. 5ème édition revue avec soin par M. de BARRET. En latin avec traduction française en regard. Bel exemplaire.
Chez Jean-Baptiste Coignard Paris 1697 In-12 ( 165 X 100 mm ) de 13 ffnch.-484 pages-19 ffnch., plein veau tabac, dos à nerfs orné de caissons et fleurons dorés, tranches mouchetées de rouge ( Reliure de l'époque ). OFFICES traduits en francois, sur l'édition latine de GRAEVIUS, avec des notes, et des sommaires des chapitres. Par M. Du BOIS. Bel exemplaire.
Jacques Estienne Paris 1726 In-12 ( 170 X 100 mm ) de LXI-237 pages, plein veau fauve marbré, dos à nerfs orné de caissons et fleurons dorés, tranches mouchetées de rouge ( Reliure de l'époque ). EDITION ORIGINALE avec des notes par M. De VILLEFORE. Bel exemplaire.
CICERON ( Marcus Tullius ) ( 106-43 Av. J.-C. ) - BARRETT M. ( De )
Reference : 804232
Chez Barbou Frères Paris 1796 In-12 ( 175 X 100 mm ) de 440 pages, plein veau fauve marbré, dos à nerfs orné de caissons et fleurons dorés, tranches brique ( Reliure de l'époque ). Traduction nouvelle, avec le latin revu sur les textes les plus corrects. 3ème édition retouchée avec soin par M. de BARRET. En latin avec traduction française en regard. Bel exemplaire.
Barbou Paris 1765 In-12 ( 170 X 100 mm ) de 418-2 pages, plein veau fauve marbré, dos à nerfs orné de caissons et fleurons dorés avec pièce de titre de maroquin grenat, tranches brique ( Reliure de l'époque ). Traduction par l'abbé D'OLIVET. Coiffes et coins usés, bon exemplaire.
Lipsiae - Leipzig, Ex Officina Caroli Tauchnitii 1827, 305x205mm, 1218pages, reliure basane. Titre au dos à froid. Reliure moderne.
Frontispice portrait de Ciceron, Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Paris, L.-G. Michaud 1823, 200x135mm, frontispice, LXIV - 395 + 386pages, reliure basane. Pièces de titre et de tomaison dorés au dos. Ornementations et fleurons dorés au dos. Plats avec encadrements guirlandes dorées, au centre emblème Collège Royal Henri IV et plat inférieur Académie de Paris Concours Général. Toutes tranches marbrées. Cuir par endroit frotté, autrement bon état.
1 planche dépliante fac-similé, Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Paris, Piget 1747, 190x110mm, 415pages, reliure cartonnage. Plats frottés. Intérieur très propre.
2 ff., édition bilingue: français - latin, lettrines, bandeaux, Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Paris, chez Didot 1749, 172x100mm, veau marbré de l’époque, pièce de titre en cuir rouge, pièce de tomaison en cuir vert, coiffes manquantes, usure aux coins, manque la pièce de tomaison au tome 1.
4 frontispices gravés, Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Titre : Lettres de Cicéron à Atticus - Livre onzième. Tome V Auteur : Cicéron Marcus Tullius Éditeur : s.l. - s.n. Date d'édition : s.d. [XVIIIe siècle] Langue : français et latin Reliure : plein veau brun d'époque, dos à 5 nerfs orné de caissons et fleurons dorés, titre et tomaison dorés. Tranches et gardes d'époque. État du livre : moyen. Frottements importants aux plats, coins émoussés avec petits manques de cuir, coiffes usées avec petit manque en tête et en pied, un caisson du dos frotté avec épidermure. Mors localement craquelés mais reliure tenue. Intérieur propre dans l'ensemble, papier uniformément jauni, rares rousseurs et petites taches, marges fraîches. Aucun manque de texte constaté. Contenu : Tome V seul des Lettres de Cicéron à Atticus, contenant le Livre XI. Édition bilingue avec texte latin et traduction française, notes en bas de page. Le volume s'ouvre sur le titre propre « Lettres de Cicéron à Atticus - Livre onzième », avec indication chronologique « À la fin de 704 ou au commencement de 705 », correspondant à la fin de 50 - début 49 av. J.-C. Particularités d'exemplaire : volume isolé, sans page de titre générale de la série - tel que conservé. Exemplaire de lecture solide malgré les défauts d'usage. Format : in-12 (format ancien)
