Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1867. 8vo. Indbundet i et samtidigt halvlæderbind med forgyldt rygtitel. Slid ved ydre false og kapitæler. Kantslid. Med forfatterens frontispieceportræt. Lettere brunet, ellers ren indvendig. XIV,86 pp.
Originaludgaven af Nutzhorns oversættelse af 'Amor og Psyche', der indgår i Apuleius' 'Det Gyldne Æsel'. Oversættelsen udkom posthumt, året efter Nutzhorn døde som kun 32-årig, og indledes med et kort biografisk portræt af oversætteren ved Georg Brandes. Nutzhorn, der var elev af sin tids største danske filolog, J.N. Madvig, kendes bedst for sin doktorafhandling om de homeriske digtes tilblivelsesmåde.
Société d'Edition Les Belles Lettres , Les Grandes Oeuvres de l'Antiquité Classique, Les Grandes Oeuvres de la Littérature Latine Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1947 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur crème, illustrée d'une vignette de louve romaine en noir grand In-8 1 vol. - 365 pages
édition de 1947 "Contents, Chapitres : Introduction, xxvi, Texte, 339 pages - Introduction : Apulée : L'homme, le philosophe - Les Métamorphoses ou l'Ane d'Or - 11 livres - Notes (42 pages) - Table - Apulée (en latin Lucius Apuleius, en berbère Afulay), né vers 125 à Madaure, actuelle M'daourouch au nord-est de l'Algérie et mort probablement après 170, est un écrivain, orateur et philosophe médio-platonicien. Sa renommée vient de son chef-d'uvre, le roman latin Métamorphoses, également connu sous le nom de L'Âne d'or. L'interprétation du roman présente de nombreux problèmes en raison de sa multitude de strates. Il constitue un exercice difficile de la philologie classique. La technique du récit, et le masquage des intentions de l'auteur a conduit dans la recherche à une multitude d'hypothèses concurrentes sur sa signification. Le récit d'Amour et Psyché introduit dans le roman fascine les lecteurs depuis la Renaissance. Sa matière mythologique, la relation d'amour entre le dieu Éros (Cupidon) et la princesse Psyché, fournit des thèmes à de nombreux poètes, écrivains, peintres, sculpteurs, compositeurs et chorégraphes. Outre les spécialistes du Moyen Âge, et les théoriciens de la littérature, des psychanalystes ont participé à l'étude et à l'analyse du récit. Apulée a aussi écrit des poèmes, et a publié des discussions sur divers thèmes, en particulier philosophiques, ainsi que des discours. Une grande partie de ses uvres a été perdue. - Les Métamorphoses, également connu sous le titre L'Âne d'or (Asinus aureus), est un roman écrit par Apulée au IIe siècle. Le héros, un aristocrate prénommé Lucius (comme l'auteur du livre, Lucius Apuleius), connaît différentes aventures, après que sa maîtresse, Photis, l'a transformé en âne par accident. Il apprend que, pour retrouver sa forme humaine, il doit manger des roses. Ses diverses aventures malheureuses et burlesques au cours de cette quête des roses sont l'occasion pour Lucius d'apprendre et de raconter au lecteur de nombreuses histoires (le mythe de Psyché et de Cupidon, « la marâtre empoisonneuse », « la bru sanglante », etc.), mêlant l'érotisme aux crimes sanglants et à la magie. Bien que la signification du récit puisse faire l'objet d'interprétations diverses, il semble que le voyage de Lucius soit aussi un voyage spirituel, une initiation à la magie en même temps qu'une mise à distance de la sorcellerie par le comique. - L'arrière plan philosophico-religieux de l'uvre permet au lecteur de rechercher et de trouver un sens plus profond sous les histoires étranges, parfois grotesques qui sont racontées. Mais le roman peut aussi être lu sans égard pour cette dimension profonde et servir de simple divertissement ; dans ce sens, le lecteur est averti dans le prologue : « Tu vas prendre ton plaisir » (laetaberis). Depuis longtemps la question du rapport entre les traits divertissants, parfois ironiquement distanciés et l'aspect d'un effort sérieux de rédemption religieuse est débattue dans la recherche. Bien des chercheurs pensent que le roman est principalement, voire exclusivement conçu comme littérature de distraction satirique, d'autres sont convaincus que le propos de l'auteur est aussi, ou en première ligne, une confession religieuse ou philosophique et la promotion d'une voie de connaissance et de rédemption. Mais parmi les partisans de ce dernier point de vue subsistent des diversités d'opinion ; selon une des hypothèses, Apulée favorise le culte d'Isis comme la voie d'un dévouement religieux rédempteur10, selon d'autres il s'agit là avant tout de la métaphysique et de l'enseignement sur l'Éros de Platon. John J. Winkler a choisi une tout autre approche narratologique ; son travail est pionnier sur la voie de la recherche sous cet angle. Selon la conception de Winkler, l'auteur veut déstabiliser le lecteur, le priver d'une « vraie » signification, et ainsi le motiver pour trouver sa propre interprétation. Cette vision ""postmoderne"" est cependant contestable. (source : Wikipedia)" bords des plats de la couverture légèrement brunis avec quelques rousseurs discrètes, une micro petite tache au coin supérieur gauche du plat supérieur, intérieur sinon très frais et propre, papier de qualité à peine jauni, léger petit manque de 1 mm sur le bord droit de 2 pages en début d'ouvrage (lors de l'ouverture sans doute), exemplaire en grande partie non coupé, cela reste un bon exemplaire - NB : Texte français seul, sans le texte latin
Zwolle, Tj. Willink, 1941.
Sm.8vo. 55 p. Wrs. (Selecta 13)
Groningen, Bouma, 1981.
XV,325 p. Cloth. 26 cm (Groningen Commentaries on Apuleius)
Amst., Hakkert, 1965.
366 p. Cl. 23 cm (Repr. ed. 1927)(Some pencil )
Utrecht, Nijmegen, Dekker & v.d.Vegt, 1938.
VIII,155 p. Wrs. 24 cm (Diss.)(St. on title)
Groningen, Bouma, 1978.
IX,275 p. Cl. 25 cm
Hildesheim etc., Olms, 1987.
272 p. Stiff wrs. 21 cm (Altertumswissenschaftliche Texte und Studien 16)
Wien, Gerold, 1872.
X,354 p. Brds.
Groningen, 1992.
392 p. Wrappers. 24 cm (Dissertation Groningen)(Small inscription on title)
A l'enseigne du Pot Cassé, 1929. Deux volumes in-12 br. Coll. " Antiqua ". Traduit du latin par J.A. Maury, illustré par Gio Colucci. Piqûres. Ex. num. sur vergé de Rives.
Venise, Giovanni Tacuini de Tridino, 1516. 1 vol. in-folio, basane fauve jaspée, dos à nerfs orné de caissons dorés, tranches jaspées de rouge. Reliure du début du XXe siècle dans le goût du XVIIIe, coins émoussés. Impression en caractères romains entourée de la glose en caractères plus petits, 36 vignettes gravées sur bois dans le texte, (14) ff., 168 ff. Signatures : a8 b6 [A-Z]6 [AA-EE]6. Quelques galeries de vers, certaines rebouchées (perte de qq. caractères), fortes rousseurs uniformes à plusieurs feuillets, en particulier aux cahiers O,P, Q., R.
Belle édition de l'Ane d'Or d'Apulée avec le commentaire de l'humaniste italien Filippo Beroaldo (1453-1505). Celui-ci avait paru pour la première fois à Bologne en 1500. Edition illustrée de 36 jolies vignettes gravées sur bois qui illustrent es différents épisodes de ce célèbre roman allégorique néoplatonicien. Elle est copiée sur l'édition de Pinzi de 1510. Sander, 486; Graesse I, 171; EDIT16, CNCE 2226; USTC, 810108.
Phone number : 02 47 97 01 40
Paris, Les Belles Lettres 1973 liv + 350pp., 20cm., brochure originale, pages partiellement non coupées, bon état, F105687
[Jean de Bosschère] - Lucius Apuleius (Trans. by W. Adlington, introd. by E.B. Osborn)
Reference : 29145
(1931)
Privately Printed for Rarity Press Cloth New York 1931
Good 8vo. 282 pages. One corner and spine worn at the bottom. With the 10 illustrations, three of them in colors, complete.
Cambridge, CUP, 2001.
246 p. Paperback. 20 cm (Cambridge Greek and Latin Classics (Imperial Library))
(Leipzig), Insel-Verlag, 1952.
70 p. Hardbound. (Insel-Bücherei 561) (translation only; 'dieser Ausgabe liegt die Übers. von A. Rode zugrunde')
Leipzig, B.G. Teubner, 1912.
IV,120 p. Cloth 20 cm (BT)
Leipzig, B.G. Teubner, 1972.
VI,123 p. Cloth 20 cm (BT)(Whitaker 02711)
Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2015.
CVI,(488),(13 index) p. Cloth. 22 cm
Paris, Les Belles Lettres, 1960.
Wrs. 20 cm (Budé)
Haarlem, Tjeenk Willink, 1970.
223 p. Cloth. (OiN 89)
Amst., Van Looy, (1901).
386 p. Cl. 18 cm (OiN 89)
N.pl., Ernst Heimeran Verlag, 1963.
608 p. Cloth 18 cm (Tusculum)(Cover slightly worn)
Antw., Baarn, HouteKiet, 1988.
244 p. Paperback 21 cm (Somewhat used; bookplate on inside frontcover)
Antwerpen, Baarn, HouteKiet, 1988.
244 p. Paperback 21 cm