‎Guadalupi Massimo‎
‎Gulistàn‎

‎ Franco Maria Ricci, 1987. Série "Guides impossibles". Coffret à système satiné noir, 255x160 mm, 263 pages composées d'enluminure réimposées. Édition Originale de ce remarquable ouvrage dans un tirage de 500 exemplaires. Excellent état à neuf. ‎

Reference : 19397


‎Ouvrage écrit en Italien. Franco de port France jusqu'à 30 euros. MONDIAL RELAY privilégié et pays suivants desservis : Portugal, Pologne, Espagne, Allemagne, Autriche, Pays Bas, Luxembourg, Italie, Belgique. Toutes les étapes de votre achat sont accompagnées. Achat, estimations et listages France / Suisse (sur rdv). ‎

€80.00 (€80.00 )
Bookseller's contact details

Artlink
M. Moïse Lecomte

librairie@gmail.com

+33 47 78 70 476

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Others
Sale conditions

Règlement immédiat par PAYPAL, virements acceptés. FRANCO DE PORT à partir de 30 euros d'achats en France. Nous privilégions la fiabilité de MONDIAL RELAY (Indiquer votre point retrait habituel). Une participation peut être demandée ponctuellement pour un envoi en Colissimo, ou trop pondéreux pour que nous puissions en supporter la charge. Votre versement est bloqué jusqu'à confirmation de bonne réception et conformité. CONTACT 7j/7 - librairie@gmail.com 0685628422.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎Nadzhip, Emir Nadzhipovich‎

Reference : 6777583

‎Tyurkoyazychnyy pamyatnik XIV veka Gulistan Seyfa Sarai i ego yazyk. In Russian ‎

‎In Russian. Nadzhip, Emir Nadzhipovich. The Turkic monument of the fourteenth century Gulistan by Seif Sarai and his language. Almaty: 1975-. Tyurkoyazychnyy pamyatnik XIV veka Gulistan Seyfa Sarai i ego yazyk. In Russian /The fourteenth century Turkic monument Gulistan by Seif Sarai and his language. All images are for identification of editions only. Several books of the same edition may be available. Please feel free to request photos of available books. SKU6777583‎


BiblioEra - Everett

Phone number : +1 3392 422 696

USD199.00 (€171.82 )

Reference : alb4ad8fb8260d800e7

‎Saadi. Gulistan. In Russian /Saadi. Gulistan.‎

‎Saadi. Gulistan. In Russian /Saadi. Gulistan. Family Library Series. Front Hall. St. Petersburg Vita Nova 2009 400 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb4ad8fb8260d800e7.‎


FoliBiblio - Malden
EUR399.00 (€399.00 )

‎GULISTAN-SAADI‎

Reference : WOC-1866

(1976)

‎Gulistan-Le Jardin des roses de Saadi‎

‎Texte intégral du Gulistan, illustré par quarante-sept miniatures persanes, turques et indiennes. Nouvelles version française, avec une introduction et de nombreuses notes par Pierre SEGHERS. Paris, Éditions SEGHERS, 1976. Grand in-4 (31x25cm) de toile noire éditeur avec le titre sur le plat en orange et l'auteur-éditeur au dos en orange, sous jaquette noire illustrées, avec petites fentes sur les coiffes. 173pp. ‎


‎Le texte est sur deux colonnes en noir et bleu, les illustrations sont contrecollées et reproduites aux dimensions originales (85x142mm) vingt-quatre miniatures de facture indienne, exécutées vers 1785 pour servir d'illustrations à une copie calligraphiée du Gulistan de Saadi. Il était une fois, en Perse, au XIIIè siècle, un personnage légendaire qui tenait l'amour pour la plus grande douceur et chantait, mezza voce, les garçons et les filles, les fleurs, les fruits et les saisons. Il s'appelait Saadi. Du jardin de sa longue existence, il a fait son miel et il nous propose, en prose et en vers, un art de vivre, un jugement et une sagesse de poète.‎

Librairie Hermès - Annemasse

Phone number : +33 450 92 04 43

EUR100.00 (€100.00 )

‎"SADI (SAADI SHIRAZI).‎

Reference : 60483

(1853)

‎Rosenhaven (i.e. ""Gulistan"", ""The Rose Garden""). - [FIRST DANISH TRANSLATION OF SAADI'S ""THE ROSE GARDEN""]‎

‎København, C. G. Iversen, 1853. 8vo. In the original cloth binding with blindstamped frames to boards. With dedication from the translator: ""Til min kiære broder / til erindring om / efteråret 1853 / fra Boisen"" (i.e. English: ""To my dear brother / in memory of / fall 1853 / from Boisen""). Wear to hindges and capitals, with some loss of the cloth. Ex-libris (K. F. Plesner) pasted on to pasted down front end-paper. Light brownspotting throughout. VIII, 216 pp.‎


‎Rare first Danish translation - with dedication from the translator - of Saadi's ""Gulistan,"" often translated as ""The Rose Garden,"" a masterpiece of Persian literature written by the 13th-century Persian poet and prose writer, Saadi Shirazi – “probably the single most influential work of prose in the Persian tradition"" (Encyclopædia Iranica). It is a collection of stories, anecdotes, moral teachings, and poetry that are presented in both prose and verse forms. The work is considered one of the most important and enduring pieces of Persian literature. The book is divided into eight chapters, each of which focuses on different aspects of life, morality, ethics, and social conduct. These chapters cover topics such as justice, humility, friendship, love, and the importance of education. The stories and anecdotes in the ""Gulistan"" are often used to convey moral lessons and practical advice. They are known for their wit, humor, and deep insight into human nature. Saadi's writing style is characterized by its eloquence, simplicity, and use of everyday language, making his teachings accessible to a wide audience. The ""Gulistan"" has been translated into numerous languages and has had a profound influence on literature and thought across the world. Its teachings have been appreciated by scholars, philosophers, and leaders throughout history. The work has also played a role in shaping Persian cultural identity and ethical values.‎

Logo ILAB

Phone number : +45 33 155 335

DKK6,000.00 (€804.73 )

Reference : alb37b63ec54e619a51

‎Saadi Mushrifaddin. Gulistan (Rose Garden). In Russian /Saadi Mushrifaddin. Gul‎

‎Saadi Mushrifaddin. Gulistan (Rose Garden). In Russian /Saadi Mushrifaddin. Gulistan (Rozovyy sad). Translation from Persian, text preparation, introductory article and R. Aliyevs note. Translation of A. Starostins poems. M. Goslitizdat, 1957. 324 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb37b63ec54e619a51.‎


FoliBiblio - Malden
EUR199.00 (€199.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !