‎Romanovsky / Francis-boeuf/bourcart‎
‎La mer‎

‎Larousse 1953 in4. 1953. Relié cartonné.‎

Reference : 183110


‎Bon Etat légèrement jauni odeur de vieux livre‎

€26.00 (€26.00 )
Bookseller's contact details

Un Autre Monde
M. Emmanuel Arnaiz

contact@crealivres.com

07.69.73.87.31

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Transfer
Others
Sale conditions

Conformes aux usages de la librairie ancienne.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎ELZBIETA (Elzbieta Violet).‎

Reference : 5879

(1980)

‎[ARCHIVES DE DESSINS ORIGINAUX, MAQUETTES, IMPRESSIONS DUNE ECRIVAINE ET DESSINATRICE DE CONTES ET HISTOIRES POUR ENFANTS/ARCHIVES OF ORIGINAL DRAWINGS, MODELS, IMPRESSIONS OF A WRITER AND DRAWER OF TALES AND STORIES FOR CHILDREN] magazine jeunesse « Pomme dApi » : Catimini, Minicat, Farces et attrapes, Je suis malade, Anniversaire ; Saperli & Popette, maquettes ; Catimini : Petite fille, Petit garçon, La mer est mouillée, Bon appétit ; Planches inédites‎

‎Années 1980 à 2000. 1980 4 chemises cartonnées à rabats ( 460 x 330 mm, 400 x 300 mm, 320 x 240 mm, 330 x 260 mm) contenant: I. Pomme dApi : Dossier de 4 pochettes desquisses et dessins au crayon, au pastel, au feutre, à laquarelle et de textes manuscrits, calques, maquettes montées, planches inédites en couleur... II. Catimini : 10 dessins originaux en couleur montés sous passe-partout ; III. Catimini : dossier de 5 chemises de dessins et maquettes titrées « Petite fille, Petit garçon, La mer est mouillée, inédits, divers » de dessins préparatoires en noir et en couleur, maquettes, manuscrits à lencre et au crayon ; IV. Maquette originale du livre « Saperli et Popette », 29 compositions au crayon de couleur, au feutre, au pastel, à la gouache, encartés dans un bristol noir. Sont joints: « La mer est très mouillée », 1988 et « Saperli et Popette », 1994. Emboitatage de rangement, dos de toile noire avec étiquette de titrage en couleur, plats recouverts de papier marbré noir et vert, rabats recouversts de toile écrue, élastics de fermeture.‎


