Intéressante édition de cette virulente critique du gouvernement vénitien, condamnée au feu et qui valut à son auteur d’être enfermé à la Bastille. Précieux exemplaire provenant de la collection Yemeniz et cité par Willems. Sur la Copie, A Paris, chez Frederic Leonard, 1677.Relié avec : Examen de la liberté originaire de Venise. Traduit de l’Italien. Avec une Harangue de Louis Hélian Ambassadeur de France contre les Vénitiens, Traduite du Latin. Et des Remarques Historiques. Sur la Copie à Ratisbonne, chez Jean Aubri, 1677. 2 volumes in-12 de : I/ (2) ff.bl., (12) ff. dont 1 frontispice gravé, 550 pp., (19) ff. pour la table, (2) ff.bl.; II/ (2) ff.bl., 237 pp., (3) pp. de table, (6) ff., 211 pp., (3) pp., (2) ff.bl. Reliés en plein maroquin bleu nuit, triple filet doré d’encadrement sur les plats, dos à nerfs richement ornés, double filet doré sur les coupes, roulette intérieure dorée, tranches dorées sur marbrures. Reliure signée de Bauzonnet-Trautz. 134 x 74 mm.
Seconde édition, largement augmentée, de cette histoire du gouvernement de Venise qui valut à son auteur d’être emprisonné à la Bastille. Willems 1907 ; Ruble, Catalogue des livres rares, 671 ; Brunet, V, 502. L’auteur était le secrétaire de l’ambassade française à Venise. A travers ce récit comportant d’importantes révélations sur la politique du gouvernement vénitien, Amelot de la Houssaye entreprit de critiquer l’administration de cette république et d’exposer les causes de sa décadence. L’ouvrage parut d’abord en mars 1676 et, ne semblant pas être désapprouvé par le pouvoir royal, provoqua des protestations indignées de l’ambassadeur vénitien Giustiniani. L’auteur fut envoyé à la Bastille où il ne resta que six mois. Une seconde édition, avec suppléments, publiée immédiatement après, renouvela ces protestations, et l’édition fut interdite. Cette persécution fit une publicité extraordinaire à cet ouvrage qui connut vingt-deux éditions en trois ans, et de nombreuses traductions. « Amelot de la Houssaye, célèbre publiciste français, né à Orléans en février 1634, mort à Paris le 8 décembre 1706. Il fut d’abord secrétaire d’ambassade à Venise, et se consacra ensuite à l’étude de l’histoire, de la morale et de la philosophie : voilà tout ce que l’on sait de sa vie. On lui reproche de la dureté dans le style ; mais son exactitude dans les faits et la justesse de son esprit font pardonner ce défaut. Les principaux ouvrages d’Amelot sont : ‘Histoire du gouvernement de Venise’, Amsterdam, 1676, 1705, 3 vol. in-12, avec un supplément. Cet ouvrage, qui, pour la première fois, mit au jour les maximes de la république de Venise, devint l’objet des réclamations du sénat vénitien auprès de la cour de France. Bayle dit que l’auteur fut enfermé à la Bastille ». (Nouvelle Biographie générale, II, 351). Le présent exemplaire est cité par Willems : « Vendu mar. bl. (Bauzonnet) 100 frs. Yemeniz ». « Cet ouvrage, rempli de traits satiriques, mais cependant très propre à faire connaître le gouvernement de Venise, déplut au Sénat, qui s’en plaignit à la cour de France ; on prétend même que l’auteur fut enfermé à la Bastille » (Michaud, Biographie universelle, 36). « Le lieutenant-général de police d’Argenson écrivait au ministre, le 24 février 1700 : ‘J’ai parlé au syndic des libraires, touchant ‘l’Histoire du gouvernement de Venise’, par le sieur Amelot de la Houssaye, et j’ai donné ordre, en exécution de celui dont il vous a plu de m’honorer, qu’on fit une perquisition exacte dans toutes les boutiques. Je savais qu’il était du nombre des livres défendus, et depuis trois ans plusieurs exemplaires de cet ouvrage ont été supprimés de mon ordonnance ». « Cet ouvrage fit beaucoup de bruit lorsqu’il parut, et le sénat de Venise, l’ayant qualifié de séditieux, le condamna au feu… On en a une traduction française sous le titre d’’Examen de la liberté originaire de Venise’, par Amelot de la Houssaye, qui y a joint la traduction d’une harangue latine de Louis Helian, contre les Vénitiens, prononcée en 1510, le tout imprimé sous la date de Ratisbonne, 1677, in-12 » (Brunet). Précieux exemplaire de cet ouvrage politique condamné au feu des sa publication, finement relié en maroquin bleu nuit par Trautz-Bauzonnet, cite par Willems. Provenance : Bibliothèque du Duc de Chartres et collection Yemeniz (ex libris).
chez Frederic Leonard, Paris, 1677. In-24, 3 parti in 2 volumi, p. pergamena coeva (antiche scritte a penna ai risg.), ogni parte con proprio frontespizio con xilografata una sfera + un frontespizio generale con titolo completo. L'opera è così composta:- Ia Parte (mm. 130x75), p. pergam. con unghie, bella antiporta figurata che rappresenta anche la piazza San Marco, di pp. (24, inclusi i due frontesp.),550,(36, inclusi l'Indice dei capitoli e delle materie).- IIa e IIIa Parte (mm. 125x70), p. pergam., contenente il "Supplément", di pp. 237,(3) e l' Examen de la liberté originaire de Venise traduit de l'Italien. Avec une Harangue de Louis Hélian, Ambassadeur de France contre les Vénitiens, traduite du Latin, Ratisbonne, chez Jean Aubri, 1677, di pp. 211,(3). "Mancano frontespizio e prime 6 cc.nn. (dedica e prefazione)" della terza parte, qui in fotocopia.Più che una storia di Venezia, questo resoconto contiene importanti rivelazioni sulla politica del governo veneziano ed è uno studio critico delle sue istituzioni e delle sue leggi. L'opera provocò indignate proteste da parte dell'ambasciatore veneziano Giustiniani e l'autore, che era stato segretario dell'ambasciata francese a Venezia, fu rinchiuso nella Bastiglia, per cercare di soddisfare la Serenissima. Il Supplemento studia e racconta le controversie che la Repubblica ebbe con Papa Paolo V. La terza parte, con remarques historiques sur le traité de la liberté de Venise, contiene anche l'arringa di Louis Hélian, pronunciata nel 1510 davanti all'imperatore Massimiliano, che accusa aspramente la Repubblica veneziana di tanti mali. Per aver svelato i misteri del governo della Serenissima e le cause della sua decadenza, l'autore ebbe naturalmente parecchie noie con la censura che non ne ostacolarono però il successo, anche internazionale: l'opera fu infatti tradotta in varie lingue.Rara "seconda edizione", in parte originale, di certo preferibile alla prima del 1676 che contiene solo la prima parte. Alla data del 1677 l'opera fu pubblicata più volte ma solo questa ediz. è completa delle tre parti.Cfr. Cicogna, nn. 1092 - 1093 per la ns. ediz., le ristampe e la traduz. in italiano in cui precisa: Non era mancato ingegno al sig. d'Amelot (dice Foscarini) per guidare ad ottimo segno il suo Trattato sulla Repubblica di Venezia: ma due cose lo guastarono, l'animo avverso alla città ns., e il soverchio raffinamento dell'autore. Il Langlet dice che l'opera dell'Amelot è un poco troppo satirica e che l'Amelot era in collera co' i Veneziani quando l'ha scritta - Lozzi,II, n. 5865 per le varie ediz., a partire dal 1676. Amelot de la Houssaye, famoso pubblicista francese, nato a Orléans nel febbraio 1634, morto a Parigi l'8 dicembre 1706, fu prima segretario dell'ambasciata a Venezia, e poi si dedicò allo studio della storia, della morale e della filosofia.Pagine lievem. ingiallite per la qualità della carta; solo secondo vol. con aloni intercalati nel t. ma complessivam. buon esemplare.
[RÉGIONALISME - CÉZY (YONNE)] LOUIS XVI ROI DE FRANCE + AMELOT DE CHAILLOU, Antoine-Jean (1732-1795) - Secrétaire d'État de la Maison du Roi + Louis Jean BERTIER DE SAUVIGNY, Intendant de la Généralité de Paris + Pierre Faron Benoît GUERRIER DE BEZANCE, Maitre des requêtes de lHôtel du Roi, Procureur général de la Commission des péages à Paris
Reference : 25395
(1776)
versailles 1776 un Parchemin ORIGINAL de 32 pages, format : 32 x 24,5 cm, manuscrit à l'encre brune sur velin, signature manuscrite de AMELOT DE CHAILLOU, Antoine-Jean - Secrétaire d'État de la Maison du Roi LOUIS XVI + signature manuscrite (illisible) de Louis Jean BERTIER DE SAUVIGNY, Intendant de la Généralité de Paris, fait au Conseil d'Etat du Roy, sa Majesté y étant, à Versailles, le 21 Juillet 1776, [signature manuscrite à l'encre brune de Pierre Faron Benoît GUERRIER DE BEZANCE, Maitre des requêtes de lHôtel du Roi, Procureur général de la Commission des péages à Paris, en dernière page en bas à gauche] + Un Parchemin ORIGINAL de 4 pages, format : 32 x 24,5 cm, manuscrit à l'encre brune sur velin, signature manuscrite de AMELOT DE CHAILLOU, Antoine-Jean - Secrétaire d'État de la Maison du Roi LOUIS XVI + signature manuscrite (illisible) de Louis Jean BERTIER DE SAUVIGNY, Intendant de la Généralité de Paris, fait au Conseil d'Etat du Roy, sa Majesté y étant, à Versailles, le 17 Mars 1777,[signature manuscrite à l'encre brune de Pierre Faron Benoît GUERRIER DE BEZANCE, Maitre des requêtes de lHôtel du Roi, Procureur général de la Commission des péages à Paris, en dernière page en bas à gauche] + JOINT : LETTRE ORIGINALE DE LOUIS XVI, Roi de France, format : 19,5 x 38,5 cm, lettre manuscrite à l'encre brune du Roi au Conseiller d'Etat intendant et commissaire départi pour l'exécution de nos ordres en la Généralité de Paris lui en joignant de tenir la main à l'exécution de l'ARRET joint, lettre signée AMELOT DE CHAILLOU, Antoine-Jean (1732-1795), Secrétaire d'État de la Maison du Roi et signée par le ROI LOUIS XVI,[signature manuscrite au dos de la lettre à l'encre brune de Pierre Faron Benoît GUERRIER DE BEZANCE, Maitre des requêtes de lHôtel du Roi, Procureur général de la Commission des péages à Paris], fait à Versailles, le 17 Mars 1777,
