A Paris, Éditions Chez Jean de Bonnot, 2001.
Reference : 2085
Bel ensemble complet de 6 volumes in-8 (210x140mm) dans une reliure noire à la bradel, titres dorés au dos, décor orientalisant avec un semis d'étoiles dorées sur les plats, têtes dorées. Reliure signée Charrier. Mention de tirage à part bibliophile. (xxii, notice sur Galland de Charles Nodier), 475pp; 487pp; 504pp; 526pp; 463pp; 499pp. Texte dans un encadré. La traduction d'Antoine Galland (1646-1715) rassemble les histoires de 236 Nuits (regroupées au cœur des 3 premiers volumes), les Sept voyages de Sindbad le Marin, l'Histoire d'Aladdin ou la Lampe merveilleuse, l'Histoire d'Ali Baba et de quarante voleurs exterminés par une esclave, les Aventures du Cadi et de sa femme, l'Histoire d'un fou.. Auteur de La mort du Sultan Osman (Cologne, 1678), Les contes et fables indiennes de Bidpaï et de Lokman (Paris, 1724) et des Mille et une Nuits (parues entre 1704 et 1712), dont les 2 derniers tomes XI et XII sont posthumes; Antoine Galland n'a pu voir la publication entière des Contes. Savant en langues orientales (il apprend le grec, l'hébreu, le turc, l'arabe et le persan), Galland rentre définitivement à Paris où il travaille pour la bibliothèque de Barthélémy d'Herbelot. Il se fondera, pour sa traduction, sur un manuscrit en 3 volumes (datés du XVè siècle), l'un des plus anciens témoignage des Contes qui contient le récit-cadre mettant en scène Schéhérazade suivi des 282 premières nuits et se termine au milieu du conte de Qamar al-Zaman. Sa traduction mêlant liberté stylistique et volonté d'exactitude, y intègre ceux d'un certain Hanna Diab, chrétien maronite de passage à Paris. Ensemble en très bon état.
Librairie les Utopiques
M. Michel Baggi
22 rue Molinier
47000 Agen
France
05 53 99 37 14
Les ventes peuvent se régler par chèque ou par virement bancaire. Les frais de port sont à réajuster fonction du poids des ouvrages. Les envois se font systématiquement en colissimo avec signature et numéro de suivi.