Flammarion
Reference : 909
Librairie Ancienne Denis
M. Pierre Duchemin
50 rue de la Scellerie
37000 Tours
France
02 47 64 12 77
Conditions de vente conformes aux usages du SLAM. Les prix indiqués sont nets. Les frais de port sont à la charge du client. En-dessous d'une valeur de 50 euros, les envois par lettre ou colis se font avec ou sans assurance (c'est-à-dire recommandés ou non recommandés), au choix du client. Si le client choisit un envoi non assuré (ou non recommandé), la Librairie Ancienne Denis ne rembourse pas les articles en cas de perte ou d'avarie. A partir de 50 euros, les envois sont assurés et les frais de port tiennent compte du niveau de recommandation. Si le client ne souhaite pas payer de frais d'assurance, la librairie décline toute responsabilité en cas de perte ou d'avarie. Paiements par chèque, virement interbancaire et paypal.
ANCIENNE LIBRAIRIE FURNE. NON DATE. In-8. Cartonné. Etat d'usage, Tâchée, Dos abîmé, Intérieur frais. 247 pages - nombreuses illustrations et vignettes noir et blanc dans et hors texte. . . . Classification Dewey : 840.08-XIX ème siècle
DAPHNE, la petite grecque - EMMA, la petite havaïenne - DARINKA, la petite monténégrine - LORY, la petite noire - IZANAMI, la petite japonaise - JUANA, la petite mexicaine - SITA, la petite hindoue Classification Dewey : 840.08-XIX ème siècle
Non renseigné. Non daté. In-12. Relié. Etat d'usage, Livré sans Couverture, Dos abîmé, Quelques rousseurs. 212 pages. Quelques pages désolidarisés. Quelques taches. Page de sommaire troué. Plats muets. Dos manquant.. . . . Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
Sommaire : L'imprudence - La rougeole - Le bon frère - L'obligeante petite fille - La mouche - La complaisance - La grand'mère aveugle - La paresse - Le loup - Contente de peu - Le conseil - L'obéissance - Le serin - Le feu - La prière - La petite maman - Le secours mutuel - Le petit malade - Le colin-maillard - La liberté - Le petit agneau - Le petit taquin - La petite gourmande - Le petit glorieux - Les tartelettes - La petite curieuse - L'enfant trouvé - La petite Louise - Le petit berger - La petite fanchette - L'enfant avisé - La tentation - Le bon petit garçon - La petite ménagère - Le petit colporteur - La petite fille obligeante - Les petits imprudents - La bonne petite soeur - Le ramoneur - La désobéissance - L'ange gardien - La boudeuse - Le petit voleur - La petite paresseuse - L'enfant gâté - L'enfant perdu Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
SL [Paris], SE, 1756. 1756 1 vol. in-8° (170 x 104 mm) de : [6] ff. (faux titre, titre, privilège, table) ; 417 pp. ; [2] pp. (errata, approbation) Plein veau raciné d'époque, dos lisse orné, titre de maroquin rouge, frise dorée encadrant les plats. (Restauration discrète dun mors).
Rare édition originale de l'un des textes fondateurs de la théorie de la petite guerre. Cest en 1746 que le maréchal de Saxe révéla sa parfaite maîtrise de la stratégie indirecte, à travers lutilisation de la « petite guerre », du harcèlement continu, pour vaincre lennemi au détail. Au milieu du XVIIIe siècle, la pratique de la « petite guerre », modérément entachée par quelques échecs, avait forcé ladmiration générale en France, au point que les chefs légendaires de compagnies franches servirent dexemples aux dictionnaires du temps (La Chesnaye, Trévoux, lEncyclopédie), pour illustrer leurs définitions de la « petite guerre ». Cet ouvrage de Grandmaison est la seconde publication qui traite du sujet, faisant suite au traité du chevalier de Lacroix (fils du célèbre partisan de la fin de règne de Louis XIV) paru en 1752. Bel exemplaire, frais. 1 vol. 8vo.(170 x 104 mm) of: [6] ff. (false title, title, privilege, table); 417 pp. ; [2] pp. (errata, approval) Full period calfskin, smooth decorated spine, red morocco title, golden frieze framing the covers. Original edition of one of the founding texts of the theory of the « petite guerre» (little war). It was in 1746 that Maréchal de Saxe revealed his perfect mastery of indirect strategy, through the use of "petite guerre", continuous harassment, to defeat the enemy at retail. In the middle of the 18th century, the practice of the "petite guerre" forced the general admiration in France, to the point that the legendary leaders of free companies served as examples in the dictionaries of the time (La Chesnaye , Trévoux, the Encyclopédie), to illustrate their definitions of "petite guerre". This work of Grandmaison is the second publication that deals with the subject, following the Treaty of the Knight of Lacroix (son of the famous supporter of the end of reign of Louis XIV) published in 1752. Fine copy.
EDITIONS LITO-PARIS. 1985. In-4. Relié. Très bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 232 pages - annotations à l'encre sur la page de garde - un tampon sur la page de titre.. . . . Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
SOMMAIRE : LA BELLE AU BOIS DORMANT - GRACIEUSE ET PERCINET - LE LAPIN BLANC - L'OISEAU GRIFFON - LE PRINCE AIMABLE- L'OISEAU VERT - LA PETITE MARCHANDE D'ALLUMETTES - LA PETITE FEE DES MYRTHES - L'EAU DE JOUVENCE - LA PETITE PRINCESSE ROSETTE - PETITE POUCETTE - LA PETITE SIRENE - L'HISTOIRE DE BLONDINE - L'ARBRE AUX FEUILLES D'OR - LES MUSICIENS DE LA VILLE DE BREME - TOM POUCE - LA BELLE COLOMBE - PETIT FRERE ET PETITE SOEUR - LA GARDEUSE D'OIES - LES FEES - LA PRISON SOUTERRAINE - LE JARDIN DU PARADIS. Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
Hans Christian ANDERSEN - Xavier MARMIER (Préf.) - David SOLDI (Trad.)
Reference : 91762
(1856)
Librairie de L. Hachette et cie | Paris 1856 | 11.2 x 17 cm | Relié
Edition originale, contenant 23 contes d'Andersen traduits par David Soldi, ainsi qu'un essai biographique de Xavier Marmier. Illustrée de 40 vignettes dans le texte par Bertall, gravés parJacques G. J. Midderich et Alphonse Minne. Reliure en pleine percaline bleu nuit, dos lisse, titre estampé à l'or, quelques infimes frottements sur les mors, quelques traces pâles sur les plats, reliure de l'époque. Très rare exemplaire de ce recueil d'Andersen, qui constitue "la première traduction de contes d'Andersen en français réalisée directement à partir du danois, et qui resta longtemps la meilleure [...] .Cette traduction a connu une large diffusion et est encore publiée aujourd'hui" (Poul Høybye, H.C. Andersen og Frankrig). * C'est en Allemagne qu'on découvre d'abord Andersen. Les premiers recueils de ses contes parus en France sont même tirés d'éditions allemandes et non pas traduis directement depuis le danois (Contes pour les enfants, trad. Caralp (François Garay), Belin-Leprieur & Morizot, 1848 ; Contes choisis d'Andersen, August v. Schröter, 1848 ; Contes danois, Mame, 1853). Ce nest qu'avec cette édition que parut la première véritable traduction française de ces mythiques oeuvres, qui comprend d'ailleurs quatre contes jamais parus en français : "Le Briquet", "La Grosse Aiguille" et "LOmbre". Le traducteur David Soldi, de son véritable nom Soldin, natif de Copenhague, passa la majorité de sa vie à Paris et traduisit notamment lesConfessions d'un enfant du siècle de Musset en danois (1841). La rencontre entre Andersen et son traducteur se fera bien plus tard, lors des voyages de l'écrivain à Paris en 1867-68 : "Soldin me fit un discours : "Le plus grand poète du Danemark !" écrira Andersen dans son journal intime. [...] Après cela, leurs chemins ne se croisèrent probablement plus jamais. Andersen ignorait sans doute que la traduction de Soldi était en réalité la meilleure de celles publiées de son vivant". (Poul Høybye). Cette traduction influencera également les éditions portugaises et espagnoles de ces contes, et sera même utilisée comme moyen d'apprentissage du français (!) : "Même à l'école, nous lisions la traduction de Soldi du "Petit Claus et du Grand Claus" dans le manuel d'initiation de Jung. Et à Leipzig, en 1900, parut Contes d'Andersen, traduits par Soldi, für den Schulgebrauch ausgewahlt [sélectionné pour usage scolaire]" comme en témoigne Poul Høybye. La notice biographique en tête de l'ouvrage est quant à elle tirée de l'article de l'ami d'Andersen, Xavier Marmier, qui publie en octobre 1837 dans la Revue de Paris une longue étude sur lécrivain danois, contribuant au rayonnement d'Andersen en France. Le recueil contient les contes suivants : L'intrépide Soldat de plomb ; Les Habits neufs du Grand-Duc ; La Bergère et le Ramoneur ; Le Briquet ; L'Ange ; Petit Claus et Grand Claus ; La Princesse sur un pois ; Le Jardin du paradis ; La Grosse Aiguille ; Les Fleurs de la petite Ida ; Le Compagnon de voyage ; La Petite Fille et les allumettes ; La Vieille Maison ; L'Ombre ; Le Coffre volant ; La Pâquerette ; Une semaine du petit elfe Ferme-L'il ; La Petite Poucette ; La Petite Sirène ; Le Vilain Petit Canard ; Les Cygnes sauvages ; Le Rossignol ; Le Chanvre. Gumuchian, 6052. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85