Buchet/Chastel 2017, in-12 broché avec sa jaquette, 184pp - très bon état
Reference : 78090
ISBN : 9782283029763
Librairie Alpha
Anne et Yvan Abbal-Touzart
1 rue Gérard Philipe
26100 Romans sur Isère
France
06 25 54 12 31
Au prix des livres s'ajoutent les frais de port : tarif de la Poste pour une livraison à domicile et tarif réduit via Chronopost Shop2shop pour une livraison en point relais. Envoi des livres dès réception du règlement ( chèque d'une banque française uniquement, à l'ordre de Librairie Alpha ou par virement bancaire via IBAN/BIC ) paiement possible par PayPal sur adresse mail et par WERO
Le premier livre de Michon. Envoi signé. Paris, Gallimard, (13 janvier) 1984. 1 vol. (140 x 205 mm) de 206 p. et [4] f. Broché. Édition originale. Premier tirage (pas de grands papiers). Envoi signé : «à Daniel Boulanger ces [VIES MINUSCULES] qui trichent avec la “nouvelle”. Hommage de l'auteur, Pierre Michon».
Si l'on voulait caractériser l'oeuvre de Pierre Michon, on retiendrait bien sûr son talent pour évoquer les « vies imaginaires », selon le titre de Marcel Schwob, qu'il présente « minuscules » ou magistrales, vies de peintres ou d'écrivains, vies de pauvres égarés du destin, qu'il esquisse en quelques traits frappants, désormais attachés à ceux qu'ils représentent. On parlerait aussi de son style, à nul autre pareil, qu'il entend lui-même ronfler dans la forge de l'écriture et qu'il commente et critique à la fin des Vies minuscules : «[...] ce penchant à l'archaïsme, ces passe-droits sentimentaux quand le style n'en peut mais, cette volonté d'euphonie vieillotte, ce n'est pas ainsi que s'expriment les morts quand ils ont des ailes, quand ils reviennent dans le verbe pur et la lumière.» Le style donc, et l'évocation de personnes réelles, devenues personnages, dans ce que l'écrivain appelle ses « étés fictifs ». Pour le reste, inutile de se perdre en d'inutiles gloses. Juste suffit l'invitation à la lecture de ses oeuvres, en particulier ces Vies minuscules et Rimbaud le fils. « C'est un livre qui a placé la barre extrêmement haut et je me demande si c'est bien [...] J'aurais dû mettre l'essentiel plus tard [...]. La raison en moi dit : il aurait été bien que je fasse ce livre et que je meurt l'année suivante. L'effet James Dean. Ou plutôt l'effet Rimbaud. Je pense n'avoir jamais ensuite retrouvé cette nécessité que j'avais d'écrire ce livre [...]. J'ai eu, pour ces gens dont je parle, un sentiment à la fois de pitié et de projection en eux. C'était des gens qui étaient liés à ce milieu rural extrêmement clos, qui ne pouvaient pas en sortir, et qui étaient dans la position où j'étais moi-même. Celui qui veut absolument partir, partir, partir d'ici. La salle, le feu, les petits vieux. Et j'ai écrit les Vies minuscules parce tout à coup une vague de pardon, de bénévolence pour toutes ces gens m'a envahi» (in 21 cm, entretien avec Augustin Trapenard). Écrivain, nouvelliste, romancier, scénariste, poète et académicien Goncourt, Daniel Boulanger fut une figure singulière de la littérature française de la seconde moitié du XXᵉ siècle. Ses recueils de nouvelles (notamment Fouette, cocher !, prix de l'Académie française 1960) et ses nombreux scénarios pour le cinéma (Les Biches, L'Homme de Rio, Cartouche), lui valurent une large notoriété. Membre du jury du prix Goncourt dès 1983, il en deviendra l'une des voix influentes jusqu'à sa démission en 2008. C'est probablement à ce titre que Michon - dont c'est le premier livre - lui envoie cet exemplaire : il s'adresse à un écrivain reconnu du genre bref, célébré pour son art de la nouvelle, alors que Michon joue précisément à brouiller les frontières entre récit, biographie et fiction. Cette complicité implicite inscrit l'exemplaire dans un dialogue littéraire entre deux générations : Boulanger déjà consacré, Michon à l'orée de sa carrière, qui allait être salué d'emblée par la critique comme l'une des voix les plus singulières de la littérature contemporaine. Dos et marges de la couverture légèrement insolés, sinon bel exemplaire.
