1945 Paris, Rameau dor, 1945. 4 volumes in-4 228 pp. ; 218 pp. ; 249 pp. ; 253 pp. Couverture imprimée rempliée de léditeur. Édition recherchée (Carteret). Cet ouvrage a été tiré à 1000 exemplaires, celui-ci sur papier Hermine. Lillustration comprend 128 aquarelles en couleurs de Jacques Touchet reproduites au pochoir par Beaufumé, ainsi que de nombreux culs-de-lampe et lettrines en noir.. Très bel exemplaire, un des 100 exemplaire sur papier Lafuma, premierpapier avec une suite des illustrations. Carteret IV, p. 96. Monod, 2442. Bénézit, X, p. 243.
Reference : 15497
Librairie Chanut
Mme Valérie Chanut-Thiery
41, rue Mazarine
75006 Paris
France
01 43 54 04 70
conforme à la librairie ancienne
Paris, Librairie Renouard / Henri Laurens, s.d. [circa 1930]. Un vol. au format in-4 (278 x 222 mm) de 144 pp. Plein cartonnage azur de l'éditeur, large composition figurative en couleurs portée au premier plat, titre doré, plats biseautés, dos lisse, titre doré, toutes tranches dorées.
Elégant cartonnage d'édition. Nombreuses compositions en noir et couleurs d'Henry Morin. ''Spécialiste des contes et éditions romanesques pour enfants au début du siècle , Morin est détenteur d'un style des plus agréables, classique et au trait rond à la fois . Il s'est toujours montré friand de la représentation des costumes d'époque''. ''Don Quichotte est la première des œuvres modernes puisqu’on y voit la raison cruelle des identités et des différences se jouer à l’infini des signes et des similitudes; puisque le langage y rompt sa vieille parenté avec les choses, pour entrer dans cette souveraineté solitaire d’où il ne réapparaîtra, en son être abrupt, que devenu littérature; puisque la ressemblance entre là dans un âge qui est pour elle celui de la déraison et de l’imagination. La similitude et les signes une fois dénoués, deux expériences peuvent se constituer et deux personnages apparaître face à face. Le fou, entendu non pas comme malade, mais comme déviance constituée et entretenue, comme fonction culturelle indispensable, est devenu, dans l’expérience occidentale, l’homme des ressemblances sauvages. […] À l’autre extrémité de l’espace culturel, mais tout proche par sa symétrie, le poète est celui qui, au-dessous des différences nommées et quotidiennement prévues, retrouve les parentés enfouies des choses, leurs similitudes dispersées.(Michel Foucault - Les Mots et les choses, p. 62). 5.000 dessinateurs de presse, p. 592. Plats présentent un éclat légèrement altéré ainsi qu'une petite abrasion en marge inférieure droite du premier. Début de fente affectant la première garde. Brochage parfois un peu faible. Papier légèrement oxydé pouvant en outre parfois présenter de claires rousseurs. Du reste, belle condition.
CERVANTES SAAVEDRA (Miguel) - GRANDVILLE (Jean-Jacques, ill. de).
Reference : 11912
(1858)
Tours, A. Mame et Cie, 1858. Un vol. au format pt in-4 étroit (242 x 153 mm) de 1 f. bl., 1 frontispice n.fol., viii - 552 pp. Reliure de l'époque de demi-chagrin maroquiné chocolat, filets gras et maigres à froid encadrant les plats, dos à nerfs orné de filets gras à froid, filets et filets en pointillés dorés, quintuples caissons d'encadrement gras et maigres dorés, caissons d'encadrement gras à froid, titre doré, toutes tranches dorées.
Edition complète en un volume ainsi que de ses 8 planches hors-texte gravées contrecollées sur Chine, signées de Grandville. L'iconographie est complétée par de nombreuses compositions dans le texte du même. ''Don Quichotte est la première des œuvres modernes puisqu’on y voit la raison cruelle des identités et des différences se jouer à l’infini des signes et des similitudes; puisque le langage y rompt sa vieille parenté avec les choses, pour entrer dans cette souveraineté solitaire d’où il ne réapparaîtra, en son être abrupt, que devenu littérature; puisque la ressemblance entre là dans un âge qui est pour elle celui de la déraison et de l’imagination. La similitude et les signes une fois dénoués, deux expériences peuvent se constituer et deux personnages apparaître face à face. Le fou, entendu non pas comme malade, mais comme déviance constituée et entretenue, comme fonction culturelle indispensable, est devenu, dans l’expérience occidentale, l’homme des ressemblances sauvages. […] À l’autre extrémité de l’espace culturel, mais tout proche par sa symétrie, le poète est celui qui, au-dessous des différences nommées et quotidiennement prévues, retrouve les parentés enfouies des choses, leurs similitudes dispersées.(Michel Foucault - Les Mots et les choses, p. 62).'' Carteret III, Le Trésor du bibliophile romantique et moderne, p. 138 - Brivois, Bibliographie des ouvrages illustrés du XIXème, p. 90 (pour l'édition de 1848, ''très rare'' et qui comportait deux volumes - Vicaire II, Manuel de l'amateur de livres du XIXème, 159. Angles émoussés. Très légers frottements affectant le dos. Inégales rousseurs et tâches dans le texte. Du reste, bonne condition.