ARRÊT DU 21 JUILLET 1776 : Compte-rendu d'un Arrêt du Conseil d'Etat du Roy à la requète du Sieur de Bauffremont de Gorrevod, Prince de Listenois, contre l'Arrêt du Conseil d'Etat du Roy du 10 Juillet 1731, rendu contre le Sieur Abbé de Courtenay alors Propriétaire Usufruitier de la Terre de CEZY prés la ville de JOIGNY, portant suppression d'un droit de Coutumes et Péages établi au dit CEZY, faute par le dit sieur Abbé de Courtenay d'avoir justifié de Titres suffisants qui constatent l'origine de ces Droits et la possession non-interrompue d'iceux, ce faisant Ordonner que que les dits droits seront rétablis .... le Compte-Rendu se réduit donc à une suite d'énumération des pièces fournies en preuves depuis une lettre du comte de Joigny de 1265 avec la liste chronologiques ininterrompue de tous les propriétaires (sans oublier la Famille DE HARLAY) ayant possédé ce droit de coutumes et péages sur la terre de CEZY jusqu'en 1776, pièces reconnues et acceptée mais avec une contrepartie : Mr de Beauffremont se soumet d'entretenir et réparer un pont situé sur le ruisseau de Saint-Vrain et la digue qui contient les eaux de la rivière Yonne prés de son chateau de Cézy, ainsi que l'entretien des chemins de halage situés sur son territoire, acceptation par Guerrier de Bezance, Maitre de Requètes, procureur Général de sa majesté en cette partie, dernière partie : description du Droit de Péages et Coutumes(quoi taxer et à quel tarif) ....... DOCUMENT UNIQUE ......... trés intéressant pour l'Histoire Locale de CEZY et SAINT-AUBIN-SUR-YONNE mais aussi pour l'Histoire de la Batellerie de l'YONNE et Coches d'Eaux ....... en trés bon état (very good condition) + EXTRAIT DES REGISTRES MANUSCRIT DU CONSEIL D'ÉTAT DU ROY: ARRÊT DU 17 MARS 1777, RÉPONSE DU ROY CONCERNANT LES FERMIERS DES COCHES D'EAU ET MESSAGERIES PAR EAU ET PAR TERRE DE PARIS A AUXERRE ET LYON QUI REFUSAIENT D'ACQUITTER ET MÊME DE NE FAIRE AUCUNE DÉCLARATION DES MARCHANDISES TRANSPORTÉES SUJETTE AUX DITS DROITS SOUS PRÉTEXTE QU'IL Y A INSTANCE AU CONSEIL POUR RAISON DES DITS DROITS[DROITS DE PÉAGES OU COUTUMES, TANT SUR LA RIVIERE D'YONNE A CÉZY QUE PAR TERRE AU LIEU DE SAINT-AUBIN] PORTANT PRÉJUDICE AUX INTERETS DU SIEUR JOSEPH DE BEAUFREMONT-COURTENAY DE GORREVOD, PRINCE DE LISTENOIS ...... ARRÊT DU 17 MARS 1777 : Le Roy étant informé que nonobstant une disposition de l'Arrêt du Conseil d'état du Roi du 21 juillet 1776, par lequel sa Majesté aurait maintenu le Sieur de Bauffremont, Prince de Listenois dans la Possession et Jouissance de Droits de Péages ou Coutumes, tant sur la rivière d'Yonne à Cézy que par terre au Lieu de St Aubin. Divers Voituriers et Particuliers, et Notamment Les Fermiers des Coches et Messageries d'Auxerre et Lyon, Sous pretexte qu'il y a instance au Conseil pour Raison des Dits Droits, refusent de les acquitter, même de faire aucune déclaration des marchandises, sujettes au dits Droits, qu'ils transportent, ni de souffrir de la visite de receveurs ou préposés à leur perception à l'effet de vérifier la qualité et quantité des dites marchandises, que ce refus de la part dudit fermier des Messageries sont constatés par deux procés verbaux en date du 27 et 28 février dernier, faits contre les commis à la Conduite des Coches d'Auxerre montans et descendans la rivière Yonne, ce qui porte un préjudice réel aux intérêts du Sieur Prince de Listenois, Sa Majesté exige que le Sieur Laure, Fermier des Coches et Messageries par eau et par terre de Paris à Auxerre et Lyon, ses commis ou préposés seront tenus de Faire entre les mains du Receveur ou Préposé du Prince de Listenois, les déclarations exactes des Marchandises qu'ils transporteront tant par eau sur la rivière Yonne que par terre, par le lieu de Saint Aubin, a l'effet de constater le montant des droits qui seront dus au dit Sieur Prince de Listenois et de pouvoir en poursuivre la répétition, par toutes les