‎[alexeieff] - ‎ ‎ MAUROIS (André). ‎
‎ Les Anglais. ‎

‎ 1927 P., Éd. des Cahiers libres, 1927, pet. in-8, br., couv. rose rempliée, 72 pp. Précédé d'une opinion sur Les Français par C. Washburn traduite par André Maurois, Édition originale, ornée d'une eau-forte d'ALEXEIEFF, ex. sur Lafuma. Talvart XIV, 14. P‎

Reference : 14645


‎ bon état ‎

€30.00 (€30.00 )
Bookseller's contact details

Librairie Chanut
Mme Valérie Chanut-Thiery
41, rue Mazarine
75006 Paris
France

librairie.chanut@cegetel.net

01 43 54 04 70

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Others
Sale conditions

conforme à la librairie ancienne

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎LE BLANC, Jean-Bernard‎

Reference : LCS-2714

‎Lettres de Monsieur l’Abbé Le Blanc, historiographe des bastimens du roi (sur les anglais). Peinture des mœurs anglaises du XVIIIe siècle par le protégé de Mme de Pompadour‎

‎La première critique gastronomique adressée aux anglais par un français. « Des plaisirs de la table chez les anglais… ». L’exemplaire finement relié pour Madame de Pompadour, la protectrice de l’auteur. Amsterdam (Paris) 1751. 3 tomes en 3 volumes in-12 de : I/ (1) f.bl., (2) ff., lvi pp. de préface, 346 pp., (1) f. de fautes à corriger, (1) f.bl. ; II/ (1) f.bl., (2) ff., 380 pp. (1) f.bl. ; III/ (1) f.bl., (2) ff., 412 pp. (1) f.bl. Reliés en plein maroquin rouge de l’époque, large roulette richement dorée encadrant les plats, armes frappées or au centre, dos lisses ornés de fleurons dorés, pièces de titre et de tomaison de maroquin havane, filet doré sur les coupes, roulettes intérieures dorées, tranches dorées. Reliures de l’époque. 165 x 96 mm.‎


‎Troisième édition française, augmentée d’une longue préface de l’auteur, de l’un des principaux traites compares de politique économique entre la France et l’Angleterre au milieu du XVIIIe siècle et du premier essai de gastronomie comparée. Cioranescu, II, 37992 ; Quérard, La France littéraire, V, 15. Les Lettres de Le Blanc écrites d’Angleterre à Helvetius, Buffon, Crébillon, Montesquieu, maupertuis … sont une très intéressante peinture des mœurs anglaises du XVIIIe siècle. Cet « ouvrage fort estime parmi les gens de lettres » qui avait été publié pour la première fois à Paris en 1745 fut rapidement traduit puis critiqué par les anglais (édition de Londres, 1747). La présente édition est recherchée en raison de la longue préface de 56 pages ajoutée par l’auteur au début du volume dans laquelle il analyse les diverses critiques de son livre données par les anglais. Ces lettres adressées aux grands esprits français de l’époque offrent une intéressante comparaison des gouvernements, des politiques et des mœurs anglais et français. L’auteur y aborde des thèmes aussi divers que la littérature, le théâtre, les jardins, la gastronomie ou encore les goûts des deux peuples décrits. L’une des lettres les plus célèbres est la Lettre XLII « A Monsieur le Marquis du Tenail » intitulée « Des plaisirs de la Table chez les Anglais, de leurs Tostes »… Cette lettre est en effet la première critique gastronomique adressée par un auteur français aux coutumes culinaires anglaises. Dans le tome 2, Le Blanc édite une partie de la traduction de la tragédie d’Oroonoko qui met en scène les rapports entre les colons anglais et les noirs esclaves de la Guyane anglaise. « Jean-Bernard Le blanc (1707-1781) embrassa l’état ecclésiastique et débuta dans la carrière des lettres par un ‘Poème sur les gens de lettres de Bourgogne’. Il vint ensuite à Paris, s’y fit des protecteurs, et publia des ‘Elégies, avec un discours sur ce genre de poésie’ (Paris, 1751). L’abbé Le blanc voyagea en Angleterre et publia à son retour : ‘Lettres d’un Français sur les Anglais’ (Paris, 1745, 3 vol. in-12). Cet ouvrage, réimprimé en 1749, 1751 et 1758 contribua principalement à la réputation de l’auteur […]. Quoiqu’il fût membre des académies della Crusca et des Arcades de Rome, de l’institut de Bologne et honoraire de la Société des sciences et des arts de Dijon, l’abbé Le blanc sollicita trente ans, sans pouvoir l’obtenir et sans se rebuter, une place à l’académie française. Pour l’en dédommager, Mme de Pompadour fit rétablir en sa faveur la place d’historiographe des bâtiments du Roi, supprimée par le contrôleur-général Orry. Il en jouit jusqu’a sa mort, en 1781. » (Biographie Universelle, pp. 483-484). « L’ouvrage qui a le plus contribué à sa réputation, est celui de ses ‘Lettres sur les anglais’, 1758, 3 vol. in-12. On y trouve des choses bien vues, des jugemens sains, des pensées judicieuses » (Les siècles littéraires de la France, p. 265). Précieux exemplaire finement relié à l’époque en maroquin rouge aux armes de Madame de Pompadour (1721-1764). Cette provenance confère un intérêt particulier à cet exemplaire puisque l’on sait que Madame de Pompadour était la protectrice de l’Abbé Le Blanc et que c’est elle qui fit rétablir en sa faveur la place d’historiographe des bâtiments du Roi qu’il occupa jusqu’à sa mort. Provenance : la Marquise de Pompadour (relié à ses armes) et Institutionis DD. Bernard et Auger avec ex libris.‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR14,000.00 (€14,000.00 )

