1735 (ou après).
Reference : 18552
Manuscrit sur peau de vélin retraçant par l'héraldique, la généalogie des Des Essarts, vieille famille de Normandie, qui devint à partir de 1350, Lombelon des Essarts. On y voit la reproduction du blason de chaque famille alliée : 40 blasons peints, à raison de deux par page. Et aussi 5 feuillets peints à pleine page : "Forme des sceaux qui sont aux titres tant des fondations que fiefs des Essarts", un feuillet peint montrant un des Essarts à côté du roi de France (Saint-Louis ?], un blason des Essarts à pleine page , le "tombeau de Gilbert des Essarts et de Marguerite Damartin qui est dans la chasse de la chapelle de la Poutiere, où est la sépulture de la maison des Essarts" [aujourd'hui disparue, Prieuré de la Poultière, Eure]. "Bibliothèque du Roy dans le carton numéroté 5492. On voit le sceau ci-dessous à une charte de la noë n°37 de Gilbert des Essarts en 1279." Les familles alliées que l'on trouve dans la série de blasons : Béthune. Catterandy. Plessis Richelieu. Battidar. Souvre. Tournebu de Bruïerre. Pardieu de Maucomble. Courtenai. Damanssi. Dinneville. Toneville. Tilly. Breançon. Maillemain. Roger [des Essarts] _ Ponthievre. Roger _ Harcourt. 1279. Gilbert _ Damartin. 1302. Roger _ Dreux. 1320. Jean_Daunou. 1350. Jean de Lombelon _ Agnès des Essarts.1383. Robert _ Bailleul. 1405. Jean _ Sailly. 1433 Gille_ Saint Aubin. 1485. Jean _ Breville. 1512. François _ Destin. 1540. Jean _ Canonville. 1570. Esme _ Brunaulieu. 1591. Louis _ Vieuxpont. 1609. Alexandre _ St. Aignen. 1637. Tenneguy _ Bellocier. 1679. Pierre-François _ Limoges. 1695. idem _ Le Franc. 1712. Gilbert Alexandre _ Froland. 1725. idem _ Tourres. 1734. Gilbert Alexandre _ Le Jau. 1735. François Louis Alexandre _ Jehannot de Bartillat. Manuscrit probablement rédigé par (ou pour) le dernier qui y figure : François Louis Alexandre de Lombelon, marquis des Essarts et d'Avrilly, seigneur de Contray, marié en 1735 avec Marie Anne Jehannot de Bartillat et mort vers 1760. Reliure usée mais solide. Beau document, unique. /// In-12 (15 x 10,3 cm) de (24) ff., (6) ff. blancs. Veau brun, dos à nerfs orné. (Reliure de l'époque.) //// /// PLUS DE PHOTOS SUR WWW.LATUDE.NET
Hugues de Latude
Hugues de Latude
B.P. 70046
31290 Villefranche de Lauragais
France
06 09 57 17 07
Books are guaranteed to be complete and in good condition unless otherwise stated.
Rare bible éthiopienne manuscrite sur peau de vélin. Éthiopie, XIXe siècle. Petit in-4 de (134) ff. sur peau de vélin, 13 figures polychromes à pleine page. Texte écrit à l’encre noire rubriqué sur deux colonnes, avec des titres et des noms de saints écrits en rouge. Exemplaire réglé à la pointe sèche, piqûres de réglure dans les marges extérieures. Relié en veau estampé à froid de l’époque sur ais de bois, dos lisse bien présent. Reliure de l’époque. 205 x 148 mm.
Rare bible éthiopienne manuscrite sur peau de vélin. Elle est écrite en ge’ez, le langage liturgique de l’église éthiopienne. L’un des champs les plus significatifs de la culture éthiopienne est sa littérature, principalement des textes religieux en grec ancien et hébreu traduits en ancien ge’ez. Le ge’ez, l’une des langues les plus anciennes du monde, est encore utilisée par l’église orthodoxe éthiopienne, qui a ses propres coutumes et traditions. Les premières inscriptions en ge’ez (langue sémitique officielle de l’empire d’Axoum) datent du IVe siècle de notre ère, époque où florissait une dynastie puissante, qui reçut des influences grecques et sous laquelle eut lieu la conversion au christianisme. Le ge’ez s’écrit et se lit de gauche à droite, contrairement aux autres langues sémitiques. Le présent manuscrit est d’un format peu courant, ce type de bible étant le plus souvent composée au format in-8. L’illustration, dans les teintes jaunes, bleues et roses, reprend les thèmes de l’iconographie des VIe et VIIe siècles. Elle comprend 13 peintures à pleine page aux couleurs vives et chatoyantes (Saint Georges terrassant le dragon, une Vierge à l’Enfant, Saint Michel archange vainqueur du démon, ...). Précieux manuscrit enluminé éthiopien conservé dans sa reliure d’origine en cuir estampé à froid sur ais de bois.
Rare bible éthiopienne manuscrite sur peau de vélin. Éthiopie, XIXe siècle e.In-8 de (131) ff. sur peau de vélin, 2 figures polychromes à pleine page protégées par du tissu, déchirure aux 6e et 46e feuillets. Texte écrit à l’encre noire et rouge, avec quelques bandeaux peints en tête de plusieurs chapitres, piqûres de réglure dans les marges extérieures. Relié en veau estampé à froid de l’époque sur ais de bois, dos lisse avec qq. usures. Reliure de l’époque. 179 x 110 mm.
Rare bible éthiopienne manuscrite sur peau de vélin. Elle est écrite en ge’ez, le langage liturgique de l’église éthiopienne. L’un des champs les plus significatifs de la culture éthiopienne est sa littérature, principalement des textes religieux en grec ancien et hébreu traduits en ancien ge’ez. Le ge’ez, l’une des langues les plus anciennes du monde, est encore utilisée par l’église orthodoxe éthiopienne, qui a ses propres coutumes et traditions. Les premières inscriptions en ge’ez (langue sémitique officielle de l’empire d’Axoum) datent du IVe siècle de notre ère, époque où florissait une dynastie puissante, qui reçut des influences grecques et sous laquelle eut lieu la conversion au christianisme. Le ge’ez s’écrit et se lit de gauche à droite, contrairement aux autres langues sémitiques. L’illustration comprend 2 peintures à pleine page aux couleurs vives et chatoyantes dont une Vierge à l’Enfant, ainsi que plusieurs bandeaux peints en-tête. Précieux manuscrit enluminé Ethiopien conservé dans sa reliure d’origine en cuir estampé à froid sur ais de bois.
Précieux manuscrit enluminé éthiopien conservé dans sa reliure d’origine en cuir estampé à froid sur ais de bois. Éthiopie, XIXe siècle. Petit in-4 de (134) ff. sur peau de vélin, 13 figures polychromes à pleine page. Texte écrit à l’encre noire rubriqué sur deux colonnes, avec des titres et des noms de saints écrits en rouge. Exemplaire réglé à la pointe sèche, piqûres de réglure dans les marges extérieures. Relié en veau estampé à froid de l’époque sur ais de bois, dos lisse bien présent. Reliure de l’époque. 205 x 148 mm.
Rare bible éthiopienne manuscrite sur peau de vélin. Elle est écrite en ge’ez, le langage liturgique de l’église éthiopienne. L’un des champs les plus significatifs de la culture éthiopienne est sa littérature, principalement des textes religieux en grec ancien et hébreu traduits en ancien ge’ez. Le ge’ez, l’une des langues les plus anciennes du monde, est encore utilisée par l’église orthodoxe éthiopienne, qui a ses propres coutumes et traditions. Les premières inscriptions en ge’ez (langue sémitique officielle de l’empire d’Axoum) datent du IVe siècle de notre ère, époque où florissait une dynastie puissante, qui reçut des influences grecques et sous laquelle eut lieu la conversion au christianisme. Le ge’ez s’écrit et se lit de gauche à droite, contrairement aux autres langues sémitiques. Le présent manuscrit est d’un format peu courant, ce type de bible étant le plus souvent composée au format in-8. L’illustration, dans les teintes jaunes, bleues et roses, reprend les thèmes de l’iconographie des VIe et VIIe siècles. Elle comprend 13 peintures à pleine page aux couleurs vives et chatoyantes (Saint Georges terrassant le dragon, une Vierge à l’Enfant, Saint Michel archange vainqueur du démon, ...). Précieux manuscrit enluminé éthiopien conservé dans sa reliure d’origine en cuir estampé à froid sur ais de bois.