voies du Droit, aprés le Jugement de ladite instance ....... en trés bon état (very good condition) + JOINT : LETTRE ORIGINALE DE LOUIS XVI, Roi de France, format : 19,5 x 38,5 cm, lettre manuscrite à l'encre brune du Roi au Conseiller d'Etat intendant et commissaire départi pour l'exécution de nos ordres en la Généralité de Paris lui en joignant de tenir la main à l'exécution de l'ARRET joint, lettre signée AMELOT DE CHAILLOU, Antoine-Jean (1732-1795), Secrétaire d'État de la Maison du Roi et signée par le ROI LOUIS XVI,[signature manuscrite au dos de la lettre à l'encre brune de Pierre Faron Benoît GUERRIER DE BEZANCE, Maitre des requêtes de lHôtel du Roi, Procureur général de la Commission des péages à Paris], versailles, le 17 Mars 1777 ... DOCUMENTS ORIGINAUX vraiment trés lisibles pour l'époque .... RARETÉ ... en trés bon état (very good condition). en trés bon état
HOUSSAIE (le sieur Amelot de la) TACITE (Publius Cornelius Tacitus, 55-120, Amelot de La Houssaye, Nicolas 1634-1706,
Reference : 13306
CHEZ JEAN BOUDOT 1686 PARIS in-12 (24 ff. non chiffrés, p. de titre, épitre, discours critique), 250 pp., (4 ff. table + privilège).taches d'humidité dans les hauts de pages basane marron defraichie,edition originale
Notes de Tacite en latin avec commentaires en français par l'auteur:"l'auteur y a rassemblé une centaine de traits ou maximes propres à peindre le caractère des courtisans et de leurs discours empoisonnés" (Hoefer). Remise de 20% pour toutes commandes supérieures à 200 €
Paris, Ganeau, Bauche, d'Houry, 1754. 1 vol. petit in-12, veau fauve marbré, dos lisse orné de fleurons dorés, pièce de titre en maroquin rouge, filet doré sur les coupes, tranches bleues marbrées de blanc. Reliure de l'époque, coiffe sup. arasée, coins émoussés. Bon exemplaire. Ex-libris manuscrit (initiales) au bas du titre. (2) ff., xviij pp., (3) ff., 346 pp. Quelques rousseurs, petit accroc au feuillet de titre touchant la lettre "s" de "Les".
Nouvelle édition des Maximes de La Rochefoucauld avec les annotations d'Amelot de la Houssaye. L'édition d'Amelot avait été publiée pour la première fois en 1714. Cette édition comprenait environ 200 maximes de plus que l'édition de 1693, mais celles-ci ne sont probablement pas de La Rochefoucauld. Le rédacteur de cette édition, R. Pichet établit dans son épître dédicatoire à M. de Fourcy qu'il a travaillé d'après un manuscrit de la bibliothèque de ce dernier. Les maximes, classées dans un nouvel ordre sont toutes suivies d'un commentaire d'Amelot de La Houssaye. Dans cette édition, le texte est celui de l'édition originale complète en 504 maximes, suivies chacune d'une Remarque de l'abbé de La Roche. Quérard IV, 563 ; Marchand, n°39; Boyer, Les d'Houry, 447.
Phone number : 02 47 97 01 40
[RÉGIONALISME - CHATILLON-SUR-INDRE (INDRE)] DENIS JEAN AMELOT SEIGNEUR BARON DE CHATILLON (CHATILLON-SUR-INDRE)MAÎTRE DES REQUETES ORDINAIRE DE L'HÔTEL DU ROY,
Reference : 25673
(1698)
Paris 1698 un document ORIGINAL d'une page, manuscrite à l'encre brune, sur parchemin velin de format : 27 x 47,5 cm, velin avec 1 timbre fiscal fixe en noir : "Généralité de Paris - LETTRE DE LA CHANCELLERIE - VINGT SOLS", signature manuscrite : AMELOT [DENIS JEAN AMELOT SEIGNEUR BARON DE CHATILLON (CHATILLON-SUR-INDRE)MAÎTRE DES REQUETES ORDINAIRE DE L'HÔTEL DU ROY], FAIT A PARIS LE 5 FÉVRIER 1698,
RARE DOCUMENT ORIGINAL ..... EN TRES BON ETAT (very good condition). en bon état
Paris, Ganeau, Bauche, d'Houry, 1754. 1 vol. in-12, basane marbrée dos lisse orné de fleurons dorés, pièce de titre en maroquin rouge, filet doré sur les coupes, tranches rouges. Reliure de l'époque, petite attaque de vers au mors inf. en tête, qq. épidermures. Agréable exemplaire. xx pp., (4) ff., 344 pp., 4 pp. Il manque le faux-titre (correspondant à la page i).[D53]
Nouvelle édition des Maximes de La Rochefoucauld avec les annotations de Amelot de la Houssaye. L'édition d'Amelot avait été publiée pour la première fois en 1714. Cette édition comprenait environ 200 maximes de plus que l'édition de 1693, mais celles-ci ne sont probablement pas de La Rochefoucauld. Le rédacteur de cette édition, R. Pichet établit dans son épître dédicatoire à M. de Fourcy qu'il a travaillé d'après un manuscrit de la bibliothèque de ce dernier. Les maximes, classées dans un nouvel ordre sont toutes suivies d'un commentaire d'Amelot de La Houssaye. Dans cette nouvelle édition de 1754, on a ajouté les Maximes chrétiennes de Madame de La Sablière. Le reste du volume est identique à l'édition de 1714. Quérard IV, 563 ; Marchand, n°38.