‎Importantes archives dElzbieta, artiste et écrivaine française dorigine polonaise autrice de contes et dhistoires, ensemble de travaux originaux constitué de dessins, manuscrits et maquettes de ses publications pour la jeunesse des années 1980 aux années 2000 consacrés à plusieurs de ses personnages. Elzbieta Violet, de son nom de plume Elzbieta (1936-2018) nait en Pologne dune française et dun père polonais disparu au cours des années de guerre. Durant son enfance, elle apprend 5 langues en vivant successivement en Pologne, en Alsace occupée, en Angleterre, avant d'habiter à Paris chez un oncle polonais blanchisseur qui l'exploitait, comme elle le raconte dans « La Nostalgie aborigène » (2008). Elle est lautrice de plusieurs ouvrages mettant en perspective son activité d'auteure et d'illustratrice jeunesse, et le rôle que les contes ont joué dans sa propre enfance et son parcours d'artiste. « Je dois à l'histoire de Blanche-Neige des frères Grimm, sans fin revisitée en secret, d'avoir été pourvue d'un talisman protecteur qui m'a permis, au milieu de circonstances difficiles, de ne jamais perdre entièrement confiance. » Dans un de ses carnets de notes, elle a écrit : « Que disent les contes ? Désir denfants et stérilité, haine des parents envers leur progéniture, honte de navoir que des filles, mauvais fils-Parents sen débarrassent ; Enfant chassé par sa mère recueilli par papy ogre, il finit par faire battre sa mère par son bâton magique » Son ogre à elle fut cet oncle Polonais qui la traitée comme une domestique. Découverte en 1972 par la magie sans paroles de « Petit Mops », une taupe déroulant sa sensibilité au bout d'un fil de crayon noir, elle a depuis multiplié les personnages (rarement humains, toujours humbles et obstinés) et les techniques (aquarelles sur papier japonais, croquis aux traits dédoublés). Les albums d'Elzbieta sont des autobiographies déguisées, d'une grande splendeur visuelle, porteuses d'un insondable secret. Elzbieta écrit les textes qu'elle illustre et elle est aussi peintre et photographe. Elle reçoit le Prix Sorcières en 1994 pour Flon-Flon et Musette. Elle est sélectionnée pour le prix commémoratif Astrid Lindgren (« Astrid Lindgren memorial award » ALMA) en 2006 et en 2008. En 2012, elle obtient le Prix Spécial du Prix Sorcières. Dans une interview réalisée par Telerama en 2014 dans son petit atelier parisien, elle disait « Expliquer ce qu'il faut penser, comprendre, ressentir devant une uvre d'art n'est pas toujours utile. Les enfants le savent. J'admire leur capacité à voyager en silence dans leur propre pensée intime. Mon principal mode de communication, en tant qu'artiste, c'est le non-dit. Elle explique ensuite son choix dêtre artiste. « On peut parler de vocation. J'avais toujours décidé d'être artiste, mais je ne savais pas en quoi cela consistait. Je pensais que j'allais le découvrir au fur et à mesure, et ça s'est passé comme ça. Je savais que ça serait fabuleux, je n'imaginais pas que ce serait aussi difficile. Je m'aperçois aujourd'hui que j'ai eu une vraie vie d'artiste ». [et plus loin:] « Peut-être que les enfants nous sauveront tous un jour si on apprend à les regarder. Les présentes archives réunissent des dossiers annotés de sa main contenant des centaines de dessins et de pages manuscrites qui permettent de comprendre la genèse de son travail décrivaine et dartiste, la création de ses personnages, les découpages, la mise en couleur, le montage des maquettes, lécriture des textes. Ils sont consacrés à quelques-uns de personnages favoris : Catimini, Petite fille, Petit garçon, La mer est mouillée, Saperli et Popette parus dans Pomme dApi ou en album, ainsi que des inédits. Les parcourir est un véritable voyage au pays des contes. 4 cardboard folders with flaps (460 x 330 mm, 400 x 300 mm, 320 x 240 mm, 330 x 260 mm) containing: I. Pomme dApi: Folder of 4 pockets of sketches and drawings in pencil, pastel, felt-tip pen, watercolor and handwritten texts, tracing papers, mounted models, unpublished color plates... II. Catimini: 10 original color drawings mounted under a mat; III. Catimini: Folder of 5 folders of drawings and models titled Petite fille, Petit garçon, La mer est mouillée, unpublished, miscellaneous of preparatory drawings in black and color, models, manuscripts in ink and pencil; IV. Original model of the book Saperli et Popette, 29 compositions in colored pencil, felt-tip pen, pastel, gouache, inserted in a black Bristol board. In total several hundred drawings, sketches, handwritten pages. Included, 2 printed books: La mer est mouillée, 1988 and Saperli et Popette, 1994. Storage box, black canvas spine with colored title label, covers covered in black and green marbled paper, flaps covered in unbleached canvas, elastic closures. Important archives of Elzbieta, a French artist and writer of Polish origin, author of tales and stories, a collection of original works consisting of drawings, manuscripts and models of her publications for young people from the 1980s to the 2000s devoted to several of her characters. Elzbieta Violet, whose pen name is Elzbieta (1936-2018) was born in Poland to a French woman and a Polish father who disappeared during the war years. During her childhood, she learned 5 languages while living successively in Poland, occupied Alsace, and England, before living in Paris with a Polish uncle who was a laundryman who exploited her, as she recounts in "La Nostalgie aborigène" (2008). She is the author of several works that put into perspective her activity as a children's author and illustrator, and the role that tales played in her own childhood and her career as an artist. "I owe to the story of Snow White by the Brothers Grimm, endlessly revisited in secret, having been provided with a protective talisman that allowed me, in the midst of difficult circumstances, to never completely lose confidence." In one of her notebooks, she wrote: "What do the tales say? Desire for children and sterility, hatred of parents towards their offspring, shame of having only girls, bad sons-Parents get rid of them; Child chased away by his mother taken in by grandpa ogre, he ends up having his mother beaten by her magic stick" ... Her ogre was this Polish uncle who treated her like a servant. Discovered in 1972 by the wordless magic of "Petit Mops", a mole unrolling its sensitivity at the end of a black pencil thread, she has since multiplied the characters (rarely human, always humble and stubborn) and the techniques (watercolors on Japanese paper, sketches with double lines). Elzbieta's albums are disguised autobiographies, of great visual splendor, carrying an unfathomable secret. Elzbieta writes the texts that she illustrates and she is also a painter and photographer. She received the Prix Sorcières in 1994 for Flon-Flon and Musette. She was selected for the Astrid Lindgren memorial award (ALMA) in 2006 and 2008. In 2012, she received the Prix Spécial du Prix Sorcières. In an interview conducted by Telerama in 2014 in her small Parisian studio, she said, Explaining what to think, understand, feel in front of a work of art is not always useful. Children know this. I admire their ability to travel silently in their own intimate thoughts. My main mode of communication, as an artist, is the unspoken. She then explains her choice to be an artist. We can talk about a vocation. I had always decided to be an artist, but I didnt know what it was. I thought I would discover it as I went along, and thats how it happened. I knew it would be fabulous, I didnt imagine it would be so difficult. I realize today that I have had a real life as an artist. [and further:] Maybe children will save us all one day if we learn to look at them. These archives bring together files annotated by her hand containing hundreds of drawings and handwritten pages that allow us to understand the genesis of her work as a writer and artist, the creation of her characters, the cutting, the coloring, the assembly of the models, the writing of the texts. They are devoted to some of her favorite characters: Catimini, Petite fille, Petit garçon, La mer est mouillée, Saperli et Popette published in Pomme dApi or in albums, as well as unpublished works. Browsing through them is a real journey to the land of tales.‎

