Hatier 1956 Illustrations Ariane Chatel - Cartonnage rigide glacé illustré éditeur Bon état général - Dos restauré - Adhésif - Voir photos 720 g
Reference : 3430
ART BOHEME - l'esprit du Carré-Rond
Mme Joséphine Montiel
07 60 20 91 45
Règlement par chèque, virement bancaire, paypal, CB. Envoi à réception du règlement. Les frais de port sont à la charge de l'acheteur et s'entendent : - par La Poste, à domicile en "Colissimo" ou "Lettre suivie"; - Mondial Relay, en point relais le plus près de l'adresse d'envoi. Les frais de port sont offerts pour les envois en France métropolitaine à compter de 80,00 euros de commande.
HATIER. 30 mars 1956. In-4. Cartonné. Etat d'usage, Coins frottés, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. Environ 60 pages. Nombreuses illustrations en couleurs, dans le texte. Coiffes légèrement usées.. . . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Korhogo (Côte d'Ivoire): Mission Baptiste, 1988 in-8, 42 pages, carte (les peuples sénoufo et leurs langues), illustrations. Broché, couv. illustrée, très bon état.
N si ye kaan / Que je vous raconte un. Contes sénoufo de la Côte d'Ivoire I recueillis et présentés par Richard Mills avec la collaboration dans la transcription et la traduction de Sorho Ouakpho, Soro Yanourga et Agnès Blocher. Illustrations de Castagna J. C. Textes bilingues [Tome 1 seul paru]. (Korhogo (Côte d'Ivoire): Mission Baptiste, 1988). [M.C.: Afrique noire, Côte d'Ivoire, Sénoufo, contes]
Paris: Ernest Leroux, 1905 gr. in-8, viii-201 pages, carte. Demi reliure toile, la couverture originale a été remontée sur papier fort, bel exemplaire. Edition originale rare. La langue néouolé est une langue krou parlée dans sud-ouest de la Côte d'Ivoire, essentiellement dans la sous-préfecture de Sassandra.
Essai de manuel de langue néouolé parlée dans la partie occidentale de la Côte d'Ivoire. Ouvrage accompagnée d'un recueil de contes et de chansons en langue néouolé, d'une étude sur les diverses tribus Bété-Bakoué, de vocabulaires comparatifs, d'une bibliographie et d'une carte. (Paris: Ernest Leroux, 1905) [M.C.: Afrique noire, Côte d'Ivoire, linguistique, ethnologie, contes]
Paris: J. André, éditeur, 1900 in-8, xiv-228 pages, carte dépliante, bibliographie. Broché, couv. brunie sur les bords et détachée, dos fendu avec manque (à relier), bon état intérieur. EDITION ORIGINALE. Ce manuel, contrairement à ce que le titre peut laisser penser, concerne la languie baoulé.
Essai de manuel de la langue agni parlée dans la moitié orientale de la Côte d'Ivoire. Ouvrage accompagné d'un recueil de légendes, contes et chansons en langue agni, d'une étude des origines et des migrations des tribus agni-achanti, de vocabulaires comparatifs des différentes langues agni-achanti, d'une bibliographie et d'une carte. (Paris: J. André, éditeur, 1900) [M.C.: Afrique noire, Côte d' Ivoire, linguistique, Baoulé]
Interpresse. 1956. In-Folio. Broché. Bon état, Couv. convenable, Coiffe en tête abîmée, Intérieur frais. 65 pages. Nombreuses photos et illustrations en noir et blanc et bichromie dans et hors texte. Nombreuses pages d'encarts publicitaires en noir et blanc. Deux photos disponibles. . . . Classification Dewey : 967-Afrique centrale
Revue mensuelle illustrée d'information africaine. Sommaire : Abomey, cité d'art et d'histoire par J. Lombard - Contes et légendes de la Cote d'Ivoire - Tourisme et chemin de fer par M.J. Baudier - L'équipement hotelier en Afrique occidentale interview de M.E. Perras - Pêche sportive à Saint Louis par P. Clostermann - Au Dahomey : Tourisme, chasse et pêche - Quelques coutumes des populations Sienamana du Cercle de Korhogo etc. Classification Dewey : 967-Afrique centrale