Phone number : 02 47 97 01 40
[Chez Zacharie Châtelain] - AMELOT DE LA HOUSSAIE ; [ AMELOT DE LA HOUSSAYE ]
Reference : 58542
(1737)
Ouvrage imprimé sur le propre Manuscrit de l'Auteur, 3 vol. in-12 reliure de l'époque pleine basane marron, Chez Zacharie Châtelain, A Amsterdam, 1737, 1 f., 432 pp. ; 1 f., 443 pp. ; 1 f., 456 pp.
Complet. Etat satisfaisant (étiquette de cote au dos en queue, page de titre du tome III débrochée, anc. mouill., bon état par ailleurs). Amelot de la Houssaye aborde avec esprit les sujets les plus variés, d'une plume toujours très plaisante.
Paris, Frédéric Léonard, 1676. 1 vol. petit in-8°, veau brun dos à nerfs orné de caissons dorés, roulette dorée sur les coupes, tranches jaspées de rouge. Reliure de l'époque, mors fendus, coiffes absentes, coin émoussés. Ex-libris et cachet sur la page de titre. Vignette d'en-tête gravée aux armes du marquis de Louvois, (15) ff., 400 pp. mal chiffrées 398, (20) ff. Quelques rousseurs, mouillures en tête en fin de vol., galeries de vers dans la marge de gouttière des derniers ff.
Edition originale. Amelot de La Houssaye était alors secrétaire d'ambassade dans la cité des doges, fut extrêmement mal reçu par le sénat de la sérénissime car l'histoire écrite par Amelot critiquait ouvertement les institutions de la politique de Venise. Le roi de France dut rapatrier Amelot et le faire enfermer quelque temps à la Bastille pour éteindre la brouille diplomatique. Cioranescu, 7100.
Phone number : 02 47 97 01 40
Deux volumes in 12 reliés Cuir fauve dos a cinq nerfs 1776 Les érudits et les héritiers des humanistes sont cantonnés à un travail de conservation des archives, tandis que la monarchie charge des historiographes d’écrire l’histoire glorieuse du roi, à travers des modèles narratifs qui n’ont plus rien à voir avec les techniques de l’histoire critique et qui relèvent plutôt de l’éloquence cicéronienne. C’est au plus fort de cette éclipse du tacitisme qu’Amelot de La Houssaie entame sa carrière d’auteur. Après des débuts ratés comme secrétaire d’ambassade à Venise--il est accusé d’avoir volé des documents--il passe deux ans dans les bibliothèques vénitiennes et publie, lors de son retour en France, une histoire du gouvernement de Venise. Il y reprend toutes les techniques historiographiques chères à Paolo Sarpi en les retournant contre la Sérénissime, dont il dénonce la décadence.Le livre, publié en 1676 avec privilège royal, suscite la colère des Vénitiens, et conduit tout droit Amelot à la Bastille, ce qui l’amène à s’interroger sur les conditions d’un discours critique dans la France de Louis XIV. Il va privilégier désormais une nouvelle stratégie d’auteur, en publiant ses idées sous couvert de traductions et d’éditions critiques "(Antoine Lilti.École normale supérieure, Paris in H-France Review)
BON ETAT ex libris de THEODORE DELAYE MILITAIRE ET PEINTRE DU MAROC , Ray PF 5
A Amsterdam, chez Pierre Mortier, 1695, dernière édition revue, corrigée & augmentée avec figures. 2 volumes reliés, plein maroquin, dos à nerfs, pièces de titre et filets dorés, 11 cm x 16 cm, 22 pages non paginées (épître et préface)+ 571 pages+ 68 pages non paginées de table des matières+ 175 pages, frontispice sur chaque volume, 5 gravures dépliantes hors-texte dans le premier volume dont la Place Saint-Marc et la Solemnité du Bucentaure. Texte de Amelot de la Houssaie. Manques aux dos sinon bon état intérieur. Edition à la composition complexe, bien complète de ses trois parties, qui peuvent cependant se rencontrer séparées.1. La première [volume I] renferme le texte propre d'Amelot, qui avait connu une première sortie en 1676, et avait valu à son auteur un petit séjour pédagogique à la Bastille, obtenu à la demande de l'ambassadeur de la Sérénissime, Giustiniani. - 2. La deuxième (première partie du volume II) regroupe essentiellement des pièces et des mémoires sur le long conflit que la République eut avec le pape Paul V au début du XVIIe siècle, et dans lequel s'illustra Paolo Sarpi (un de ses titres est d'ailleurs ici repris en abrégé, la Relation du différend du pape Paul V & de la République de Venise). - 3. La troisième forme la seconde suite, composée de mélanges, dont le principal est l'Examen de la liberté originaire de Venise, la thèse d'Amelot étant que, lorsque Venise était apparue sur la scène politique européenne, elle était soumise à la juridiction de l'Empereur (cf Fabrice Tessèdre)
Sur la copie à Paris [Utrecht], Frédéric Léonard [Gijsbert Van Zijll], 1677 2 vol. in-12, [12] ff. n. ch. (titre-frontispice gravé, titre, dédicace à Louvois, préface, privilège), 550 pp. ; 237 pp., [3] pp. n. ch. de table, typographie en petit corps, veau fauve marbré, dos lisses cloisonnés et fleuronnés, armes au centre des premiers plats, pièces de titre et de tomaison cerise et blondes, tranches rouges (rel. du XVIIIe siècle). Mouillures claires au début du volume I.