J-F Letenneur Livres Rares - Saint Briac sur Mer
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 06 81 35 73 35

EUR2,200.00 (€2,200.00 )

‎GARCIN, Auguste (photographe):‎

Reference : 94088aaf

‎Chamonix. Traversée de la Mer de Glace. Photographie originale grand format.‎

‎ S.d., vers 1860-70, 22.5 x 13.5 cm, montée sur carton (39 x 26.5 cm).‎


‎Un précieux document de l’état du glacier vers 1870. Aujourd’hui, au même endroit, il ne reste qu’une moraine. La Mer de Glace est le deuxième plus important glacier des Alpes, après le glacier d'Aletsch. En longueur, ce glacier est toutefois devancé, outre le glacier d'Aletsch, par le glacier de Fiesch situé en Suisse. La Mer de Glace présente un attrait touristique certain: les touristes peuvent y accéder aisément grâce au chemin de fer du Montenvers inauguré en 1909. Le site du Montenvers, situé un peu en amont de la langue terminale du glacier, offre un excellent point de vue sur la Mer de Glace. Aux XVIIIe et XIXe siècles, le glacier descendait jusque dans la vallée, au niveau du village des Bois. Pour cette raison, il se nommait glacier des Bois, appellation qui subsiste encore parfois de nos jours. Notons toutefois que le glacier des Bois désignait surtout la partie du glacier qui s'épanchait dans la vallée. En 1741, deux voyageurs britanniques, William Windham et Richard Pococke se rendent au Montenvers, et baptisent du nom de Mer de Glace la partie « haute » du glacier. Aujourd'hui, la partie « basse » du glacier a complètement disparu. L'épaisseur du glacier était également beaucoup plus importante. Cela permettait de le traverser assez facilement au niveau du Montenvers, pour atteindre l'autre rive (droite), aujourd'hui rendue beaucoup plus difficile d'accès. On y faisait même passer des troupeaux, qui rejoignaient ainsi ses alpages situés en contrebas de l'aiguille Verte et des Drus, via un passage escarpé sur la rive droite, appelé Mauvais Pas ou Maupas. À l'heure actuelle, le glacier perd, chaque année, de 4 à 6 mètres d'épaisseur et une trentaine de long. Entre 1905 et 2005, la mer de Glace a perdu 120 m d'épaisseur.Photographe genevois important du XIXème siècle, mais quasiment oublié, Auguste Garcin est surtout actif dans le domaine de la photographie touristique, produisant des vues des sites les plus visités de Suisse, Savoie et du Midi de la France L’ensemble, ainsi que la mer, font partie du circuit touristique européen emprunté par les classes bourgeoises enrichies grâce au commerce et à l'industrie, à une époque où le chemin de fer a réduit les distances sur le continent. Image disp.‎

Logo ILAB
(SLACES, NVVA)

Phone number : 41 (0)26 3223808

CHF500.00 (€535.93 )

‎[BOISYVON (Charles de)].‎

Reference : 4727

(1665)

‎Éclaircissement de l'abyme du flux et reflux de la mer, contre deux nouvelles opinions de leur cause, amplement réfutées au commencement de ce livre. Avec un agréable portrait géographique en général. Par F.C.D.B.‎

‎Avranches, Philippes Motays, 1665. 1665 1 vol. in-12° (164 x 109 mm) de : [16] ff. (titre, epistre, préface, explications, corrections); 184 pp. (paginées par erreur 183); [4] ff. Vignette gravée sur cuivre au titre figurant 1 cube en perspective contenant un globe surmonté d'une représentation schématique du Mont Saint-Michel et de l'ilôt de Tombelaine, visant à illustrer le mouvement des marées ; lettrines gravées sur bois. Deux extraits de catalogues sur la première garde. Ex-libris manuscrit D. Virgue 1713 au dos du second plat. [Joint à l'ouvrage: article consacré au livre publié dans Ouest France en Décembre 1950 dEugène Deprez (professeur honoraire à la Faculté des Lettres de Rennes)]. Plein vélin d'époque, tranche fil traversant les coiffes, dos lisse avec titrage à l'encre estompé, tranches jaspées rouge. (Taches, griffures, et défauts d'usage aux plats avec petit manque au coin inférieur du premier plat ainsi que sur la coupe inférieure du second plat, contres-gardes tachées par un ancien collage.)‎


