1950 1950. 5 E. BULWER LYTTON - LES DERNIERS JOURS DE POMPEI / НАCHETTE 1950
Etat correct
Paris, Librairie de Charles Gosselin, 1842. Un fort vol. in-12 (178 x 111 mm) de 1 f. bl., 2 ff. n.fol., 462 pp., 1 f. de Table n.fol. et 1 f. bl. Reliure de l'époque de demi-chagrin glacé ébène, dos lisse orné de filets gras et maigres dorés, roulette dorée en tête et queue, palette dorée en queue, titre doré.
Edition originale de la traduction française. A parution, ce roman psychologique suscita la controverse. En effet, Bulwer-Lytton met en scène un meurtrier. En même temps qu'une véritable figure romantique, déchirée entre violence et idéaux révolutionnaires. Angles émoussés. Frottements épars affectant dos et plats. Belle condition intérieure. Rare.
François Beauval Sans date.
Hachette 332+346 pages in12. Sans date. Relié. 332+346 pages. Demi-Cuir grenat titré au dos en lettres dorées
Etat Correct Reliure en bon état. Manque la page de titre. Intérieur avec des rousseurs importantes
L. Hachette et Cie 1869 414 pages in-12. 1869. Demi-Cuir Dos à motifs dorés. 414 pages.
Etat correct. Reliure en bon état général avec les coins un peu frottés. Intérieur avec des rousseurs éparses
Longman Orme Brown Green Longmans Paternoster 1838 VI-400 pages London. in-8. 1838. Percaline éditeur. VI-400 pages. Avec des gravures en noir hors-texte
Mauvais état. Reliure salie et frottée notamment aux coins et aux coupes. Intérieur avec des rousseurs éparses laissant une lecture très satisfaisante
Sans date.
Très bon état - légères marques de lecture et/ou de stockage mais du reste en très bon état- expédié soigneusement depuis la France
Hemma / Livre club jeunesse in8. Sans date. relié.
FRENCH édition - quelques marques de lecture et/ou de stockage mais du reste en bon état de lecture - Expédition sous blister dans une enveloppe matelassée depuis la France
Couverture rigide. Cartonnage de l'éditeur. 262 pages.
Livre. Editions Mame (Collection : Pour tous), 1921.
HACHETTE, 1860, Traduit par Edouard SCHEFFTER,édition originale française,572 pp.,in12 reliure du temps en demi chagrin vert, dos orné,bon état.
1874 Couverture rigide 1874 P , Hachette , 1874 , in12 1/2 percaline rouge , 454 pp . Langue: Français
Couverture rigide P , Hachette , 1859 , in12 percaline marron , plats ornés de motifs estampés à froid , 414 pp . Langue: Français
Londres, Longmas, Greens & Co., 1893-1894 ; 3 vol. in-12 ; XXII-433pp. - XV-333pp. - XXIX-426pp. Plein veau glacé vermillon, dos à faux nerfs, caissons dorés, tranches dorées , filet doré encadrant les plats, roulettes sur les coupes, dentelles encadrant les contre plats. Très bel exemplaire, en parfait état. Reliure signée J & E Bumpus à Londres.
LYTTON (Edward Robert BULWER-), (second baron ded Knebworth). 1831-1891. Diplomate et poète anglais, fils de l'écrivain et politicien Edward Charles Bulwer-Lytton (1803-1873). Séjourna en tant que diplomate à Florence, Paris, Vienne, La Haye, Copenhague, Lisbonne Madrid, et fut ambassadeur à Paris de 1887 à 1891.Il avait épousé en 1864, Edith, fille d'Edward Villiers, frère du baron de Clarendon (G. W. F. Villiers).Il a été nommé en novembre 1875 gouverneur-général de l'Inde par Disraeli. Il eut à gérer la crise militaire entre la Russie, l'Inde et les britanniques à propos de l'Afghanistan. (Sa fille Betty Balfour, publia en 1899 un exposé de l'administration de son père en Inde, puis, en 1906, ces lettres).Lytton écrivait sous le pseudonyme de Owen Meredith.Cette édition posthume a été dirigée par la fille de l'auteur, Betty Balfour. Les Choix de poèmes présentent plusieurs pièces inédites originales. Lucile est un long poème narratif publié pour la première fois en 1860 et de très nombreuses fois réimprimé tant en Angleterre qu'aux Etats-Unis d'Amérique (2000 éditions entre 1860 et 1938). Lytton s'est inspiré pour son récit d'une nouvelle de George Sand. Il décrit l'histoire d'une jeune fille aimée par deux rivaux féroces, un seigneur anglais et un duc français.The Wanderer avait été sa première publication.Belle dédicace de la veuve de l'auteur à l'Impératrice Alexandra Foedorovna (Alice de Hesse, petite fille de la reine Victoria, qui épousa le tzar Nicolas II en 1894). Ex libris de l'Impératrice sur chaque volume. Ces volumes auraient été offert à l'occasion du mariage de l'Impératrice. La Librairie sera fermée du 30 mai au 2 juin ; pendant cette période vous pouvez nous retrouver au Salon de la Bibliophilie, Place Saint-Sulpice à Paris.
Edward Bulwer-Lytton - LUCAS hippolyte (trad) ...
Reference : RO20262104
(2019)
ISBN : 2369144912
LIBRETTO. 2019. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 569 pages. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Edward Bulwer-Lytton - LUCAS hippolyte (trad) - Speed Lancelot (illustrations) Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
1842 Paris, Baudry's European Library, 1842, in-8 de (4)-VIII-337 pp., reliure de l'époque de demi-veau bleu nuit à coins, dos à nerfs orné de fers romantiques dorés, charnières fragile, rousseurs éparses, sinon bon exemplaire.
Edition en anglais, parue à Paris à la date de l'édition originale de cet extraordinaire roman initiatique.
Paris, Galignani 1841 xxxiii + 935pp.+ frontispice (portrait) & some facsimiles out-of-text, cart.cover (leather spine with engilded title and decorations, marbled plates), 24cm., foxing in text, text printed in 2 columns, marbled edges & endpapers, G
Librairie de H. Fournier Je. Paris, 1838, 2 vol. in-8 demi-veau maroquiné vert à petits coins, plats de papier vert texturé encadrés d'un filet doré. Tranches jaunes. Reliure de l'époque. Xpp.-2ff.-389pp. / 2ff.-463pp. Edition originale française et donc de la traduction par Mlle Adèle Sobry, fille de l'avocat et commissaire de Police Jean-François Sobry. Adèle Sobry a également donné des traductions de Walter Scott, Washington Iving, Lady et Thomas Morgan, Disraeli etc. Ex-libris manuscrit du Prince Moritz-Joseph von Dietrichstein (Vienne 1775-1864), tour à tour précepteur du Duc de Reichstadt (plus tard appelé l'Aiglon, fils de Napoléon Ier), préfet de la bibliothèque Impériale et directeur du cabinet des médailles et des antiquités. En 1838, il acquiert pour la bibliothèque, la partition du Requiem de Mozart. Les lecteurs de l'ouvrage ayant emprunté celui-ci au Prince Dietrichstein ont laissé leur nom sur le premier feuillet de garde. On peut distinguer les nom de : Villa Secca, Crenneville, Fürstenberg, Witt, Comte Mauriz, Baron Luyk. Début de fente sur 3cm en tête du premier volume. Chants frottés. Intérieur propre, rares et discrètes rousseurs.
Librairie de Fournier jeune "Paris, 1838, 2 vol. in-8 demi-veau maroquiné vert à petits coins, plats de papier vert texturé encadrés d'un filet doré. Tranches jaunes. Reliure de l'époque. VII-510pp. / 2ff.-458pp. Loliée Romans noirs, Contes de fées N°108 ""Roman occulte"" donnait l'édition Hachette de 1906 pour l'originale ! Edition originale française et donc de la traduction par Mlle Adèle Sobry, fille de l'avocat et commissaire de Police Jean-François Sobry. Adèle Sobry a également donné des traductions de Walter Scott, Washington Iving, Lady et Thomas Morgan, Disraeli etc. Ex-libris manuscrit du Prince Moritz-Joseph von Dietrichstein (Vienne 1775-1864), tour à tour précepteur du Duc de Reichstadt (plus tard appelé l'Aiglon, fils de Napoléon Ier), préfet de la bibliothèque Impériale et directeur du cabinet des médailles et des antiquités. En 1838, il acquiert pour la bibliothèque, la partition du Requiem de Mozart. Coins un peu frottés. Quelques légères rousseurs. "
"Paris. 14 5 cm x 18 5 cm. 1952. Cartonné et toilé. 190 pages. Paris Fernand Nathan Editeur 1952. Cartonné dos toilé 143 5cm x 18 5 cm 190 pages illustrations in-texte lettrines et culs de lampe. Textes de Sir Ed. Bulwer Lytton adaptation de Gisèle Vallerey illustrations non signées. Très bon état" "Très bon état"
Dostoiewski / Bulwer-Lytton / Fenimore Cooper
Reference : 55298VPRT
ISBN : B00K1GQRAA
Librairie Illustree Broché D'occasion état correct 01/01/2014 150 pages
Potsdam, Ferdinand Riegel, 1837. 8°. (10) LII, (2) 372 S. Mit 1 farb. lithogr. Frontispiz, 1 farb. lithograph. Titel sowie 2 gest. Tafeln (dv. 1 von Fromel & Winkles). Moderner Halbleinenbd.
Frühe Übersetzung des 1834 erstmals in englischer Sprache erschienenen u. in verschiedenen Sprachen oft wiederaufgelegten historischen Romans von Bulwer-Lytton (1803-1873), der als sein populärstes Werk gilt. Anregen dazu liess er sich durch eine Reise nach Pompeji, dessen Ausgrabungen zum erstenmal ein detailliertes Bild von dem Leben einer antiken Stadt gaben. Die Tafeln zeigen die Gräberstrasse und die Bäderhalle von Pompeji. -Mit kl. handschriftl. Nummer in Kugelschreiber auf fl. Vorsatz. 11 Bl. im Falz altrestauriert. 1 S. mit 2 Einriss im Falz. Durchgehend gebräunt u. vereinzelt stockfleckig; über die letzten Seiten am unteren Rande leicht wasserrandig.