Edition originale de cette collective à la composition complexe, bien complète de ses trois parties, qui peuvent cependant se rencontrer séparées.1. La première [volume I] renferme le texte propre d'Amelot, qui avait connu une première sortie en 1676, et avait valu à son auteur un petit séjour pédagogique à la Bastille, obtenu à la demande de l'ambassadeur de la Sérénissime, Giustiniani. - 2. La deuxième (première partie du volume II) regroupe essentiellement des pièces et des mémoires sur le long conflit que la République eut avec le pape Paul V au début du XVIIe siècle, et dans lequel s'illustra Paolo Sarpi (un de ses titres est d'ailleurs ici repris en abrégé, la Relation du différend du pape Paul V & de la République de Venise). - 3. La troisième (cf. infra) forme seconde suite, composée de mélanges, dont le principal est l'Examen de la liberté originaire de Venise. La thèse d'Amelot étant que, lorsque Venise était apparue sur la scène politique européenne, elle était soumise à la juridiction de l'Empereur. La persécution obstinée de la République envers cette production fit en fait une publicité extraordinaire à cet ouvrage qui connut vingt-deux éditions en trois ans, et de nombreuses traductions. Willems, 1907. Cioranescu, XVII, 7101 & 7102. Blanc, Bibliographie italo-française, 583. RELIÉ À LA FIN DU VOLUME II : [WELSER (Markus) :] Examen de la liberté originaire de Venise. Traduit de l'Italien. Avec une harangue de Louïs Hélian ambassadeur de France, contre les Vénitiens, traduite du Latin. Et des remarques historiques. Sur la copie à Ratisbonne, chez Jean Aubri, 1677, [6] ff. n; ch. (titre, dédicace, préface), 212 pp., un f. n. ch. de table. Traduction du Squitinio della libertà Veneta (1612). L'attribution à Alfonso de La Cueva est en l'air.Armes dorées (non identifiées) poussées au XIXe siècle au centre des plats supérieurs seulement. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT - LIEN DE PAIEMENT, NOUS CONSULTER.
Paris Autun Emile Paul et Fils et Guillemin 1790 in-4 demi-basane 1 Volume, broché orange d'époque grand in-folio (paperback great in-folio) (35,2 x 53 cm), recouvert à l'époque d'une fausse couverture d'attente en papier peigné orangé d'Epoque (1ère de couverture tachée, scotch au dos, 4ème de couverture avec important manque de papier au dos), Intérieur parfait, toutes tranches non-rognées, sans illustrations (no illustration) excepté une vignette marque de l'editeur "aux armes royales" gravée sur bois en noir en bas de la page de titre + un bandeaux aux armes royales gravé sur bois en noir, (2) + 83 Pages, 1790 A Paris de l'Imprimerie Royale Editeur,
Edition Originale...........Amelot de Chaillou (1760-1824), intendant de Bourgogne, il fut nommé commissaire du roi près la caisse de l'Extraordinaire, puis conseiller d'Etat.........RARE.....en bon état malgré le léger défaut signalé (good condition in spite of the light defect indicated). trés bon état
Chez Frédéric Léonard | à Paris 1677 | 7.50 x 13.80 cm | relié
Edition en partie originale, rare, bien préférable à l'originale de 1676 qui ne contient que la première partie ; celle-ci se trouve donc considérablement augmentée par des pièces majeures. Un frontispice représentant la place Saint-Marc de Venise. L'édition de 1677 contient 3 titres pour chaque partie plus un titre ajouté résumant le tout ; on s'apercevra aisément qu'on trouve très rarement réunies ces trois parties dans les bibliothèques (voir Oxford, Leeds...), et qu'elles apparaissent le plus souvent séparément. Sans doute y eut-il plusieurs éditions à cette date de 1677, dont seule celle-ci contient les trois parties. Par ailleurs cette édition à la sphère porterait à croire qu'elle fut imprimée ailleurs ; la troisième partie porte Ratisbone comme lieu d'édition et Jean Aubry pour éditeur. Cette partie contient la Harangue de Louis Helian, Ambassadeur de France sous Louis XII. Reliure enplein veau glacé brun d'époque. Dos à nerfs muet orné de roulettes à froid sur les coiffes et les nerfs. Filets à froid sur les plats. Bon exemplaire. Plus qu'une histoire de Venise, il s'agit d'une étude critique de ses institutions et de ses lois. Le livre fut fort mal reçu à Venise où on le brûla, les relations diplomatiques avec la France s'envenimèrent (Amelot de la Houssaye fut secrétaire d'ambassade à Venise), et le roi de France fut plus ou moins contraint de livrer l'auteur à la Bastille (pour six jours) pour satisfaire Venise. Le supplément étudie et conte les différends qu'eut la République avec le pape Paul V. La troisième partie du livre est une traduction d'un livre de Fra Paolo. La Harangue de Louis Hélian fut prononcée en 1510 devant l'empereur Maximilien, elle accuse très vertement la république de Venise de nombreux maux. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
[Chez Bailly] - LA ROCHEFOUCAULD, Duc François de ; AMELOT DE LA HOUSSAYE ; LA SABLIERE, Mme de
Reference : 67820
(1777)
Avec des Remarques & Notes Critiques, Morales, Politiques & Historiques sur chacune de ces Pensées, par Amelot de La Houssaye & l'Abbé de La Roche, & des Maximes Chrétiennes par Madame de La Sablière, 1 vol. in-12 cartonnage papier huilé fin XVIIIe, dos vert, Chez Bailly, Paris, 1777, LXX pp., 1 f., 447 pp.