Paris, Vascosan, 1567-1574. 14 vol. in-12, [40]-545 pp. + 546-1170 pp.+ 1171-1784 pp. + 1785-2474 pp. + 2475-3263 pp. + 3264-3932, 150 pp. + [12]-336 ff. + 337-624 ff. + 625-924 ff. + 340 ff. + 341-624 ff. + 625-834-[2] ff. + non paginé + 581-[13] pp., veau blond postérieur, triple filet doré en encadrement sur les plats, dos à nerfs orné de caissons et filets dorés, pièce de titre noir, pièce de tomaison rouge, tranches dorées, plats de vélin d'une reliure antérieure conservée, orné d'un médaillon et de filets dorés( f. Kkkk relié dans le désordre au vol. 6 des Oeuvres mêlée, petits manques aux reliures).
Célèbre et recherchée édition de la traduction française par Jacques Amyot, imprimée par Michel de Vascosan. Les six premiers volumes comprennent Les Vies des Hommes illustres, dont la traduction est dédiée au roi Henry II, dont Les Vies de Hannibal et Scipion l'Africain, traduit par Charles l'Écluse, qui constitue une partie avec sa propre pagination au 6e volume. Suivent les Oeuvres mêlées, dédiées à Charles IX et un important volume de table non paginé. Elle comprend également un volume intitulé Décade contenant les vies des Empereurs qui n'est pas exclusivement de Plutarque avec dédicace à la reine Catherine de Médicis. Tous les volumes sont réglés sauf les premier et cinquième volumes des Hommes illustres. Jacques Amyot était un prélat français qui enseigna le latin et le grec à l'université de Bourges et fut précepteur des enfants d'Henri II. Il consacra six ans de sa vie à la publication cette traduction, de 1559 à 1565. Il corrigera continuellement son texte et publiera deux autres éditions de celui-ci dont la présente. "Très-belle édition, dont les exemplaires bien conservés sont toujours recherchés" (Brunet). Superbes exemplaires réglés, parfaitement établis ensemble. Ex-libris Basamier au titre du 1er volume. Brunet, IV, 737. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
Paris, au bureau de la bibliothèque choisie, 1830. 10 tomes en 5 vol. in-8, XCI-333-438 pp. 10 pl. + 422-405 pp. 7 pl. + 411-385 pp. 6 pl. + 416-405 pp. 8 pl. + 509-408 pp. 10 pl.,demi-basane verte, dos long orné de filets et fleurons dorés, tranches marbrées (épidermures, quelques accidents aux plats, quelques taches et rousseurs)
Nouvelle éditions des Vies de Plutarque. Certaines vies ont été augmentées de portraits extraits de l'édition du même ouvrage en 1812 dans la traduction de Dacier, la présente édition n'était pas illustrée. Elle débute sur une notice biographique sur Plutarque. Chaque tome possède sa propre page de titre et sa pagination. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
1854 demi-chagrin prune. 2 vol. in-4, illustrés, P. Garnier 1854,
Imprimé sur deux colonnes, abondament illustré.Table des noms.
Phone number : 33 (0)6 77 77 12 33
3 Tirage en grand papier Paris, Albin Michel, (février) 2013. 1 vol. (150 x 220 mm) de 293 p. et [5] f. Broché. Édition originale. Un des 20 premiers exemplaires sur vélin bouffant de Salzer (n° 5), seul papier.
La Femme de nos vies entrelace la destinée et l’énigme d’Hanna Singer, jeune Juive allemande exfiltrée en 1938 sur ordre et l'aide d’Albert Einstein. Des décennies plus tard, la rencontre du narrateur avec la voix d’Hanna relance l'enquête de cette histoire dans un récit mené tambour battant avec, comme un motif central, ce que l’on doit aux vivants et aux morts : « Elle m’a sauvé la vie quand j’avais quatorze ans, au moment où les médecins nazis me considéraient comme un débile à éliminer… », prélude à la figure d’Hanna Singer, « la femme de nos vies », autour de laquelle le récit rayonne.