‎COLLECTIF, ANTON STANKOWSKI, STEPHAN VON WIESE‎

Reference : 30057

(1990)

‎Anton Stankowski, Fotografien, Photos, 1927 - 1962.( Edition trilingue : allemand - anglais - français).‎

‎Benedikt Taschen Verlag, 1990. In-4 cartonnage éditeur noir avec vignette au prmier plat, titre en bleu, 158 pages. Texte introductif par Stefan Wiese (en allemand, en anglais et en français), suivi de nombreuses photographies en n & b. Biographie + Bibliographie en fin d'ouvrage. Edition trilingue : allemand - anglais - français. - 1020g. - Etat neuf.‎


Déjà Jadis - Fréjus

Phone number : +33 (0) 4 94 53 89 34

EUR20.00 (€20.00 )

‎John Russel‎

Reference : 29206

‎Essai sur les moeurs et la littérature des anglais et des français.‎

‎ Paris chez Pillet Ainé 1822, in/12 broché, 276 pages. Ouvrage traduit de l'anglais.‎


Phone number : 04 78 30 94 84

EUR20.00 (€20.00 )

‎HUNTER (Jean)‎

Reference : 30989

(1787)

‎Traité des maladies vénériennes. Traduit de l'anglais par M. Audiberti.‎

‎Paris, chez Méquignon, 1787. In-8 relié plein veau marbré (20,5 x 13,5 cm), titre doré sur pièce de titre rouge, XXXII-430 (2) pages, orné de sept planches dépliantes in-fine, dessinées par William Bell et gravées par Dupin. Edition originale de la traduction française.- 500g.- Mors supérieur fragile, coiffe usée, intérieur frais, reliure en assez bon état.‎


Déjà Jadis - Fréjus

Phone number : +33 (0) 4 94 53 89 34

EUR180.00 (€180.00 )

‎YEATS (W.B.) - Max Ernst‎

Reference : 30465

(1950)

‎L'oeuf de Héron. Traduit de l'anglais par Roger Giroux ("L'âge d'Or").‎

‎P., " l'Age d'Or" ( série contemporaine), Aux Editions Premières, 1950, In-12, broché (17 x 12,6 cm) 61 pages. Edition originale tirée à 775 exemplaires numérotés; celui-ci sur Alfama. Couverture de Max Ernst.-65g.- Bel exemplaire bien frais.‎


Déjà Jadis - Fréjus

Phone number : +33 (0) 4 94 53 89 34

EUR65.00 (€65.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !