Librairie des bibliophiles 1888 195 pages in12. 1888. Broché. 195 pages.
Reference : 227139
Etat Correct coiffes abimées nombreuses taches rousseurs in text
Un Autre Monde
M. Emmanuel Arnaiz
07.69.73.87.31
Conformes aux usages de la librairie ancienne.
Paris Jouaust Librairie des Bibliophiles 1888 Paris - Jouaust / librairie des Bibliophiles - 1888 - In12 - Plein maroquin bleu - triples filets dorés aux plats , dos richement orné , festons aux contre plats , toutes tranches dorées - Reliure signée Chambolle-Duru - Couverture conservée - 195 pages - Ex Libris de René Descamps-Scrive en page de garde Un des 50 exemplaires sur Chine ( N. 32 ) , avec une double suite des 5 gravures d'Emile Lévy , tirées avants la lettre et en 1er état L Les culs de lampe sont de Giacomelli - Signature de Champollion qui a gravé , sur les tirages avant la lettre - Magnifique exemplaire .
Très bon
(La première traduction française des Idylles de Théocrite par Longepierre, conservée dans son élégante reliure en maroquin rouge de l'époque) THEOCRITE. (vers 315 av. J.C. - vers 250 av. J.C.) "LES IDYLLES DE THEOCRITE TRADUITES DE GREC EN VERS FRANCOIS. AVEC DES REMARQUES". 1688, Paris, P. Aubouin, P. Emery, C. Cloudier. 1 volume petit in-8° (174x106 mm) (dimension pages 165x92 mm) 1 frontispice gravé en taille-douce, (1) f. (titre), 51, (1) pp. (y compris préface, parallèle, vie et errata), 468 pp. (y compris additions et table). (a-b12, c2, A-T12, V6) Reliure de l'époque en maroquin vieux rouge. Un filet doré d'encadrement sur les plats. Dos à cinq nerfs avec décorations dorées dans les compartiments et titre doré. Filet doré sur les coupes. Tranches dorées. Gardes de papier blanc. Edition Originale de la traduction française, par Hilaire-Bernard de Requeleyne (1659-1731), Baron de Longepierre. Edition bilingue, avec le texte grec en regard. Petits frottements sur les coins et sur la coiffe supérieure. Quelques pages légèrement brunies, mais très bel exemplaire en maroquin du temps. Le Baron de Longepierre, excellent helléniste, fut précepteur des enfants du C.te de Toulouse et du Duc de Chartres, futur Régent du Royaume, dont il devint gentilhomme ordinaire. Il fut également secrétaire des commandements du Duc de Berry (1686-1714), troisième fils du Grand Dauphin. Sa traduction est la première en français des Idylles de Théocrite, considéré comme le créateur de la poésie bucolique grecque. Provenance : Un ex libris gravé "Bibliothèque du citoyen Marc-Etienne Villiers" (fin XVIIIe), un ex libris gravé avec monogramme (fin XIXe) et un ex libris gravé armorié anglais (XIXe). (Brunet, V, 786 ; Cioranescu, 43627 ; De Bure, 2561) (LCPCLIT-0026) (750,00 €)
(La première traduction française des Idylles de Théocrite par Longepierre, conservée dans son élégante reliure en maroquin rouge de l'époque) (www.cepays-ci.com)
Paris, Typographie de Firmin Didot Frères, 1833. In-8 relié demi-basane vert foncé, Titre doré et filets sur le dos, XLVII + 501 pages. Intérieur frais. Discours préliminaire : Vie de Théocrite, Difficulté de traduire les poètes, La promenade pastorale.- Les Idylles de Théocrite - Texte original en grec et traduction en regard, par Firmin Didot. Bon état.
Paris, la Tradition - Paul Durupt 1947, petit in 4 en feuilles (29,5 x 20 cm) sous couverture rempliée et double emboîtage, 145 pages, texte imprimé en rouge et noir, illustré de 16 eaux-fortes par R. Chcotot. Traduction du grec par Belin de Ballu. Edition revue et corrigée par Naïk Brin. Tirage limité à 492 exemplaires, le nôtre étant l'un des 16 exemplaires numérotés sur vélin de Lana vert d'eau (n° 27), auquel a été ajouté une suite avec remarque des eaux-fortes, deux planches supplémentaires hors-texte en 2 états, et un croquis originale au crayon signé de l'artiste. Exemplaire très frais sur papier vert. Chemise et étui finement décoré en excellent état.
THEOCRITE / [LONGEPIERRE (Hilaire-Bernard, baron de)]Les Idylles de Théocrite, traduites du grec en Vers françois. Avec des remarques.Paris, Pierre Aubouin, Pierre Emery et Charles Clouzier, 1688, 18 x 10 cm, reliure plein veau, coins émoussés, manques en coiffes, tranches mouchetées, 51 & 468 pp., intérieur bien conservéEdition originale de la traduction française en vers de Longepierre, accompagnée du texte grec en regard. Précepteur des enfants du comte de Toulouse et du duc de Chartres, le baron de Longepierre