‎Edition originale de la plus grande rareté de cet ouvrage sur les marées composé par un moine capucin normand, Charles de Boisyvon. Imprimé dans la ville d'Avranches, proche du Mont Saint-Michel et mondialement célèbre pour l'ampleur de ses marées de plus de 14 mètres, cet ouvrage curieux est une tentative d'explication de ce phénomène. L'étonnante gravure figurant sur la page de titre vise à illustrer le mouvement des marées : elle montre la sphère terrestre inscrite dans un cube en perspective, et au-dessus, la grève et la baie, avec le Mont Saint-Michel et l'îlot de Tombelaine. Lauteur indique que sur le côté du cube se trouve lécusson des Armoireries (écu pâlé dargent et dazur) de ceux qui se ne nomment Boisyvon que Dieu veuille toujours les assister et conserver. Avant de donner son explication, lauteur réfute deux opinions communément répandues pour expliquer la cause des marées. La première expliquait les marées par un mouvement rectiligne et alternatif de la terre le long de laxe du monde dun pôle vers lautre en six heures et en autant de temps pour son retour. Et cela en raison dune vertu magnétique à chaque pôle qui, alternativement, attire la terre soixante pieds de six heures en six heures. La seconde opinion assurait que le flux et le reflux se faisaient par les rayons du soleil réfléchis de dessus le corps de la lune et quà mesure quelle croît et décroît, la mer fait de même régulièrement. De Boisyvon qualifie la première théorie de grotesque car les vertus magnétiques lui semblent impertinentes tandis quil qualifie la seconde dun conte à dormir debout. Par la suite, l'auteur livre sa propre explication pseudo-scientifique du phénomène qu'il attribue aux mouvements internes de la terre, dotée de fissures et de cavernes répondant à une mystérieuse influence lunaire. Puis, dans une deuxième partie beaucoup plus longue, l'auteur développe, au gré de sa prose sinueuse, sa représentation de la physionomie de la terre, offrant un "Portrait Géographique" composé de plusieurs chapitres: "De la Terre et des Principes de la Géographie", "Description exacte des Figures Géographiques, tant généralles que particulières, pour la correction des deffauts de celles dont on se sert habituellement", "Divisions du Globe Terrestre", "L'Europe", "L'Asie", "L'Afrique", "La Mexicane", "La Perüane", et "La Magellanique". Les 8 dernières pages, absentes de la plupart des exemplaires, contiennent des citations de Saint François d'Assise et des compositions religieuses en vers. Dans lune delles, on y apprend que de Boisyvon vint au monde dans la septième année de mariage de ses parents et quil était frère de lOrdre Saint-François, et parle ainsi de son ouvrage: "Jespère que les lieux et la Mer et la Terre Payront de leurs secrets ma curiosité, Et quaucun deformais nen fera point accroire A la stupidité. Mes écrits ne sont pas de recherches sublimes, Mais leur diversité contente le désir." Il est difficile de dire quels mobiles ont déterminé ce religieux à tenter une explication personnelle des phénomènes physiques des marées, plus difficile de connaître létendue de ses connaissances mathématiques. Il nétait certes pas au courant des découvertes de la science et ne devait pas lire le Journal des Savants qui paraissait à Paris à cette époque. L'ouvrage est dédié "à très noble et très illustre messire Pierre de Boisyvon, chevallier, seigneur, baron et patron de Boisyvon, des Essarts, de Saint-Martin, de Fontenermon, de Saint-Pierre Langer, de Coulange, de la Réauté, de Thievile et de Brecé...". La dédicace contient des informations sur la famille de Boisyvon: leurs aieux étaient aux Croisades avec Godefroy de Bouillon; dautres étaient conseillers à la cour souveraine de Rouenet ceux qui sappelaient de Boisyvon ne jouissaient pas tous des caresses de la fortune. Il y ajoute, avec humour :Si la mer avait de lintelligence comme elle montre de la régularité dans son mouvement, elle avouerait que sabaissant à vos pieds; son élévation serait dautant plus fameuse que vous ferez un plus favorable accueil à ce divertissement hydro-géographique que je vous dédie. Ouvrage rarissime: à notre connaissance seulement deux exemplaires sont répertoriés en bibliothèque dans le monde (B.N.F. et Bibliothèque Mazarine) dont un est incomplet des 4 derniers feuillets. Bel exemplaire conservé dans sa reliure en parchemin dorigine. 1 vol. 12mo of : [16] ff. ; 184 pp. ; [4] ff. Title with a vignette engraved representing 1 cube in perspective which contains a globe surmounted by a schematic representation of Mont Saint-Michel and the islet of Tombelaine, aiming to illustrate the movement of the tides; initial letters engraved on wood. Two extracts from catalogs on the first guard. Handwritten ex-libris D. Virgue 1713 on the back of the second cover. [Attached to the book: loose article devoted to the book published in Ouest France in December 1950 by Eugène Deprez (honorary professor at the Faculty of Letters of Rennes).] Full contemporary vellum. Very rare first edition of this work on the tides composed by a Norman Capuchin monk, Charles de Boisyvon. Printed in the town of Avranches, near Mont Saint-Michel, world famous for the magnitude of its tides of more than 14 meters, this curious work is an attempt to explain this phenomenon. The astonishing engraving on the title page aims to illustrate the movement of the tides: it shows the terrestrial sphere inscribed in a cube in perspective, and above, the beach and the bay, with Mont Saint-Michel and the islet of Tombelaine. The author indicates that the coat of arms of his family is located on the side of the cube: lécusson des Armoireries (écu pâlé dargent et dazur) de ceux qui se ne nomment Boisyvon que Dieu veuille toujours les assister et conserver. Before giving his explanation, the author refutes two commonly held opinions to explain the cause of the tides. The first explained the tides by a rectilinear and reciprocating motion of the earth along the axis of the world from pole to pole in six hours and in just as much time for its return. The underlying mechanism of this motion was said to be a magnetic virtue at each pole which attracts, in turns, the earth sixty feet by six hours in six hours. The second view asserted that the ebb and flow was due to the rays of the sun reflected from the moon's body and that, as it grew and fell, the sea followed its movements. De Boisyvon qualifies the first theory as grotesque because the magnetic virtues seem impertinent to him, while he calls the second a ludicrous tale. Subsequently, the author delivers his own pseudo-scientific explanation of the phenomenon that he attributes to the internal movements of the earth, endowed with cracks and caverns responding to a mysterious lunar influence. Then, in a much longer second part, the author develops, according to his sinuous prose, his representation of the physiognomy of the earth, offering a "Portrait Géographique" ("Geographical Portrait") composed of several chapters: "De la Terre et des Principes de la Géographie", "Description exacte des Figures Géographiques, tant généralles que particulières, pour la correction des deffauts de celles dont on se sert habituellement", "Divisions du Globe Terrestre", "L'Europe", "L'Asie", "L'Afrique", "La Mexicane", "La Perüane", et "La Magellanique". The last 8 pages, absent from most of the copies, contain quotes from Saint Francis of Assisi and religious compositions in verse. In one of them, we learn that de Boisyvon was born in the seventh year of his parents' marriage and that he was a brother of the Order of Saint Francis, and thus speaks of his work: "Jespère que les lieux et la Mer et la Terre payront de leurs secrets ma curiosité, et quaucun deformais nen fera point accroire à la stupidité. Mes écrits ne sont pas de recherches sublimes, mais leur diversité contente le désir." It is difficult to say what motives determined this religious to attempt a personal explanation of the physical phenomena of the tides, more difficult to know the extent of his mathematical knowledge. He was certainly not aware of the discoveries of science and was not to read the Journal des Savants which appeared in Paris at that time. The work is dedicated "à très noble et très illustre messire Pierre de Boisyvon, chevallier, seigneur, baron et patron de Boisyvon, des Essarts, de Saint-Martin, de Fontenermon, de Saint-Pierre Langer, de Coulange, de la Réauté, de Thievile et de Brecé...". The dedication contains information on the Boisyvon family: their ancestors were at the Crusades with Godefroy de Bouillon; others were advisers to the sovereign court of Rouen, and not all of those called de Boisyvon enjoyed the caresses of fortune. He adds, with humor: Si la mer avait de lintelligence comme elle montre de la régularité dans son mouvement, elle avouerait que sabaissant à vos pieds; son élévation serait dautant plus fameuse que vous ferez un plus favorable accueil à ce divertissement hydro-géographique que je vous dédie. (translated : "If the sea had intelligence as it shows regularity in its movement, it would confess that lowering itself at your feet; its elevation would be all the more famous as you will give a more favorable reception to this hydro-geographical entertainment that I dedicate to you.) Extremely rare book: to our knowledge only two copies are listed in libraries around the world (B.N.F. and Mazarine Library), one of which is incomplete from the last 4 pages. Beautiful copy preserved in its original parchment binding.‎

J-F Letenneur Livres Rares - Saint Briac sur Mer
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 06 81 35 73 35

EUR3,500.00 (€3,500.00 )

‎BLIGH (William).‎

Reference : 5813

(1792)

‎Voyage à la Mer du Sud, entrepris par ordre de S. M. Britannique pour introduire, aux Indes Occidentales, l'arbre à pain, et d'autres plantes utiles ; par le Lieutenant G. Bligh. Avec une relation de la révolte à bord de son vaisseau etc.‎

‎Paris, Garnery, Buisson, Desenne, Blanchon, 1792. 1792 1 vol in-8° (205 x 130 mm) de : [2] ff. (titre, table) ; 372 pp. ; 1 planche et 2 cartes dépliantes. (tache brune en partie centrale en pied sur les premiers feuillets, rares salissures). Demi-basane fauve dépoque, plats recouverts de papier marbré rose, dos lisse orné, pièce de titre noire, tranches jaunes. (petit manque à la coiffe supérieure et à la pièce de titre).‎


‎Rare édition originale française (EO anglaise, Londres, la même année) de la relation officielle du voyage de Bligh et de la fameuse révolte du "Bounty" traduite par F. Soulés. Relation complète de son voyage, qu'il publia deux ans après sa "Relation de lenlèvement du Navire le Bounty", parue dès son retour en Angleterre, pour que son témoignage soit connu avant l'arrivée des mutins. Avec la fin du commerce triangulaire, du fait de lIndépendance américaine, les Anglais se trouvèrent en difficulté pour nourrir les esclaves des plantations. Sir Joseph Banks (1743-1820), naturaliste de la première expédition de James Cook, propose alors au Roi George III dimplanter larbre à pain, espèce quil a observée lors de ce voyage avec Cook dans les îles de la Mer du Sud. William Bligh (1754-1817), ami de Banks et réputé pour ses qualités maritimes est nommé commandant du Bounty et appareille pour Tahiti le 23 décembre 1787 pour ramener cette espèce. Le voyage est long et difficile : ils ne rejoignent Tahiti qu'en octobre 1788. Les Tahitiens acceptent de leur céder des arbres à pain, mais la traversée ayant été plus longue que prévu, ils ne peuvent prendre la mer avant six mois. Latmosphère pénible en mer, ne lest pas moins dans ces îles où plusieurs incidents ont lieu, si bien que le 28 avril, une vingtaine de jours après leur départ (5 avril 1789), Christian Fletcher, enseigne de vaisseau, déclenche la mutinerie, suivie par onze des quarante-deux membres déquipage. Ils enlèvent le navire et forcent Bligh et dix-huit autres membres de léquipage à prendre la mer sur une chaloupe, pour un voyage qui na guère déquivalent dans lhistoire de la marine : dix-neuf hommes sur une chaloupe sur 4 000 miles. Bligh parvint lors de cette périlleuse traversée à cartographier et à nommer des parties inconnues des côtes Nord-est de la Nouvelle-Hollande. L'ouvrage est illustré d'une planche représentant le fruit de l'arbre à pain et deux cartes, la première donnant la route parcourue par Bligh de Tofo à Timor (Nouvelle-Guinée) et la seconde figurant une partie de la côte de Tahiti. Exemplaire bien conservé de la première traduction française de cette relation. 1 vol. 8vo (205 x 130 mm) with : [2] ff. (title, table) ; 372 pp. ; 1 plate and 2 folding maps. (central brown stain at foot of first few leaves, rare soiling). Contemporary fawn half-basane, boards covered with pink marbled paper, ornate smooth spine, black title page, yellow edges. (small loss to upper headpiece and title-piece). Rare original French edition (English EO, London, same year) of the official account of Bligh's voyage and the famous Bounty revolt, translated by F. Soulés. A complete account of his voyage, which he published two years after his Relation de l'enlèvement du Navire le Bounty, published on his return to England, so that his testimony would be known before the arrival of the mutineers. With the end of the triangular trade, American Independence left the English struggling to feed the slaves on the plantations. Sir Joseph Banks (1743-1820), a naturalist on James Cook's first expedition, proposed that King George III plant the breadfruit tree, a species he had observed on this voyage with Cook to the South Sea islands. William Bligh (1754-1817), a friend of Banks and renowned for his seafaring skills, was appointed commander of the Bounty and set sail for Tahiti on December 23, 1787 to bring back the species. The voyage was long and difficult, and they didn't reach Tahiti until October 1788. The Tahitians agreed to let them have some breadfruit trees, but the crossing took longer than expected, and they couldn't set sail for another six months. The harsh atmosphere at sea was no less so on the islands, where several incidents took place, so much so that on April 28, some twenty days after their departure (April 5, 1789), Christian Fletcher, ship's ensign, triggered a mutiny, followed by eleven of the forty-two crew members. They kidnapped the ship and forced Bligh and eighteen other crew members to take to the sea in a longboat, for a voyage that has few equals in naval history: nineteen men in a longboat for 4,000 miles. During this perilous crossing, Bligh succeeded in mapping and naming unknown parts of the northeast coast of New Holland. The work is illustrated with a plate depicting the fruit of the breadfruit tree and two maps, the first showing Bligh's route from Tofo to Timor (New Guinea) and the second depicting part of the Tahiti coast. A well-preserved copy of the first French translation of this report.‎

J-F Letenneur Livres Rares - Saint Briac sur Mer
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 06 81 35 73 35

EUR1,500.00 (€1,500.00 )

‎LA ROUVRAYE (Charles-Louis-Victor de).‎

Reference : 4832

(1815)

‎Traité sur l'art des combats de mer.‎

‎Paris, Bachelier, 1815. 1815 1 vol. in-4° (270 x 219 mm) de : [3] ff. (faux titre, titre, dédicace) ; 86 pp. (dont table). Cartonnage d'époque à la bradel recouvert de papier rouge, filet doré encadrant les plats, dos orné de filets, pièce de titre de maroquin noir.‎


