Bordas / Gibert Jeune 10 septembre 1949, in-8 broché, 350pp avec des illustrations hors texte, annotations de J. Gouélou, préface de André Maurois; collection les grands maîtres - bon état
Reference : 17945
Librairie Alpha
Anne et Yvan Abbal-Touzart
1 rue Gérard Philipe
26100 Romans sur Isère
France
06 25 54 12 31
Au prix des livres s'ajoutent les frais de port : tarif de la Poste en lettre, lettre suivie ou en colissimo pour la France et au tarif livres et brochures pour l'étranger si le poids total est inférieur à 2 kg. Envoi des livres dès réception du règlement ( chèque d'une banque française uniquement, à l'ordre de Librairie Alpha ou par virement bancaire via IBAN/BIC ) paiement possible par PayPal sur adresse mail
Bordas 1949 in8. 1949. Cartonné.
Etat Correct couverture défraîchie bords frottés tranche tachée de rousseurs intérieur jauni propre
Bordas. 1949. In-8. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 347 pages. Illustré de reproductions en noir et blanc hors texte. Reliure d'éditeur marron. Titre et filets dorés sur le dos. Tranche en tête orange.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Collection 'Les Grands Maîtres'. Préface de André MAUROIS. Edition illustrée, annotée par J. GOUELOU. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Paris, Gibert Jeune - Bordas "Les Grands Maîtres", 1949. In-8 broché, xiv-350 p. Préface de André Maurois. Qq. illustrations. Très bon état.Edition illustrée annotée par J. Gouelou.
[Paris, Librairie de L. Hachette et Cie, 1867-1870], 3 volumes grand in-8° (29,1 x 19,2 cm) de 700 pp.-1 f. (table mat.) - 574 pp.-1 f. (table) - 700 pp.-2 ff. (table, nom de l'impr.) ; reliés demi-chagrin chocolat, titre or sur dos 5 nerfs, roulette et double filets or en tête et en pied, double filet d'encadrement à froid entre les nerfs, gardes blanches. Le relieur n'a pas conservé les feuillets de faux-titre et de titre génériques de chacun des volumes ; il a gardé les titres illustrés (compris dans la pagination).
Édition illustrée de nombreux et beaux bois gravés, à pleine page (compris dans la pagination) et in-texte, à mi-page. Texte imprimé sur deux colonnes, encadré d'un double filet noir. L'éditeur publia la même traduction dans une édition plus petite (10 vol. in-12) dénuée d'illustrations. Bel exemplaire finement relié, exempt de piqûres ou rousseurs. Vicaire : Manuel de l'amateur de livres du XIXe siècle, tome VII, col. 496 & 497.
[Librairie de L. Hachette et Cie] - SHAKESPEARE, William ; (MONTEGUT, Emile)
Reference : 57604
(1867)
3 vol. in-4 reliure de l'époque demi-chagrin rouge, dos à 4 nerfs orné, Librairie de L. Hachette et Cie, 1867-1870, Tome I : Les Comédies : 2 ff., 700 pp. et 2 ff. ; Tome II : 2 ff., 574 pp. et 2 ff. n. ch. ; Tome III : 2 ff., 727 pp. et 2 ff. avec très nombreuses illustrations in et hors texte. Tome I : Les Comédies : La Tempête - Les Deux Gentilhommes de Vérone - La Comédie des Méprises - Le Songe d'une Nuit d'été - Le Marchand de Venise - Beaucoup de bruit pour rien - Mesure pour mesure - La Mégère domptée - Peines d'Amour perdues - Comme il vous plaira - Tout est bien qui finit bien - Le Conte d'hiver - La Nuit des Rois - Les Joyeuses Commères de Windsor ; Tome II : Les Tragédies. Le Roi Jean - Le Roi Richard II - Le Roi Henri IV - Le ROi Henri V - Le Roi Henri VI - Le Roi Richard III - Le Roi Henri VIII ; Tome III : Les Grands Drames. Troïlus et Cressida - Timon d'Athènes - Coriolan - Jules César - Antoine et Cléopâtre - Roméo et Juliette - Othello ou le Maure de Venise - Macbeth - Hamlet - le Roi Lear - Cymbeline - Périclès
Exemplaire de l'édition en 3 volumes in-4 (à ne pas confondre avec l'édition en 10 vol. in-12) richement illustrée de très beaux hors texte et in texte. Etat très satisfaisant (qq. frott. en coiffes, un feuillet très faible avec usures en marge en tome premier, qq. rouss. mais bonne fraîcheur intérieure générale, bon état par ailleurs). Eugène-Melchior de Vogüé évoquait ainsi le traducteur Emile Montégut : "Il trouvait le loisir de nous donner la meilleure traduction de Shakespeare, la seule qui ait fait passer dans notre langue quelque chose des grondements et des frissons de cet océan. Il prêtait encore plus qu'il ne donnait. Sait-on que Baudelaire s'est formé dans un commerce intime avec Montégut, et que le poète devait, pour une bonne part, la substance de sa pensée à cet excitateur d'idées ?" Vicaire, VII, 496