"SEDLEY, CHARLES (+) ETHEREGE, GEORGE (+) BUCKINGHAM, JOHN SHEFFIELD (+) BEHN, APHRA et al.
Reference : 61081
(1673)
London, for Tho. Collins and John Ford in Fleet-Street, and Will. Cademan and Th. Popes Head New-Exchange Strand, 1673. 8vo. In contemporary full sprinkled calf with five raised bands and gilt lettering and ornamentation to spine. Small paper-label pasted on to top of spine. Previous owner's name in contemporary hand to lower margin of title-page. Light occassional marginal browning and worm-tract to last 4 leaves. Overall a good copy. (6), 185 pp. With numerous typographical errors in pagination, but complete.
Often referred to as the second edition of this rare collection of poems. No poet is listed by name but John Sheffield, Marquis of Normanby, Charles Sedley, George Etherege and Aphra Behn have been identified. A shorter version in two parts had appeared the year before so all though technically being a second edition this version contain new material. These authors are all associated with the period of English literature known as the ""Restoration Era"" (1660-1700) and were influential figures in the literary and theatrical scene of late 17th century England.The period was marked by a resurgence of the arts, theater, and literature characterized by wit, satire, and exploration of social norms.
New York, Phaeton Press 1967, 220x140mm, editor's binding. Book in good condition.
Paris, aux dépens de la Compagnie. 1745 Deux parties en un volume in-12 (14,5 X 9,7 cm), première partie : 2 ff., XV pp., 104 pp., seconde partie : 1 ff., 168 pp. veau brun moucheté, dos finement orné, pièce de titre maroquin rouge, triple filet or encadrant les plats ornés d'alérions dans les angles, dentelle sur les coupes et intérieure, tranches dorées (reliure de l'époque). Edition originale de la traduction française par Pierre- Antoine de La Place qui offrit l'exemplaire à Monsieur le Prince de Robecq, Anne Louis-Alexandre de Montmorency-Luxembourg (1724-1812) en lui signant un envoi autographe. Epître dédicatoire à Madame d'Isenguin. Ex-libris Montmorency-Luxembourg à l'intérieur du premier plat. Bandeaux d'en-tête, vignettes de titres, un cul-de-lampe. Titres imprimés en rouge et noir.
l'édition originale anglaise a paru en 1688 (Oroonoko or the Royal Slave) et son auteure est considérée comme la véritable première femme de lettres anglaise. Dans ce roman, les africains autochtones sont présentés pour la première fois d'une manière bienveillante et les cruautés de l'esclavage vivement dénoncées. (quelques défauts d'usage, coins émoussés).