Etat très satisfaisant (cartonnage un peu frotté avec fente partielle à un mors en tête)
Amsterdam Chez Michel Charles Le Cene 1722 in 12 (17x9,5) 2 volumes reliures pleine basane foncée de l'époque, dos à nerfs ornés, pièces de titre de maroquin rouge (la moitié droite de la pièce de titre du tome 2 manque), 559 pages, 459 pages [11], petite trace de mouillure claire sur quelques feuillets. Abraham Nicolas Amelot De La Houssaie, 1634-1706. Edition originale posthume. Bon exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Couverture rigide
Paris Chez la Veuve-Martin & Jean Boudot, rue Saint Jaques , au Soleil d'or, 1634, in-4 (19x25cm), pleine basane du temps, dos à 5 nerfs, roulette sur les coupes, toutes tranches jaspées gras, caissons ornés de fleurons,, 64p., 326p.,18p. Edition originale de la traduction française. Page de titre ornée d'une vignette, bandeau de Pierre le Pautre et lettrine pour la dédicace au Roi. Ne figure pas le portrait en frontispice de Louis XIV. Restauration par un professionnel en coiffes et coins.
Paris, Frédéric Léonard, 1676 ; in-8 de [15] ff., 398 pp., [20] ff., reliure de l'époque, veau brun, dos à nerfs orné, tranches mouchetées.
Édition originale peu courante. Secrétaire d'ambassade à Venise, l'auteur entreprit d'exposer dans son ouvrage les causes de la décadence du gouvernement vénitien. L'ambassadeur prit ombrage de cet essai et Amelot fut embastillé 6 mois. Notes et ex-libris manuscrits anciens.- Vignette héraldique découpée à la dédicace, entraînant une perte de texte au dos du feuillet. Manque angulaire p.395 avec perte de quelques lettres.
petit IN 4 plein veau raciné époque XVIIIe siécle, sd, dos titré,à caissons dorés, MANUSCRIT ancien, pagination par double page, paginé 1 à 136 feuillets ,soit 271 pages manuscrites ,bien lisible,complet, premier plat orné d'un motif géometrique ?; bon etat.Petits manques à la coiffe et queue.
Copie manuscrite en français, d’une écriture lisible. Le traité des bénéfices ecclésiastiques de Sarpi (1552-1623), moine savant et ami de Galilée, conseiller de la République de Venise, parut d’abord en italien en 1624.Cronologia dei profitti- Trattato delle materie beneficiarie,https://www.gazette-drouot.com/lots/19375215-manuscrit---e2-80-94-sarpi-paolo----- Remise de 20% pour toutes commandes supérieures à 200 €
Phone number : 33 04 94 63 34 56
[ Dans l'Imprimerie de G. P. & J. Blaeu] - SARPI, Frà Paolo ; (AMELOT DE LA HOUSSAIE, Mr.)
Reference : 62093
(1704)
De Frà Paolo Sarpi Téologien du Sénat de Venise, traduite par Mr Amelot de la Houssaie, ci-devant Sécrétaire de l'Ambassade de France à Venise, avec des Remarques Historiques, Politiques & Morales, Troisième Edition reveuë & augmentée, 1 vol. in-4 reliure de l'époque pleine basane marron, dos à 5 nerfs, Dans l'Imprimerie de G. P. & J. Blaeu, Amsterdam, 1704, 1 f. blanc, 24 ff., 800 pp. et 21 ff. n. ch.
Etat satisfaisant (reliure frottée avec accrocs, petits mq. et anciennes restaurations, anc. mouill., fente en mors mais reliure solide).
1737 basane blonde mouchetée. in-12, titre, 443pp. Amsterdam Chatelain 1737
Phone number : 33 (0)6 77 77 12 33
2 volumes in-12, plein veau marbré de l'époque, dos à nerfs ornés, (2), 559 p. et (4), 460 p., (24) p. (accrocs aux coif. et aux restauration de papier à un coin du dernier f. du t. 1). Amsterdam, Michel Charles Le Cene, 1722.
Edition originale posthume, publiée sur les manuscrits de lauteur longtemps après sa mort (1706). Recueil d'essais historiques, réflexions personnelles, anecdotes prises sur le vif, faits divers, sentences morales, souvent à portée satirique, classés par article en ordre alphabétique. Composé par Amelot à son usage personnel, l'ouvrage contient des réflexions et avis qui surprirent par leur hardiesse et leur liberté de ton envers les plus grandes maisons du royaume.Selon Nicéron (Mémoires, t. 35 (1736), p. 130), des passages de l'ouvrage seraient apocryphes.Louvrage remporta un très grand succès.(Cioranescu, 7127. Dictionnaire Biogr. de la France, II, 622).
Phone number : 33 01 47 07 40 60
Chez Pierre Humbert, Amsterdam. 1708. In-12. Relié plein cuir. Etat passable, Tâchée, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 549 pages. Gravure en noir et blanc en page de titre. Dos manquant. Annotations d'époque barrées en page de garde.. . . . Classification Dewey : 94.3-Livres anciens XVIII ème
Nouvelle édition corrigée sur le manuscrit original, considérablement augmentée et enrichie de nouvelles notes de Mr. Amelot de La Houssaie, qui ne se trouvent point dans la dernière édition de Paris de 1697. Classification Dewey : 94.3-Livres anciens XVIII ème
Amsterdam, chez les héritiers de Daniel Elzévier [Paris, Léonard], 1683. 1 vol. in-4°, veau brun jaspé, dos à nerfs orné de caissons dorés, roulette dorée sur les coupes, tranches mouchetées de rouge. Reliure de l'époque, coins râpés, mors sup. fendu en tête. Agréable exemplaire. (24) ff., 432 pp., (10) ff. Rousseurs.
Edition originale de cet ouvrage d'Amelot de La Houssaye publié sous un pseudonyme anagramme et à une fausse adresse. Il s'agit d'un commentaire politique sur le règne de Tibère, dont les enseignements sont tous tirés de Tacite. Supercheries II, 637; Willems, 2165.
Phone number : 02 47 97 01 40
FRÉDÉRIC II, roi de Prusse (King of Prussia) - VOLTAIRE - Abraham-Nicolas Amelot de La Houssaie (traducteur) - Nicolas MACHIAVEL
Reference : 20801
(1741)
Marseille Colomb 1741 in-8 plein-veau 3 parties reliées en un volume, reliure plein veau brun raciné in-octavo (binding full calfskin in-8) (12,6 x 20 cm), RELIURE D'EPOQUE, dos à nerfs (spine with raised band), décoré or et à froid (gilt and blind stamping decoration), titre frappé or, pièce de titre sur fond bordeaux avec filet "or" et filet perlé "or" en encadrement, entre-nerfs à fleuron or dans un encadrement à filet or et filet perlé or avec rinceaux "or" aux angles, filet à froid de part et d'autre des nerfs, roulette or en tête et en pied, plats décorés à froid d'un filet à froid en encadrement, coins trés légèrement émoussés, roulette or sur les coupes avec manque de dorure, toutes tranches lisses rouges, titre imprimé en rouge et noir, sans illustration (no illustration), (XXXII + 82 + 112 + 67+ [3 p. de table]) Pages, 1741 A Marseille, chez les frères Colomb Editeurs,
traduction du Principe de Machiavel en français par Amelot de la Houssaie, avec Essai de la critique de Frédéric II tel que révisé et édité par Voltaire imprimé à côté.......Edition à la date de l'Originale qui fut publiée à La Haye par Van Duren (voir Barbier) en 1740, avec le titre rajeuni, portant 1741...(1741, Marseille et les Frères Colomb Editeurs...TOUT EST FAUX)..... Concurremment se publiait une édition à l'adresse de Londres faussement datée 1740...................Ouvrage conçu par Frédéric le Grand, roi de Prusse ; la part prise par VOLTAIRE dans sa rédaction et ou tout au moins sa correction y est considérable.....l'ouvrage se divise en trois parties : I - Des différens gouvernements et comment on peut devenir Souverain; Des Etats héréditaires; Des Etats mixtes; Comment on conserve le trône; Des Etats conquis; Des nouveaux Etats que le prince acquière par sa valeur et ses propres armes; Du gouvernement d'un Etat nouvellement acquis; De ceux qui sont devenus princes par des crimes; De la principauté civile - II. Des forces des Etats; Des Etats ecclésiastiques; Des milices; Des troupes auxiliaires; S'il faut ne s'appliquer qu'à la guerre. Digression sur la chasse; Ce qui fait loüer, ou blâmer les hommes et sur-tout les princes; De la libéralité et de l'economie; De la cruanté et de la clémence et s'il vaut mieux être craint qu'aimé; Comme les princes doivent tenir leur parole; Qu'il faut éviter d'être méprisé et haï; Plusieurs questions de politique - III. Comment le prince doit se gouverner pour se mettre en estime; Des secretaires des princes; Comment il faut fuir les flateurs; Pourquoi les princes d'Italie ont perdu leurs Etats; Combien la fortune a de pouvoir dans les affaires du monde et comment on lui peut résister; Différentes sortes de négociations et des raisons qu'on peut appeller justes, de faire la guerre. [Barbier I 215 l'ed. orig. La Haye 1740]........superbe Exemplaire.....TRES RARE..en trés bon état (very good condition). trés bon état