Garnier Frères, Paris. 1870. In-12. Broché. Etat passable, Couv. défraîchie, Dos abîmé, Mouillures. 20 tomes d'env. 500 pages chacun. Texte en français, et en latin en notes (en bas de pages). Couvertures des tomes 6, 7, 8, 10, 11, 15, 16, 17, 18 fortement défraîchies et abîmées.. . . . Classification Dewey : 870-Littératures des langues italiques. Littérature latine
'Bibliothèque latine-française'. Traductions revues, notamment par M. Charpentier, Inspecteur honoraire de l'Académie de Paris, Agrégé de la Faculté des Lettres. Tome 1: Etude sur sa vie et ses ouvrages. Tome 2: Rhétorique à Herennius, par M. Delcasso; De l'Invention, trad. de E. Greslou. Tome 3: De l'Orateur, trad. de S. Andrieux. Tome 4: Brutus; L'Orateur; Les Orateurs parfaits; Dialogue sur les paritions oratoires; Les Topiques, trad. de M. Delcasso. Tome 5: Discours oour Roscius d'Amérie; Pour Publius Quintus, pour Q. Roscius le Comédien, trad. de Ch. du Rozoir; Discours contre Cécilius; Contre Verrès, trad. de MM. du Rozoir et Guéroult. Tome 6: Seconde action contre Verrès, trad. de Guéroult. Tome 7: Seconde action contre Verrès (fin), trad. de Guéroult; Discours, trad. par M. Cabaret-Dupaty. Tome 8: Disocurs, trad. de Guéroult, Durozoir et de Guerle; De Cicéron au peuiple après son retour, trad. de Guéroult. Tome 9: Discours pour sa maison, pour Sextius, trad. de M. Cabaret-Dupaty. Contre Vatinius, etc., trad. par M. Héguin de Guerle. Tome 10: Discours, trad. de J.P. Charpentier; Pour Marcellus, Pour Ligarius, etc., trad. par M. Héguin de Guerle. Tome 11: Discours contre Marc Antoine, 2e à 14e Philippiques, trad. par M. Héguin de Guerle. Tome 12: Lettres de M.T. Cicéron (685-701), trad. revue par M. H. Durand. Tome 13: Lettres de M.T. Cicéron (702-704), trad. revue par Paul Charpentier. Tome 14: Lettres de M.T. Cicéron (704-708), trad. revue par MM. Legoüez et Héguin de Guerle. Tome 15: Lettres de M.T. Cicéron (704-708), trad. revue par MM. Héguin de Guerle et Paul Charpentier. Tome 16: Les Académiques; Des vrais biens et des vrais maux; Les Paradoxes, trad. de MM. Delcasso et Stiévenart. Tome 17: Les Tusculanes; L'Amitié; La Demande du Consulat, trad. de MM. Matter, Jules Pierrot. Tome 18: Les devoirs; Sur la vieillesse; De la nature des dieux, trad. de MM. Stiévenart, Jules Pierrot. Tome 19: La Divination, La répubolique des lois, trad. de MM. de Golbery, Liez, J.P. Charpentier. Tome 20: Fragments, Ouvrages apocryphes, suivis d'une Table générale. Classification Dewey : 870-Littératures des langues italiques. Littérature latine
Paris Werdet et Lequien Paris Werdet et Lequien fils 1826, Tome XXXIV seul , In-12 relié demi basane verte, 365 pages. Reliure un peu frottée. Quelques petites rousseurs
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Lyon Chez Amable Leroy 1808 3/4 vol. in-12 ( 17 x 10 cm ) XII (dont fx.t., t.) 439 pp. + fx.t., t., 360 pp. + fx.t., t., 399 pp. Texte latin et traduction en regard , du Livre I au Livre XII. Avec Avertissement.Pleine basane de l'époque. Dos lisse orné doré, p. de titre et de tomaison rouges. Tranches et gardes marbrées. Qqs épidermures et éraflures . Des coins obtondus surtout aux vol. I et II. Mors supérieur du vol. II fendu . Une tâche sur le plat supérieur du vol. III. MANQUE LE VOL. IV . Papier jauni, qqs rousseurs. Erreurs de pagination en fin du vol. III : pp. 384, 387, 388, 385, 386 , 391, 392, 389, 390, 395, 396 ,393, 394, 399.(Aucune ne manque.)
Il s' agit d'un recueil de lettres écrites par Cicéron entre 68 et 44 av.J.-C. à son ami et confident Atticus qui les a publiées. Il nous reste 454 lettres (sur 813) qui tiennent du journal intime et concernent les questions les plus variées. L'humaniste florentin Coluccio Salutati fit connaître la version conservée dans un manuscrit découvert en 1345 dans la bibliothèque capitulaire de Vérone. ( d'après Wikipédia) N. H. Mongault ( Paris 1674 - id 1746 ) : homme d 'Eglise et homme de lettres. Fils naturel de G. Colbert marquis de Saint-Pouange. Oratorien, précepteur de Louis d'Orléans , traducteur du grec et du latin. Fit paraître la traduction des Lettres de Cicéron à Atticus en 1701. Voltaire dit de lui , dans son " Siècle de Louis XIV" : "La meilleure traduction qu'on ait faite des Lettres de Cicéron est de lui. Elle est enrichie de notes judicieuses et utiles." Dans "Cours de Bibliographie ou Nouvelles productions ...." Luneau de Boisjermain notait au sujet d'une réimpression de 1788 : "Cette traduction jouit depuis longtemps d'une estime très-méritée; on a très-bien fait de la réimprimer. L'abbé Mongault a éclairci, par des notes très-scavantes et très-érudites, les endroits difficiles des Lettres de Cicéron à Atticus ; il les a toutes traduites avec beaucoup de clarté. Ainsi, du côté de la curiosité, tout doit contribuer à la satisfaire (...)L'aisance, la simplicité, le naturel charmant avec lesquels ces lettres sont écrites, les ont fait regarder de tout temps comme un modèle de ce genre : le bon goût en recommandera la lecture à toutes les personnes qui cherchent à se former dans l'art de style épistolaire."
Phone number : 05 53 48 62 96
1642 Lugd. Batavor., Ex officina Elseviriana, Leyde, Elzevir, 1642, 10 volumes petit in-12 de (24) pp. dont titre et portrait - 768 pp. ; 614 pp.-(2) pp. blanches ; 550 pp.-(2 )pp. blanches ; 560 pp.- (12) pp. ; 685 pp.-(verso blanc)-(2) pp. blanches ; (16)-506-(2) pp. blanches ; 486-(2) pp. blanches ; 386-(2) blanches ; 301 pp. (pagination pp. 229-238 répétée, dernier verso blanc -(2) pp. blanches-(10) pp. d'index -(2) pp. blanches, reliures de l'époque de plein maroquin rouge, filet à froid d'encadrement sur les plats, dos lisses ornés de roulettes et de caissons de fleurons dorés, coupes et bordures décorées, doublure et gardes de papier dominoté doré, tranches dorées, 3 coiffes avec usure et petits manques, bel exemplaire en maroquin du temps.
Edition elzévirienne de l'Oeuvre de Cicéron "très jolie et fort recherchée" (Willem) : sortie de l'officine de Leyde, Bonaventure et Abraham Elzevier l'ont dédiée au diplomate hollandais Guillaume Boreel. Titre-frontispice orné au premier volume, portrait gravé de Cicéron et nombreux ornements typographiques (bandeaux, lettrines, culs-de-lampe). Le "Cicéron des Elzévir" a vu ses éditeurs suivre le texte établi par Jean Gruter (Hambourg, 1618), le meilleur qu'on eût alors. Seule la division en chapitres proposée par le philologue flamand n'a pas été reprisee. L'édition s'organise comme suit : Tome 1. Oeuvres rhétoriques ; Tomes 2., 3 et 4. Discours ; Tome 5 et 6. Lettres ; Tomes 7,8 et 9. Oeuvres philosophiques ; Tome 10. Fragments et Histoire de Cicéron par Fr. Fabricius. Exemplaire du bon tirage, celui avec le tome IX (lequel se vendait séparement, et allait plus tard réimprimé par lesElzevier d'Amsterdam) en 301 pp. incluant le morceau apocryphe et néanmoins indispensable, intitulé Consolatio. Willems, Les Elzevier, n° 535, rappelle que des exemplaires de cette édition ont figuré dans les bibliothèques les plus prestigieuses : Mac-Carthy, La Bédoyère, Renouard, Solar, Tufton, Gouttard, Cicongne, Radzivill, celle aussi du comte d'Hoym qui en possédait deux (dont l'un provenait de Naigeon).
Sumptibus Blaviorum Henrici Wetsteinii | Amstelaedami 1684 | 12 x 19.70 cm | 2 volumes reliés
Edition originale réalisée par Johann Georg Graevius. Un frontispice non signé. Première page de titre en rouge et noir. Les commentaires de Paul Manuce forment une partie à part, en fin du premier et du second volume. Reliure en plein velin rigide d'époque. Dos lisse janséniste. Titre et tomaison à la plume noire. Le velin du premier tome a perdu sa brillance. Bon exemplaire. Graevius fut un célèbre philologue allemand, il a donné plusieurs éditions critiques des oeuvres de Ciceron et d'autres auteurs de l'Antiquité. Les lettres à Atticus de Ciceron sont parmi les plus fameuses du rhéteur romain, Atticus étant un intime pour lequel Ciceron conserva une affection vive et sincère. De cette correspondance, il reste454 lettres (sur les 813 lettres de Cicéron qui nous sont parvenues). Graevius a rassemblé pour cette édition toutes les grandes annotations critiques depuis les premières éditions, celles d'Aldo Manuce, de Denys Lambin, de Gronovius, d'Isaac Casaubon... La masse des commentaires occupe la majeure partie des pages. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Paris Chez Iean Henavlt 1664 1 vol. in-12 ( poids : 150 g ) 12 (dont fx.t. et t. ) , 130 ( i. e. 259 ) , (4) pp. . Texte latin et traduction en regard , avec pagination double de la p. 2 à la p. 130 ( la paire de page portant le même numéro ) . En IV livres avec Epistre A Son Altesse Monseigneur le Prince d' Elbevf , Privilège , et in fine , Table des noms de cevx ausquels Cicéron addresse les Epistres . Bandeaux , lettrines . Plein vélin de l' époque . Dos lisse , titre et date à l' encre. Bon état . Qqs mots manuscrits à l' encre p. 57 et à l' extrême fin . Qqs petites taches d' encre pp. 82 à 84 et 106 .
" Hénault François (.... ) , libraire à Paris , publia en 1664 une traduction des Lettres choisies de Cicéron , in-12 réimprimée en 1670 " ( M. Courtin , Encyclopédie moderne ou Dictionnaire des hommes et des choses .... La Haye , Chez Th. Lejeune , 1824 , vol. 12 , p. 448 ) . C' est confirmé par J. -V. Le Clerc ( Oeuvres complètes de M. T. Cicéron traduites en français ...., Paris , Chez Lefèvre , 1825 , T. I , p . 448 ) et par H. J. Martin ( Livre Pouvoirs et Société à Paris au XVII s , Genève , Librairie Droz , 1984 , T. II , p. 810 ) . Les deux premières références prétendent que François Hénault est le grand-père de Charles-Jean-François Hénault dit le président Hénault ( 1685 - 1770 ) , ce qui semble douteux , vu les dates . Fils de l'imprimeur-libraire parisien Jean Hénault , François Hénault fut reçu maître imprimeur en 1659 . IL succèda à son père au décès de celui-ci (1673) , en association avec sa mère ( BnF , Data ).
Phone number : 05 53 48 62 96
Messieurs Bouhier & d'Olivet, de l'Académie Française. Les Tusculanes (en latin : Tusculanae disputationes) sont une œuvre philosophique de Cicéron, dans laquelle l'auteur cherche à établir l'immortalité de l'âme et démontrer que le bonheur ne peut se fonder que sur la vertu. Il s'agit d'un manifeste du stoïcisme. Les Tusculanes prennent la forme d'un dialogue supposé entre Cicéron et un individu anonyme. Cicéron adopte comme technique argumentative de reprendre les arguments et exemples de ses prédécesseurs philosophes, pour fonder son propre raisonnement. Les cinq conférences des Tusculanes abordent les questions existentielles traitées traditionnellement par les écoles philosophiques : la mort et si elle est un mal ; la douleur et si elle est le plus grand de tous les maux ; la douleur de l'âme et si le sage est susceptible de chagrin ; l'âme du sage et les passions ; la vertu et si elle assure le bonheur. complet en 3 vols in12, 180x100, reliés pleine basane époque, fendillements des mors, accrocs, solidement reliés, bien frais, 398, 466 & 560pp. Chez Gandouin, Paris 1737 ref/28
Imprimerie Marrimpouey Jeune à Pau Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1972 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur vert pale, illustrée d'une vignette au coin supérieur droit grand In-8 1 vol. - 231 pages
1ere édition, 1972 Contents, Chapitres : Index - Bibliographie - Introduction - Horace - Cicéron - Conclusion - Appendice - Première partie (Horace) - Deuxième partie (Cicéron) legere pliure au coin inférieur gauche du volume sans gravité, sinon tres bon état, intérieur frais et propre