Traduit de l'Espagnol par Florian, suivi de deux nouvelles de Cervantès par le même. "Don Quichotte de la Manche" (en espagnol "Don Quijote de la Mancha") est un célèbre roman écrit par l'écrivain espagnol Miguel de Cervantes. Il a été publié pour la première fois en 1605, suivi d'une deuxième partie en 1615. Le livre est considéré comme l'une des œuvres littéraires les plus importantes et influentes de tous les temps. "Don Quichotte de la Manche" raconte l'histoire de Don Quichotte, un gentilhomme espagnol qui, après avoir lu trop de romans de chevalerie, devient fou et décide de se prendre pour un chevalier errant. Il prend le nom de Don Quichotte, équipe une vieille armure et part à l'aventure pour défendre la justice et secourir les opprimés. Il est accompagné de son fidèle écuyer, Sancho Panza. Le roman est célèbre pour sa satire des romans de chevalerie de l'époque et pour son exploration des thèmes de la réalité et de la folie. Don Quichotte perçoit le monde à travers le prisme de ses lectures, transformant les situations ordinaires en aventures chevaleresques. Le livre est également une méditation profonde sur l'idéalisme et l'imagination, ainsi que sur la manière dont la littérature peut influencer la perception de la réalité. Complet en 3 volumes gd in8, 23x15, reliures demi cuir, frottements et accrocs, bon état intérieur, 357, 357, 364 pages. Sans les figures annoncées par le relieur. Paris, Chez Birand, éditeur, 1830 ref/267
Paris, Etienne David, 1733 & Cie des Libraires, 1738. Huit volumes in-12. Gravures par Bonard, Crepy le fils, Humblot & Mathey dont certaines d'après Charles-Antoine Coypel. Illustré d'un frontispice par Humblot et gravé par Laurent Cars et de 37 figures sur 39 (sans les fig. T.III p. 113 et T. IV p. 182), plusieurs des gravures se trouvent avant la lettre et 2 frontispices et 15 figures gravées par Clouzier pour les Nouvelles avantures. Veau d'époque, dos à nerfs orné. Quatre petits manques aux coiffes et quelques usures, un mors fendu. Reliure uniforme pour l'ensemble et en bon état général.
Nouvelle édition traduite par Filleau de Saint-Martin. Il est nécessaire de savoir que le traducteur changea la fin de Don Quichotte en choisissant de ne pas faire mourir son héros, ce qui lui permis d'écrire une suite à ses aventures, comme elle le permit également à Robert Challes qui rédigea les derniers tomes , ils sont annoncés dans la préface du tome VII comme étant la traduction du Quichotte de Alonso Fernandez de Avellaneda ; il est par ailleurs possible que Challes en ait fait un arrangement .
«L’auteur d’’Hamlet’ et celui de ‘Don Quichotte’ sont les deux plus grands poètes qu’aient produit les siècles modernes. Cervantès, plus encore que le doux William, exerça sur moi un charme indéfinissable. Je l’aime jusqu’aux larmes.» Heine. CERVANTES. Histoire de l’admirable Don Quichotte de la Manche. Amsterdam et Leipzig, Arkstée & Merkus, 1768. 6 volumes in-12. -Nouvelles de Michel de Cervantès. Amsterdam & Leipzig, Arkstée & Merkus, 1768. 2 volumes in-12. En tout 8 volumes in-12 de: I/ (6) ff., 370 pp., 1 faux titre gravé et 6 figures; II/ (3) ff., 369 pp. et 3 figures; III/ (4) ff., 371 pp. et 10 figures; IV/ (4) ff., 453 pp. et 8 figures; V/ (4) ff., 420 pp. et 4 figures; VI/ (4) ff., 422 pp., (1) f.; VII/ XLIV pp., 358 pp., 1 portrait et 6 figures; VIII/ (2) ff., 396 pp. et 7 figures. Plein maroquin vert de l’époque, roulette dorée encadrant les plats, dos lisses finement ornés, filet aux pointillés sur les coupes, roulette intérieure dorée, tranches dorées. 172 x 105 mm.
Séduisante édition des œuvres complètes de Cervantès, traduites en français par Filleau de Saint Martin. Picot, Livres du Baron de Rothschild, 1752; Cohen, Guide de l’amateur de livres à gravures, 217 et 221; Rahir, p. 360. Cette édition du «Don Quichotte» est illustrée de 31 estampes à pleine page par Fokke et Folkéma, d’un faux-titre gravé et de 6 vignettes de titre. Cette série de gravures prend sa source dans la suite des 31 estampes gravées, de format in-4, par Picard, Tanjé, Stokke et J. Van Schley d’après les dessins de Coypel, Boucher et Trémolière en 1746 et qui fixèrent pour un siècle environ l’iconographie de l’œuvre. Elles sont ici réinterprétées au format in-8. Les «Nouvelles» sont ornées d’un portrait d’après Kent et de 13 estampes dessinées et gravées par Folkéma. L’ensemble de ces 44 estampes forme l’œuvre la plus importante et la plus connue de l’artiste. «Né à Dokkum, en Frise, en 1692, Folkéma apprit la gravure de son père et s’établit à Amsterdam où il est mort en 1767. Son œuvre la plus connue est sa réduction in-8 des figures de Charles Coypel pour ‘Les Aventures de Don Quichotte’, exécutées avec Fokke pour l’édition de 1768». Portalis, Les Dessinateurs d’illustrations au XVIIIe siècle, pp. 214-215. Précieux exemplaire revêtu à l’époque d’un éclatant maroquin vert aux dos particulièrement élégants.