‎Édition originale de cet ouvrage de référence sur l'histoire de la tactique navale dû à La Rouvraye postérieur aux guerres de la Révolution et de l'Empire. Ce type de publication traitant de sujets secrets et confidentiels était tiré à petit nombre et réservé à la marine et aux amirautés, dou sa rareté. La tactique navale est Lart de conduire des vaisseaux au combat, et de les manier les uns par rapport aux autres, soit en combat singulier, soit en escadre, est la partie de notre métier qui doit attirer toute lattention de l'officier militaire [...] (p.1). En France, cest louvrage du Père Paul Hoste (1652-1700) : L'Art des armées navales [...] (1697) qui fonde cet art militaire qui prend une importance considérable au XVIIIe siècle. Publié un siècle plus tard, le présent ouvrage qui actualise le sujet est le fruit de limportante expérience dans la marine française de Charles-Louis Victor de La Rouvraye (1783-1850). Entre 1801 et 1802, cet officier de la marine sert en tant quaspirant sur la corvette Cigogne puis embarque sur la frégate Furieuse à Saint-Domingue et sur la frégate Libre. Enseigne de vaisseau de 1803 à 1804, il est envoyé à la flottille de Boulogne comme commandant d'une section de canonniers avec laquelle il participe à des combats (notamment contre les anglais). En 1805, il embarque sur la frégate Canonnière et sert dans l'océan Indien. Fait prisonnier à False Bay en Afrique du Sud en 1806, il est ramené en Angleterre. En 1811, il est libéré pour avoir sauvé l'équipage d'un navire britannique. Promu lieutenant de vaisseau, il commande un brick à Boulogne puis sert à Cherbourg sur l' Iphigénie (1813) avant de commander un brick en 1814 à Brest. Riche de toute cette expérience à la mer et au combat, La Rouvraye publie en 1815 son présent Traité sur l'art des combats en mer. Louvrage traite de lart des batailles navales, des principes pour manoeuvrer et commander des armées navales, des escadres embossées et des signaux. Lillustration est composée de 6 planches gravées dépliantes représentant les schémas des diverses tactiques navales expliquées dans louvrage. Superbe exemplaire à toutes marges de ce texte imprimé sur papier vélin conservé dans son élégant cartonnage dorigine. Rare sur le marché. 1 vol. 4to (270 x 219 mm) of : [3] ff. (false title, title, dedication); 86 pp. (including table). Contemp. cardboard bradel-style covered with red paper, gilt filet framing the plates, spine decorated with fillets, black morocco title piece. Original edition of this reference work on the history of naval tactics due to La Rouvraye after the wars of the Revolution and the Empire. This type of publication dealing with secret and confidential subjects was printed in small numbers and reserved for the navy and the admiralties, hence its rarity. Naval tactics is "the art of leading ships into combat, and of handling them in relation to each other, either in single combat or in squadrons, is the part of our profession which must attract the full attention of the military officer [...]" [translated from French] (p.1). In France, it is the work of Father Paul Hoste (1652-1700): "L'Art des armées navales [...]" (1697) which founded this military art which took on considerable importance in the 18th century. Published a century later, the present work which updates the subject is the fruit of the important experience in the French navy of Charles-Louis Victor de La Rouvraye (1783-1850). Between 1801 and 1802, this naval officer served as a midshipman on the corvette "Cigogne" and then embarked on the frigate "Furieuse" in Santo Domingo and on the frigate "Libre". As a ship's ensign from 1803 to 1804, he was sent to the flotilla of Boulogne as commander of a section of gunners with whom he took part in battles (notably against the English). In 1805, he embarked on the frigate "Canonnière" and served in the Indian Ocean. Taken prisoner at False Bay in South Africa in 1806, he was brought back to England. In 1811, he was released for having saved the crew of a British ship. Promoted to Lieutenant, he commanded a brig in Boulogne, then served in Cherbourg on the "Iphigénie" (1813) before commanding another brig in 1814 in Brest. Rich of all this experience at sea and in combat, La Rouvraye published in 1815 his present "Traité sur l'art des combats en mer". The work deals with the art of naval battles, the principles for maneuvering and commanding naval armies, embossed squadrons and signals. The illustration is composed of 6 engraved folding plates representing the diagrams of the various naval tactics explained in the book. A superb full-margined copy of this text printed on wove paper and preserved in its original elegant cardboard box. Rare on the market.‎

J-F Letenneur Livres Rares - Saint Briac sur Mer
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 06 81 35 73 35

EUR1,200.00 (€1,200.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !