Gallimard 1970 250 pages in4. 1970. Relié jaquette. 250 pages.
Reference : 222078
Très Bon Etat
Un Autre Monde
M. Emmanuel Arnaiz
07.69.73.87.31
Conformes aux usages de la librairie ancienne.
Paris, Editions de l'Herne, 1972. 1 volume in-4, broché, couverture souple illustrée, 448 pp., enrichi de 12 pages d'illustrations en noir et blanc, bon état.
Cahier de l'Herne No 18, consacré à Mao Tsé-Toung. Sommaire: Avant-Propos de François Joyaux - Chronologie - La Chine et Mao Tse-Toung (articles de Jacques Guillermaz, de Roger Pélissier et de Claude Larre) 0 La pensée de Mao Tsé-Toung (articles de John Rue, de Vsevolod Holubnychy, de Christian Cochini) - Mao et Action Politique (articles de Robert North et de Akira Doi) - L'art maoiste de la guerre (articles de Ralph Powell, de Sebastien Haffner et de Claude Larre) - Maoisme et Politique Culturelle (articles de Howard Boorman, de A.C. Scott et de M.T. Robot) - Mao Tsé-Toung, Lettré Traditionnel? (articles de Michèle Loi, de Guy Brossollet, de Hu Chi-hsi et de Howard Boorman - Poèmes de Mao-Tsé-Toung)
Paris, Editions de l'Herne, 1969. 1 volume in8 carré, couvertures imprimées souples, 131 pp., bon état général, un ancien ex-libris a été déchiré pour conserver l'anonymat de l'ancien propriétaire.
Poésies de Mao Tsé-toung traduites et annotées par le sinologue Guy Brossollet
Great Britain, Oxford University Press, 1970. 1 volume, hard-cover with illustrated dust-jacket, in-8, 221 pp., 8 plates, very good copy.
Contents: Writings by Mao - Mao's Instructions - A Chronological Bibliography of Mao's Writings.
Sichuan Provincial Government edition. Likely Chongqing: May 1964 Pages measuring 137 x 102 mm. Original red vinyl with blindstamped lettering and star to front cover. The cover is made to fit around original blank paper-boards. Remains of light blue paint to spine and some soiling and staining to the inner flaps. Half-title printed in red, title-page in red and green with double-line imprint, tissue guard and portrait of Chairman Mao, Lin Biao's uncorrected endorsement leaf in facsimile, + 2, 2, 250 pp. Marginal notes on table of contents and strikethrough passage on pp. 192/3. With rare variant form (?) of the first character in the Chinese word for ""masses"" (??) – for example in chapter 1, p. 1, l. 11 (fourth character from the end).
First edition, slightly later variant issue, printd by the Sichuan provincial government. With the rare endorsement-leaf, which is usually lacking. The present copy has the uncorrected endorsement leaf but text pages 82/3 correctly printed. Bespoke derivatives of the first edition appeared soon after its release in 1964, this being one of the rare provinicial government ones. This edition is distinguishable from later editions by its slightly larger page size, by only containing 30 chapters, and by ending with page 250. This edition has a green double-line imprint on the title-page (schiller 4), which localizes it to Sichuan, and includes a rare variant form of the word ""masses"". There is no other publishing data, as the simultaneous production of the book at different locations in China made local distribution easier. The idea of publishing this little book of quotations, which are taken from the first official edition of Mao's writings (his selected works vols. 1-4, printed 1951-60), came to Lin Biao in late 1963 or early 1964, by which time the four volumes of Mao's works had become the chief reading and source of knowledge within China. The little (red) book was meant as inspirational reading for the public, and for several years a campaign was promoted urging (or perhaps commanding) everyone to study the thoughts of Chairman Mao in this form. The short quotation form made the thoughts more easily accessible, and even uneducated people (like the soldiers) were able to become acquainted with the thoughts and philosophy of their leader.Lin Biao wrote an endorsement, choosing three sentences from the diary of Lei Feng, which he wrote in calligraphic script. This endorsement leaf is lacking in most copies due to political reasons: By heavily promoting the LRB, Lin Biao had greatly risen in importance within the Mao-hierarchy, and he was actually designated to become Mao's successor, -however, rumours occurred that Lin Biao was planning to assassinate Mao and take over power immediately, and thus he was killed. Due to the close relationship between Lin Biao and Mao, the betrayal was considered the more disgraceful, in fact so disgraceful that it was decided that he had to be erased from modern history. Thus it was decided and commanded that the endorsement leaf was to be removed from all copies of the LRB, and getting caught with not having torn this leaf out might very well have meant the death penalty. ""The LRB continued to be printed in huge quantities for mass distribution up until the time of Mao's death on September 9th, 1976. This brought about an official end to the Cultural Revolution (which had used the LRB as a frequent symbol). By the late 1970s a change in government discouraged its further circulation and millions upon millions of copies were collected and destroyed as obsolete paper even while the cult of Maoism continued. It was during the centenary of Mao Tse-tung's birth (1993) that copies were once again printed, this time as facsimiles in English, French and German being exact replicas dated 1966 and with ""First Edition"" printed behind each title-page. They can be easily distinguished by their bright shiny red laminated covers and the presence of colored photograph portraits near the front. As they can still be found all over China, most likely they have been printed again even more recently. No one denies Mao is the Father of his country, truly the last Emperor, a symbol of power and reverence who has been exonerated for the mistakes of his reign and consequently recognized for his achievements as hope for the future. His ideology forms a brilliant concept that is still readable and admired today for its political theories and strategies, and no doubt he would be very proud to know the effect he has had on his own country and the world will never forget him."" (Oliver Lei Han, Sources and Early Printing History of Chairman Mao's ""Quotations). See:Schiller, Justin: Quotations of Chairman Mao, A Short Bibliographical Study. Peter Harrington. The Quotations of Chairman Mao: From single spark to prairie fire.
Litterature chinoise. 1966. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos plié, Intérieur frais. 212 pages - coiffe en pied abîmée - couverture jaunie - quelques planches de photos en couleurs et en noir et blanc.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Sommaire : En l'honneur de la grande révolution culturelle proletarienne - le président Mao est le soleil rouge qui ne se couche jamais en nos coeurs - le coeur du président Mao est lié au nôtre - le président Mao nous a reçus nous gardes rouges - nous jurons de devenir des continuateurs de la cause révolutionnaire prolétarienne qui soient versés à la fois dans la domaine militaire et le domaine de la culture - j'ai mis un brassard rouge au président Mao - vive notre grand guide en uniforme - plus rouge que le soleil le plus lumineux et le plus rouge - nous vous suivrons toujours ! - implanter profondément la pensée de Mao tsé toung - vive le président Mao - la main qui a serré la main du président Mao - le jour tant attendu est enfin arrivé - voila les oeuvres du président Mao - les intrépides gardes rouges etc. Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues